樓耀福
我坐在河姆渡遺址的茅草屋門口,仿佛有一種回家的感覺,恍惚中我對(duì)這里的一切似曾相識(shí),有一種穿越時(shí)空的輪回。
我不知這樣的輪回隔了多少個(gè)世紀(jì)?
我的祖先是這一帶人,小時(shí)候,我常聽老人們說河姆渡,如今身臨其境,果然倍覺親近。
我的家鄉(xiāng)在慈城妙山一個(gè)叫樓家堰的小村莊,慈城過去是慈溪的縣城,1954年慈溪縣城遷至滸山,慈城就劃歸余姚。少年時(shí),見父親填寫履歷表,在籍貫一欄,他早先填“慈溪”,后來填“余姚”,也概源于此。
河姆渡遺址博物館里,陳列的七千年前的石器、獸骨制的農(nóng)具、史前的陶罐、中國(guó)最早的漆器……我驚嘆家鄉(xiāng)歷史文化的悠遠(yuǎn)和博大精深。
櫥窗里陳列的幾塊黑褐色疙瘩狀的物件引起我注意。究竟是什么?看了文字方知是山茶樹樹根,距今約六千年前出土于田螺村,被稱“可能是最早的人工種植茶樹”。
我有點(diǎn)吃驚,兩年前我去四川蒙頂山,西漢吳理真被稱是中國(guó)乃至世界有明確文字記載最早的種茶人。如果河姆渡遺址博物館的這一說被證實(shí),人類人工種茶史豈非要重寫?
我在河姆渡遺址的茅草前徘徊,我知道家鄉(xiāng)是有不少好茶的。余姚的瀑布仙茗,唐代已負(fù)盛名,陸羽在《茶經(jīng)》“茶之出”中有記:“浙東以越州上”,特別注出“余姚縣生瀑布泉嶺,曰仙茗……”“瀑布仙茗”的茶名,想來與陸羽的這段文字有關(guān)。這款綠茶產(chǎn)于四明山區(qū)自水沖村瀑布嶺道土山,海拔四百多米,四周林竹茂盛,溪流縱橫,茶樹常年浸浴在陰潤(rùn)云霞之中,形成特有品質(zhì)。陸羽說:“大者殊異”,意即那里的大樹茶,品質(zhì)更優(yōu)。
有意思的是陸羽在《茶經(jīng)》“茶之器”、“茶之事”兩章中引了《神異記》中的故事:“余姚人虞洪入山采茗,遇一道士牽三青牛,引洪至瀑布山曰:‘予丹臣子也。聞子善具飲,常思見惠。山中有大茗可以相給,祈子他日有甌犧之余,乞相遺也。因立奠祀。后常令家人入山,獲大茗焉。”
《神異記》為西晉王浮所著,由此結(jié)論:余姚瀑布茶在那時(shí)已很有名。
陸羽之后,為余姚瀑布茶詠詩的有北宋華鎮(zhèn):“在嵊縣西六十里,福善所集,蔚有靈氣,昔產(chǎn)仙茗。春日云崖睛杳杳,東風(fēng)山溜曉泠泠。煙霞密邇神仙府,草木微滋亦有靈。”(《剡溪瀑布嶺仙茶》)瀑布嶺煙霞氤氳、云霧彌漫、草木茂潤(rùn)的環(huán)境,通過詩人筆端讀者如身臨其境。瀑布嶺、仙茗、神仙府等特定名詞,更是說明詩人寫的就是余姚白水沖的瀑布仙茗。
南宋詩人王十朋在紹興寫《會(huì)稽三賦》,也提到瀑布仙茗:“日鑄雪芽,臥龍瑞草。瀑嶺稱仙,茗山斗好。顧渚爭(zhēng)先,建溪同蚤。碾塵飛玉,甌濤翻皓。生兩腋之清風(fēng),興飄飄于蓬島?!辟x中將瀑布仙茗與紹興日鑄、長(zhǎng)興顧渚、福建建溪等名茶并列,“生兩腋之清風(fēng),興飄飄于蓬島?!钡钠奋榫傲钊松裢?。
明代詩人黃宗羲對(duì)家鄉(xiāng)的茶尤情有獨(dú)鐘,“炒青已到更闌后,猶試新分瀑布泉”就是他的一首《余姚瀑布茶》的詩中名句。制好了新茶,已五更將盡,用瀑布泉泡上一杯瀑布新茶,滿屋茶香。此情此境可謂是愛茶人的一大快事。
黃宗羲《寄新茶與第四女》也為余姚瀑布茶留下動(dòng)^故事:“新茶自瀑嶺,因汝喜宵吟。月下松風(fēng)急,小齋暮雨深。勾線燈落芯,更靜鳥移林。竹尖猶明滅,誰人知此心?!睘榕娜バ虏璨①x詩,愛女兼愛茶的父親形象令人動(dòng)容。
瀑布仙茗外形緊密,纖細(xì)苗秀,色澤綠潤(rùn),香氣清鮮,滋味鮮醇,湯色明亮,葉底嫩勻成朵。古老的加工工藝自明代后逐漸失傳,但在民間,梁弄鎮(zhèn)白水沖村仍有老茶農(nóng)傳承,1979年恢復(fù)生產(chǎn)后的第二年即榮獲浙江省一類名茶稱號(hào)?,F(xiàn)在余姚共有茶園面積8萬多畝,年產(chǎn)茶6000噸左右,茶葉生產(chǎn)已成為余姚重要的農(nóng)副產(chǎn)業(yè)之一。
除瀑布仙茗外,余姚還有不少名茶,如產(chǎn)于陸埠三女山山麓、列為貢品的“四明十二雷”等。清初史學(xué)大家全祖望曾自己造灶復(fù)制“四明十二雷”,并對(duì)其進(jìn)行考證:“吾鄉(xiāng)十二雷茶,其名日區(qū)茶,又曰白茶。首見于景迂先生詩,而深寧居士述之,然尚未入貢,元始貢之。王元恭說,以慈溪車廄岙中三女山資國(guó)寺旁所產(chǎn)稱絕品,岡山開壽寺旁所產(chǎn)次之,必以化安山中瀑泉審擇蒸造,陽羨武夷未能過焉……”(《四明十二雷茶灶賦》)
在地理位置上,陸埠三女山山麓距河姆渡不遠(yuǎn),據(jù)稱那里云霧彌漫,山環(huán)水繞,沙質(zhì)壤土,為“蘭花泥”,林問流泉淙淙,林下蘭花遍生。前人曾稱該茶為“高崗茗草并蘭生,制茗當(dāng)如蘭馥清”。“四明十二雷”,被王元恭稱“陽羨武夷未能過焉”,可見其品質(zhì)。
我在河姆渡遺址的茅屋、木構(gòu)水井周邊流連,尋幽訪古,似乎想在其中獵獲遙遠(yuǎn)的信息。
我后來走到古老的渡口,姚江有渡船往返,船夫撐篙搖櫓的姿態(tài)仿佛讓我回到幾百年前。我躑躅在渡口的草坡上,驀然回首,見一石碑,上面鐫刻“黃墓渡茶亭碑”,立于“乾隆五十年孟秋”。據(jù)說原碑已由河姆渡遺址博物館收藏,我如今所見是復(fù)制品。
復(fù)制的碑文,清晰地記述了當(dāng)年“造茶亭、筑道岸、置渡產(chǎn)、修渡船”的經(jīng)歷,黃墓渡為“寧郡通衢”,此地“山有竹木茶桑果之盛,江有魚蝦貝蚌藻之豐”,詩稱:“登程客才吃茶去,渡水人從彼岸來?!?/p>
我閱讀碑文,了解河姆渡原名黃墓渡,隔江相對(duì)的河姆渡鎮(zhèn)原稱黃墓市,因漢黃公墓在附近的黃墓山上而得名。
我在時(shí)光燧道中穿梭,迷迷幻幻,覺得那種似曾相識(shí),是不是我的前世在已經(jīng)荒廢的古渡茶亭中喝過茶?是不是我在附近的山里種過茶?是在三女山還是在瀑布嶺?我追憶著,仿佛在夢(mèng)中。
忽然有人叫喚,那是與我同訪河姆渡遺址的文友。我從夢(mèng)中醒來,重回今世。
坐在返城的巴士上,搖搖晃晃的行駛中,我仍覺迷糊困惑,我奇陘我那種恍若隔世舊地重游的感覺。
也許正是前世與茶的姻緣,讓我此生如此迷戀其中。endprint