国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

秦姥姥荷蘭帶孫記

2017-11-30 17:23
中華家教 2017年11期
關鍵詞:四川話外孫咨詢師

從有了外孫起,秦阿姨的稱呼升級為秦姥姥。作為秦姥姥,第一個“壯舉”就是給自己的中荷混血外孫起了個小名叫 “二筒”。 因為外孫的正經(jīng)大名叫“楊威廉姆斯.范德隆克”,秦姥姥記不下來這個名字,秦姥姥之前打麻將總能自摸二筒和牌,二筒,是秦姥姥的幸運和福氣,她認為叫外孫“二筒”又好記又吉利。

與所有來荷帶孫的老人一樣,秦姥姥每年定期來荷蘭三個月,為女兒阿彌帶孩子。阿彌是我的學妹加四川老鄉(xiāng),這么些年來,我看著她求學成家,生子立業(yè),也目睹秦姥姥來荷將二筒一點點帶大。

最初,秦姥姥不喜歡荷蘭,就如她不喜歡二筒的大名。很多生活點滴,都和秦姥姥的設想,南轅北轍。

老外竟然打孩子

秦姥姥以為老外不打孩子。可是,荷蘭女婿打起二筒一點不含糊。因為二筒調(diào)皮屢教不改,被爸爸罰站再加打屁股。秦姥姥心疼,勸女婿別打二筒,或是輕輕打,意思一下,嚇嚇孩子就好!可荷蘭女婿聽完翻譯后,瞪著眼睛反問:“既然要打,怎么能不打疼?就得打疼,讓他記住。輕輕打,做樣子,還不如不打!”說不通的事情,總是很多。

外孫的“噎食”風波

二筒兩歲多的時候,秦姥姥和往常一樣,單獨在家?guī)Ф?,阿彌和女婿都在上班。二筒吃著軟糖,突然被噎著了,上氣不接下氣,干嘔帶著哭腔,一臉恐懼,臉色變紅。秦姥姥嚇壞了,拍了二筒幾下,用手去摳喉嚨,不知是因為緊張還是手抖,并未立馬見效,二筒持續(xù)無助地嘔著。

異國他鄉(xiāng),語言不通,不知道如何求救,秦姥姥趕快打阿彌的電話,讓阿彌回家或是求助。在阿彌打了荷蘭急救電話正著急時, 二筒自己在哭嘔中將噎著的糖滑咽了下去,食管通了,臉色也由紅紫轉(zhuǎn)為正常。

荷蘭急救人員來時,二筒除了受了些驚嚇,已經(jīng)安然無恙了。荷蘭醫(yī)護人員告訴趕回家里的阿彌夫婦一些孩子噎食時的急救措施,因為孩子噎食最好的辦法就是當下處理。這次二筒的噎食情況不算嚴重,只要孩子還能哭,就說明氣道沒有被堵住,算是萬幸;若是情況嚴重的噎食,等待醫(yī)護救援趕到,一般都為時已晚了。

此時的秦姥姥已經(jīng)嚇呆了,無論阿彌夫婦怎么安慰,之后幾天秦姥姥都不敢再單獨和二筒待在家里,害怕再出什么事情自己處理不了。阿彌和先生請假輪流在家陪一老一小,他們發(fā)現(xiàn)秦姥姥除了變得小心翼翼以及什么都要請示阿彌外,最重要的是嚴禁二筒吃糖。二筒只要一拿糖,秦姥姥就瘋了似的沖過去,搶過糖罐:“不敢再吃糖了,你忘了你差點被這糖噎死?”

這個“斷糖” 舉動讓二筒爸特別不解。二筒爸覺得,孩子已經(jīng)因為噎食受到了驚嚇,為什么之后還要不斷以恐嚇來剝奪孩子享受喜歡食物的樂趣,難道孩子之后都要生活在這種“因噎廢食”的陰影中嗎?

阿彌夫婦和秦姥姥好好談了談,還帶著秦姥姥去荷蘭兒童咨詢師那里。咨詢師說,大家都非常理解秦姥姥的心有余悸,但是秦姥姥當時已經(jīng)做了一個外籍外婆最好的救護措施。咨詢師再次手把手地教了秦姥姥一些孩子在家可能會遇到“事故” 的急救方法,如“噎食”“燙傷”“溺水/嗆水”等。

咨詢師告訴秦姥姥:危險意識和恐懼感受,是不同的。無論是家長還是孩子,都要有危險的意識,但不能一味地籠罩在恐懼的感受中。

一朝被蛇咬,十年怕井繩,是非常不健康的成長經(jīng)歷。而對待二筒,應該讓他知道些噎食的危險,但要讓他依然能享受自己喜愛的食物和生活。家長可以給孩子多一些知識和信息,引導其擁有正常心態(tài)去成長,而不是通過恐懼給孩子的生活樂趣設置障礙。

秦姥姥很接受咨詢師的說法。于是,秦姥姥放松了心態(tài),除了練習好那些家庭育兒急救措施外,她讓阿彌把荷蘭急救電話112寫好貼在冰箱上,學會說荷蘭語“救命”并會報家庭地址的郵編和門牌號,遇到危險,自己也能求助。

秦姥姥說,就是從這件事起,她開始有點喜歡荷蘭,天大的事,也能沒有疑懼地處理,不留陰影。原來,生活中,最重要的是有理有據(jù)地面對,從而永遠保持樂趣和從容。

要不要讓外孫說方言

二筒四歲開始上學,回家說荷蘭語越來越多,中文越說越少,秦姥姥幾乎無法跟自己一手帶大的外孫交流了。阿彌給二筒報了周末的中文學習班,增強孩子的中文能力,老師建議家長也在家里多給孩子營造說中文普通話的機會。為了二筒的“國際化”,秦姥姥也改掉曾經(jīng)對二筒一半說四川話,一半說普通話的方式,全部用“普通話”跟二筒交流。

只是,六十幾歲的秦姥姥是土生土長的四川人,普通話并不標準,是夾雜著濃重“椒鹽味”的四川普通話,簡稱“川普”。 上學后的二筒,深得秦姥姥真?zhèn)?,快速掌握了椒鹽味的“川普”。阿彌開始沒覺得什么,直到有一天才覺得二筒的中文表達,有些“走偏”的態(tài)勢。那天,阿彌下班回家,二筒興沖沖地說:“媽媽,今天夜飯洗白了,外婆把烤箱弄拐了?。ㄍ盹埑圆怀闪?,外婆把烤箱弄壞了。)”

阿彌在嘗試給二筒糾正中文發(fā)音無果的兩周后,邀我去她家商討“對策”。我建議說:“四川話,雖然不是普通話,但也是中文,你在家和二筒外婆都用四川話交流,孩子耳濡目染的是方言語境,所以四川話或是‘川普反而學得快,干脆就讓孩子在家和你們說正宗說四川話得了,普通話以后再說?!?/p>

阿彌有些被說動了,但還是說要再咨詢下荷蘭這邊的老師和專家。兩天后,阿彌打來電話,決定在家和二筒說正宗的四川話。阿彌說,荷蘭專家覺得說方言不礙事,除了語言方面的發(fā)展外,有一條理由最打動阿彌,就是“孩子的語言交流,最重要的目的是增強親人間的聯(lián)系,其次才是國際交流能力。一個孩子,首先要能和親朋好友對接和交流,在其中找到認同感和自信,才最有利孩子成長。”

的確,作為混血的孩子,除了所在國的語言,如果有能力和母親以及深愛自己外祖父母用方言談心;能再回到屬于自己另一半血脈的中國,和故鄉(xiāng)的父老鄉(xiāng)親聊天,這會給孩子極大的踏實感和文化融入性適應力。后來,二筒跟秦姥姥、媽媽阿彌和我,都用四川話交流。能在家里用四川話暢所欲言后,秦姥姥也在荷蘭呆得自如了不少。

(魏蔻蔻 營養(yǎng)基因?qū)W碩士,生物科學博士,定居荷蘭)endprint

猜你喜歡
四川話外孫咨詢師
淺談心理咨詢中如何建立良好的關系
小外孫助我取稿費
四川話里的“蘇氣”
方言專家
不同尋常的暑假
四川話的形成及特點
心理求助指南你了解多少?
同感的技術
回歸童心近禪境
談談四川話的“拿給”
舞阳县| 北碚区| 榆林市| 台南县| 石柱| 钟山县| 松滋市| 驻马店市| 邵东县| 雷州市| 东乌珠穆沁旗| 乳山市| 兴隆县| 洞口县| 台中县| 鄂州市| 永宁县| 梨树县| 辉县市| 平山县| 普兰店市| 利川市| 信阳市| 寿光市| 宁乡县| 呼玛县| 河间市| 乐都县| 霸州市| 新竹县| 达州市| 新邵县| 宿迁市| 宜君县| 绍兴县| 弥勒县| 宜兴市| 常德市| 大渡口区| 禄丰县| 扎囊县|