国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

仿擬辭格在俄羅斯廣告文本中的運(yùn)用

2017-11-30 23:38張華
北方文學(xué)·上旬 2017年33期
關(guān)鍵詞:文本

張華

摘要:本文旨在研究俄羅斯廣告文本中的仿擬辭格,對(duì)仿擬辭格在廣告文本中的使用進(jìn)行分析,探究仿擬辭格在廣告中的功能,體會(huì)俄語的魅力,促進(jìn)中俄文化交流,為研究俄語提供新思路。

關(guān)鍵詞:俄羅斯廣告;文本;仿擬

仿擬 “аллюзия” 一詞源自拉丁語 “alludere”,仿擬這一術(shù)語早在XVI世紀(jì)歐洲就已經(jīng)出現(xiàn),盡管這一術(shù)語被廣泛應(yīng)用于文藝學(xué)和語言學(xué),但是直至XX世紀(jì)末,仿擬才開始作為一種獨(dú)立修辭手段被廣泛研究起來。在《修辭學(xué)發(fā)凡》中,我國著名語言學(xué)家陳望道先生就曾指出:仿擬是為了諷刺嘲弄而故意仿擬特種既成形式的一種辭格。近十幾年,研究者們將仿擬放在不同文本中,從不同角度對(duì)仿擬進(jìn)行闡釋。

蘇聯(lián)解體之后俄羅斯廣告業(yè)發(fā)展迅速,這與不斷發(fā)展的全球市場經(jīng)濟(jì)密切相關(guān)。廣告文本是社會(huì)生活不可分割的一部分,也是文化動(dòng)態(tài)發(fā)展的一部分。廣告是文化和藝術(shù)的產(chǎn)物,它是一個(gè)聚合體。因此廣告的研究應(yīng)該是多維度,多角度的?,F(xiàn)代哲學(xué)研究者運(yùn)用后現(xiàn)代主義研究者的的研究成果,開辟了一個(gè)全新的研究領(lǐng)域,他們指出應(yīng)運(yùn)用全新的全方位的觀點(diǎn)來研究廣告。著名學(xué)者 М.М.Бахтин 認(rèn)為文本中既包含過去的文化涵義也呈現(xiàn)新的文化,文本具有對(duì)話性,一個(gè)新的文本與先例文本之間存在必然聯(lián)系。廣告文本由五部分構(gòu)成,即廣告標(biāo)題、副標(biāo)題、廣告語篇、注釋以及廣告語。廣告文本是文化的載體,在廣告文本中使用仿擬辭格,通過幽默風(fēng)趣的互文方式讓人們聯(lián)想到已有的文本。在俄漢語中,仿擬是被積極使用的修辭方式,主要具備文本的可信性,能夠增強(qiáng)吸引力,提高語言的審美和游戲性的功能。廣告的主要功能是勸服功能,而仿擬辭格作為一種修辭方式,在廣告中使用仿擬使得文本之間產(chǎn)生聯(lián)系,對(duì)廣告文本進(jìn)行補(bǔ)充,使之具有附加的涵義,增加了廣告的美感,提高文本的語言魅力進(jìn)而增強(qiáng)了廣告文本的勸服功能。本文我們根據(jù)仿擬的語義特征,對(duì)廣告中的仿擬進(jìn)行分析,來研究仿擬在廣告中如何起到勸服作用。

俄羅斯著名語言學(xué)家 М.Д.Тухарели 根據(jù)語義將仿擬劃分為四類,即對(duì)專有名詞,圣經(jīng)、文學(xué)、歷史事件,諺俗語的仿擬。

一、仿用專有名詞:《Чучела.》是蘇聯(lián)的一部電影《丑八怪/稻草人》,這部電影的廣告語是 “Эффекты Чучела”,此文本是對(duì)專有名詞“эффекты бабочки”的仿用。廣告中用чучела代替бабочки,很容易讓人聯(lián)想到蝴蝶效應(yīng)這個(gè)專有名詞的意義,由專有名詞本身的含義對(duì)這部電影產(chǎn)生巨大的興趣,使觀眾相信這部電影也會(huì)在人們之間引起轟動(dòng),吸引觀眾的眼球,票房因此也會(huì)大賣。

二、仿用圣經(jīng)、文學(xué)和歷史:廣告一般短小精悍,人們能夠一目了然,因此廣告不可能對(duì)文學(xué)作品、圣經(jīng)故事和歷史事件進(jìn)行整篇仿擬,因此只能對(duì)某幾句話進(jìn)行仿用。一家皮制品廠的廣告這樣寫道:В человеке всё должно быть прекрасно:и одежда,и обувь! Оптовые поставки всегда не менее 40 видов обуви.這則廣告是對(duì)契訶夫小說中"В человеке всё должно быть прекрасно:и лицо,и одежда,и душа,и мысли"的語句仿擬。契訶夫的文字讀起來詼諧幽默,對(duì)該語篇進(jìn)行仿擬之后消費(fèi)者在輕松幽默的語境中很容易就記住了這個(gè)廣告,也記住了這個(gè)產(chǎn)品。

三、仿用諺語、俗語:Чтобы,блин,не комом! 這是一則平底鍋生產(chǎn)廠家的廣告,廣告商將大家熟知的俄羅斯諺語"Первый блин комом."改寫,使得消費(fèi)者看到這則廣告立刻想到那則諺語,諺語本意指第一張薄餅攤不成(寓意萬事開頭難),經(jīng)過改寫廣告意思是“用這種鍋一定能烙出美味的薄餅”,這種對(duì)諺語的仿擬更能吸引消費(fèi)者的眼球,增加產(chǎn)品的銷量。

本文運(yùn)用俄羅斯語言學(xué)家的觀點(diǎn),對(duì)仿擬辭格在廣告中的運(yùn)用進(jìn)行研究,得出以下結(jié)論:第一,俄羅斯廣告文本中仿擬的來源十分豐富;第二,廣告文本短小精悍,因此仿擬諺語俗語的實(shí)例比較多;第三,將仿擬辭格運(yùn)用在廣告中,能增強(qiáng)廣告文本的語言感染力,進(jìn)而增強(qiáng)廣告的勸服功能;第四,廣告中運(yùn)用仿擬,廣告也賦予原文本新的語義,使得原文本更加形象生動(dòng)。

參考文獻(xiàn):

[1]Бахтин М.М.Вопросы литературы и эстетики.М.:Художественная литература,1975.-500 с.

[2]Тухарели М.Д.Аллюзия в системе художественного произведения:дисс....канд.филол.наук:10.01.08 - Тбилиси,1984,-с.167.

[3]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].大江書鋪,1932:203.

[4]劉光準(zhǔn).仿擬現(xiàn)象與文章標(biāo)題[J].外語研究,2004,1.

(作者單位:山東師范大學(xué)外國語學(xué)院)

猜你喜歡
文本
文本聯(lián)讀學(xué)概括 細(xì)致觀察促寫作
小學(xué)中段非連續(xù)性文本閱讀教學(xué)初探
挖掘文本資源 有效落實(shí)語言實(shí)踐
搭文本之橋 鋪生活之路 引習(xí)作之流
文本與電影的照應(yīng)閱讀——以《〈草房子〉文本與影片的對(duì)比閱讀》教學(xué)為例
“反”教語文 破解文本言語形式
基于文本互涉理論的閱讀教學(xué)策略
細(xì)讀文本—閱讀理解的解鎖姿勢
基于SVM主動(dòng)學(xué)習(xí)技術(shù)的PU文本分類
貧困村建檔立卡工作示意圖及參考文本