姚婧
摘要:本文闡述了江蘇原生態(tài)民歌用方言演唱的重要性,以及江蘇民歌中方言的特點(diǎn)與普通話做比較,在此基礎(chǔ)上,分析了用不同地區(qū)的方言演唱江蘇原生態(tài)民歌的注意點(diǎn),旨在對(duì)江蘇原生態(tài)民歌演唱的方言演唱方面做具體的分析。
關(guān)鍵詞:江蘇原生態(tài)民歌;方言;演唱方法
一、用方言演唱的重要性
原生態(tài)民歌是人類文明在時(shí)空中發(fā)展繁衍出的一種生命,這種生命應(yīng)該生生不息,而不是風(fēng)干的僅僅是一個(gè)軀殼的遺產(chǎn)。因此,傳承與發(fā)展江蘇原生態(tài)民歌,就應(yīng)讓這些在人們記憶中逐漸消失的歌一代代傳唱。既然要唱,如何才能唱好,唱出原生態(tài)民歌的原汁原味呢?那么這要先理解歌唱的本質(zhì)。歌唱,就是歌聲和語言相結(jié)合來傳達(dá)思想感情的一種藝術(shù)形式。歌唱藝術(shù)是文學(xué)語言(主指歌詞)和音樂語言(主指旋律音調(diào))相互融合,并訴諸于人的發(fā)聲器官的產(chǎn)物。
各地的原生態(tài)民歌都是用當(dāng)?shù)胤窖詡鞒?,在一定意義上說,原生態(tài)民歌是方言的載體,是人們通過音樂抒發(fā)情感,或敘事的一種方式。中國有句古話“鑼鼓不出鄉(xiāng)、各是各的腔”,“十里不同風(fēng)、五里不同音”??梢娂词故窃诓煌泥l(xiāng)鎮(zhèn),民歌的特點(diǎn)也會(huì)不同。不同地域地方風(fēng)貌、文化等各方面的差異,造就了不同地區(qū)各自不同的方言,這就造成了各地區(qū)原生態(tài)民歌風(fēng)格的迥異。
如江蘇無錫民歌《無錫景》:
我有一段情(呀),
唱拔勒諸公聽,
諸公各位靜(呀)靜心(呀),
讓我(末)唱一只無錫景(呀),
絮絮(哪)叨叨(末),
唱拔勒諸公聽(呀)。
這是《無錫景》的第一段唱詞,詞中的“唱拔勒”意思是“唱給”,“絮絮叨叨”是指“仔細(xì)”。我們還可以看到,在這句歌詞中,句讀處幾乎都有“呀”、“末”等襯字,其親切溫柔之感與當(dāng)?shù)氐膮莾z軟語非常和諧,如果改用普通話來唱,忽略無錫方言的聲調(diào)特點(diǎn),就喪失了這首原生態(tài)歌曲的地域風(fēng)格,歌詞所表現(xiàn)的委婉韻味就會(huì)差強(qiáng)人意了。
二、用不同地區(qū)方言演唱時(shí)的方法
方言是原生態(tài)民歌的根基,兩者之間有著千絲萬縷的關(guān)系。這種關(guān)系不僅體現(xiàn)在歌詞上,而且體現(xiàn)在音調(diào)上。方言字又稱方言俗字,是漢字在各個(gè)時(shí)期發(fā)展過程中的衍生物。漢語語音的構(gòu)成要素除聲母、韻母外,還有聲調(diào)。聲母、韻母決定著咬字和吐字的著力點(diǎn),它們直接影響到傳達(dá)歌詞含義的準(zhǔn)確性;聲調(diào)是漢字字音高低、升降的變化,是演唱時(shí)發(fā)聲的基礎(chǔ),它是歌曲旋律的奠基石。清人黃遵憲在《山海題記》中說:“然山歌每以方言設(shè)喻,或以作韻,茍不諳土俗,即不知其妙。筆之于書,殊不易耳。[1]”這讓我們理解了,用方言演唱原生態(tài)歌曲最能表達(dá)人們心中真情實(shí)感。這些方言中存在著許多較為特殊的詞語,即通常所說的“方言詞”。而這些方言詞語又有相當(dāng)一部分沒有規(guī)范的字形,因此老百姓便以造字或借字的方式來解決實(shí)際需要。這些方言字為了適應(yīng)各地方言特殊詞語的書寫記錄,由當(dāng)?shù)孛耖g創(chuàng)造并約定俗成使用開來,它們有的是不見于一般字書的、自造的;有的是本有當(dāng)用字形未用而另造他字的方言俗字;還有的則是自造而與原有漢字同形的。由于這樣一個(gè)原因,用方言演唱的原生態(tài)民歌是難以筆錄的,原生態(tài)民歌中的方言詞往往找不到相應(yīng)的文字做記錄,即使用同音字記錄也不得不辨一辨聲韻調(diào),然后才能下筆,不然就會(huì)誤記。而且誤記造成了江蘇原生態(tài)民歌流布范圍小,傳頌區(qū)域不廣的現(xiàn)狀。了解了方言聲調(diào)對(duì)于原生態(tài)民歌重要性,就為我們傳承、發(fā)展江蘇原生態(tài)民歌的工作做了一個(gè)鋪墊,有了這個(gè)鋪墊,接下來就應(yīng)該深入了解我省各方言區(qū)語音上的特征,對(duì)方言的聲調(diào)與江蘇原生態(tài)民歌的關(guān)系做具體的研究剖析。
與普通話里的四聲,也就是四種聲調(diào),即陰平、陽平、上聲、去聲相比,江蘇省方言中多出了一個(gè)“入聲”。常見的倚音之類的裝飾音就跟這種特殊語調(diào)有關(guān)。為了準(zhǔn)確地表達(dá)歌中方言詞的聲調(diào),往往在旋律音中間加入一些裝飾音,用滑行的方式,把旋律音串接起來,使之切合口頭語言的聲調(diào)和語調(diào)的固有特征,這也是江蘇原生態(tài)民歌的一個(gè)特殊規(guī)律。在演唱這些滑音時(shí),要注意各方言區(qū)或民歌色彩區(qū)所具有的風(fēng)格特色,應(yīng)該根據(jù)不同的風(fēng)格特色,依情而定這些滑音的效果,這些效果包括快滑音,慢滑音,連滑音多,斷滑音少等等,萬不可濫用滑音。在演唱方法上,唱滑音前要先儲(chǔ)氣,即使是在句尾的長(zhǎng)音下滑或上滑,都要儲(chǔ)好氣,不要誤會(huì)為氣不夠才下滑,還要注意連貫,依照上下滑動(dòng)音高的,均勻地滑,適當(dāng)?shù)匾苿?dòng)胸部的支點(diǎn)。
普通話與方言的發(fā)音有明顯的區(qū)別,用方言演唱原生態(tài)民歌,不能忽略方言的發(fā)音特點(diǎn),不能滿足于唱準(zhǔn)旋律,而是要歌詞的字義表達(dá)清楚,也就是要在咬字吐字上做到準(zhǔn)確、清晰,這樣才能在保留各地域民歌風(fēng)格的同時(shí),使人聽懂、聽清,不致誤解,才能使江蘇原生態(tài)民歌的原貌通過我們的演唱恢復(fù)得更真實(shí),更完美。
參考文獻(xiàn):
[1]參見周振鶴,游汝杰著:《方言與中國文化(第2版)》[M].世紀(jì)出版集團(tuán)、上海人民出版社,2006:174.
(作者單位:南京審計(jì)大學(xué)金審學(xué)院)
北方文學(xué)·上旬2017年33期