国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論言語行為理論在標(biāo)識語中的運用

2017-11-30 23:24周怡
北方文學(xué)·上旬 2017年32期
關(guān)鍵詞:言語行為理論

周怡

摘要:言語行為理論是針對當(dāng)時的邏輯實證主義主張的語言理論而提出的,理論提出者奧斯汀,反對由邏輯實證主義者所提出的觀點“無真假值的句子無意義”,并指出有很多句子無真假值但卻有意義,如施為句,因為人們在以言行事。該理論后來通過舍爾(John.R.Searle)(美國語言哲學(xué)家)得到了進(jìn)一步的發(fā)展。在標(biāo)識語中言語行為理論也得到了一定運用,本文通過具體實例分析,以期更好地理解標(biāo)識語及其語用效果。同時也希望能給標(biāo)識語的翻譯帶來一些新的啟發(fā)。

關(guān)鍵詞:言語行為理論;施事行為;取效行為;標(biāo)識語

當(dāng)今社會飛速發(fā)展,國與國之間交流地日益頻繁,而標(biāo)識語作為社會公眾生活中隨處可見的信息交流手段之一,除了便于社會公眾獲取信息之外,還承載著國際文化交流的作用,已有不少學(xué)者從不同理論背景對標(biāo)識語進(jìn)行了研究,其中不少人都從翻譯角度進(jìn)行了研究,例如,公共交通標(biāo)識語英譯的常見錯誤及改進(jìn)措施(田鳳娟,劉金鳳,劉羽榮,2016)公共標(biāo)識語翻譯中的中式英語現(xiàn)象的研究(孫一博,2016)。本文認(rèn)為標(biāo)識語能夠影響交際對象的行為舉止,于是試圖從語用學(xué)的觀點出發(fā)探討標(biāo)志語。

一、言語行為理論

言語行為理論由語言哲學(xué)家奧斯?。↗.L.Austin)提出,他認(rèn)為有些句子的使用并不僅僅是在陳述一件事情,而就是在做事(According to Austin,they are not used just to say something,i.e.describe states of affairs,but rather actively to do things)(Levinson,2001)。他認(rèn)為施為句就是通過說來做的句子,相對地,敘述句是只用來陳述句子的。在奧斯汀看來,敘述句有真假值,施為句不存在真假值,它的值是“妥適”與“不妥適”。那么什么又是妥適,不妥適呢?舉個例子,一般只有法官才有權(quán)宣判判處決定,他宣布如何處置罪犯就是妥適的;如果說法庭觀眾席上的某個人跑去宣布判處罪犯,那就是不妥適的。

但是,奧斯汀出版的《如何以言行事》這一書中,他又?jǐn)P棄了施為句與敘述句的二分,他認(rèn)為敘述句與施為句一樣,也能以言行事。那么,所有的言語行為,除了表述意義之外,還在通過語力做事。語言本身就蘊(yùn)含著非常大的力量,即語力。通過研究,奧斯汀提取出三種行為方式——“表意行為”,“施事行為”以及“取效行為”。說出有針對性的話語或句子這是表意行為,說話者通過特定的語力,在說話的時候做出陳述、請求、承諾等,在展現(xiàn)個人行為的基礎(chǔ)上,完成某一目標(biāo)這是施事行為;而從說話者對象身上得到某種效果則是指取效行為。言語行為理論是這個學(xué)科中的指導(dǎo)性思想,被應(yīng)用于各個領(lǐng)域,本文所要探討的就是該理論在標(biāo)識語中的運用。

二、標(biāo)識語

(一)定義

標(biāo)識語,也就是我們?nèi)粘Kf的警示語,(李玉良,于巧峰,2008),在一些公共場所我們大量的存在,它也應(yīng)該劃入社會語言的行列。根據(jù)這一定義,如果我們把標(biāo)識語和公示語當(dāng)成同一個定義,那么可以看出標(biāo)識語通過生活的方方面面給予人們各種信息提示,且規(guī)范著人們的行為,甚至在國際交流,加強(qiáng)外國人對中國的整體認(rèn)識中起著重要的作用。

(二)分類

由于標(biāo)識語不是一種發(fā)生在面對面情景下的交際,其影響力也就自然而然會減弱,但是仍然可以對人類的行為產(chǎn)生一定的約束作用。根據(jù)(李玉良,于巧峰,2008),標(biāo)識語根據(jù)性質(zhì)可以分為四個主要的部分,即指示性標(biāo)識語、提示性標(biāo)識語、限制性標(biāo)識語和強(qiáng)制性標(biāo)識語。

指示性標(biāo)識語主要是為了給行人提供幫助,如:商務(wù)中心(Business Center),收銀臺(Cashier),,旅游服務(wù)(Travel Service)等。諸如此類的指示性標(biāo)識語其目的就是為了指示和提供信息。

提示性標(biāo)識語僅起提示作用,如:售完(Sold Out),當(dāng)心腳下(Watch You Step),預(yù)留席位(Reserved)等。其目的是提示交際對象作出相應(yīng)的安排。

限制性標(biāo)識語主要是對公眾的日常行為產(chǎn)生約束,語氣不夠強(qiáng)烈,往往達(dá)不到預(yù)期的效果,如:憑票入場(Ticket Only),慢速駛出(Slow Out)等。

強(qiáng)制性公示語的語氣則顯得較為強(qiáng)烈,不給服務(wù)對象拒絕的余地,是一種必須執(zhí)行的要求。比如說:禁止吐痰(No Spitting),禁止停車(No Parking),禁止鳴笛(No Honking)。

三、言語行為理論在標(biāo)識語中的運用

根據(jù)前文對標(biāo)識語的分類,本節(jié)將依次對言語行為理論在指示性標(biāo)識語、指導(dǎo)性標(biāo)識語、約束性標(biāo)識語以及強(qiáng)制性標(biāo)識語進(jìn)行全面的分析。 如本文第二節(jié)所述,奧斯汀將一個完整的言語行為分成三部分:表意行為、施事行為和取效行為,這三個行為實則是同時發(fā)生在一個言語行為中的。首先來看言語行為理論在指示性標(biāo)識語中的運用。

在行為理論的要求下,標(biāo)識語是一種比較特殊的存在,它利用文字的力量,并輔助其他的非文字表示來完成指定的行為要求。在本文第三節(jié)中例舉出的指示性標(biāo)識語,如收費處(Ticket Office),入口(Entrance)等,它們有時候是以文字形式出現(xiàn),有時也會加上符號來傳達(dá)信息。而在傳達(dá)信息的同時,也就成為了一個表意行為,因為該標(biāo)識語中的文字或者符號有著明確的意義和所指。像收費處(Ticket Office),它就為交際對象傳達(dá)了收費處這一概念,它是有意義的;而收費處這一概念也和客觀世界中的實物收費處對應(yīng)起來,所以這一標(biāo)識語能夠被交際對象所理解。于是收費處這一標(biāo)識語雖然不是在說話,但卻和說話一樣,是一種表意行為。除了以言表意之外,指示性標(biāo)識語也在以言施事。仍以收費處(Ticket Office)為例,它除了表達(dá)收費處這個概念意義之外,它還在做出指示。如,它指示出了收費處的位置等信息,這一指示行為就是一種施事行為。再來看指示性標(biāo)識語的取效行為,一般指示性標(biāo)識語的目的是為了指示或提供信息,而它們在指示的同時就使交際對象獲取了某種信息,在交際對象身上產(chǎn)生了指示效果。上文所用的例子收費處(Ticket Office),它為交際對象提供了指示,可能交際對象開始并不知道該處為收費處,但在指示性標(biāo)識語的指示下,就能明白該處為收費處,從而采取繳費或其它行動。交際對象采取的繳費等行動就是標(biāo)識語收費處帶來的結(jié)果。通過收費處(Ticket Office)這一例子,可以看出言語行為理論中的表意行為、施事行為、取效行為在指示性標(biāo)識語上能夠完全體現(xiàn)出來。

第二類標(biāo)識語是提示性標(biāo)識語,這類標(biāo)識語是為了給予交際對象一定的提示。如前文中的例子售完(Sold Out),這一標(biāo)識語的表意行為就是其在傳達(dá)字面意思。它的施事行為就是在傳達(dá)字面意思的同時給予交際對象一種提示,即提示交際對象某種商品已售完。而交際對象得到這種提示之后,采取了相應(yīng)安排,比如說已售完,那么選擇不買了回家,或者再去別處看看有沒有同類商品等,它對交際對象產(chǎn)生了影響,這就是該標(biāo)識語的取效行為。

第三類限制性標(biāo)識語,主要的出發(fā)點就是對社會公眾的行為產(chǎn)生一定的約束作用。比如憑票入場(Ticket Only),除了其表意行為,它的施事行為就是限制交際對象的行為,對沒有票的交際對象進(jìn)行限制,限制其入場。于此同時,它的取效行為也得到完成,即有票的交際對象可憑票進(jìn)入場內(nèi),沒有票的交際對象需要按照標(biāo)識語規(guī)范自己的行為,不進(jìn)入場內(nèi)。交際對象相應(yīng)的不進(jìn)入場內(nèi)這一效果就是取效行為所帶來的。

第四類標(biāo)識語是強(qiáng)制性標(biāo)識語,這類標(biāo)識語對交際對象的行為行動有著強(qiáng)制性,要求其必須怎樣做或不得怎樣做。拿嚴(yán)禁吸煙(No Smoking)來說,這一標(biāo)識語自然是有表意行為,這個不必多說,它的施事行為就是在強(qiáng)制不得吸煙,如果交際對象對此自覺選擇不吸煙,或者想吸煙但是心理上又有所顧忌等等,就是這一標(biāo)識語的取效行為帶來的。

另外,通過言語行為理論在標(biāo)識語中的運用,其對標(biāo)識語的翻譯也有一定的啟發(fā)意義。像指示性標(biāo)識語,這類的標(biāo)識語一般都是單純起指示作用,沒有其他特殊的意義,那么首先表意一定要準(zhǔn)確,在表意準(zhǔn)確的基礎(chǔ)上以便執(zhí)行其言語行為。舉個簡單的例子,中文的“售票處”在某些景點的英譯為toll gate,而英文toll gate指的是道路收費站點,在這里就顯得不太合理(王銀泉,陳新仁,2004)。所以像這類標(biāo)識語,除了使標(biāo)識語能夠表意準(zhǔn)確之外,譯者在翻譯時還可以結(jié)合言語行為理論,試圖考察該標(biāo)識語的取效行為所要取得的是什么效果,再考慮該如何對標(biāo)識語進(jìn)行翻譯。同樣地,其他三類標(biāo)識語在翻譯時措辭也應(yīng)準(zhǔn)確,保證表意行為的準(zhǔn)確完成。不過,由于其中強(qiáng)制性標(biāo)識語語氣比較強(qiáng)硬,往往不是很受交際對象歡迎,為了更好的完成這類標(biāo)識語的取效行為,在翻譯強(qiáng)制性標(biāo)識語時,可以多考慮交際對象的接受程度,換成更有利于交際對象接受的語言形式。比如最常見的一句限制性標(biāo)識語“請勿踐踏草坪”,常見的翻譯為“Dont tread on grass”,給人一種很生硬的感覺,可能并不能達(dá)到期望效果。但如果換成“Please give me a chance to grow”這樣令人動容的翻譯,那么對于以言取效來說,可能會更加成功。除此之外,這樣利于交際對象接受的翻譯也能給外國友人一種親切的感覺,利于我國良好形象的樹立,總而言之,一個好的標(biāo)識語英譯應(yīng)該能保證言語行為三方面的轉(zhuǎn)換。(楊镕靜,2013)所以對于標(biāo)識語的翻譯,可以從言語行為的這三個方面加以考慮,以便更好的發(fā)揮標(biāo)識語的作用。

四、結(jié)語

總之,言語行為理論在整個語言學(xué)中有著重要的地位,除了更加深入的研究之外,還需要考慮到他們的實際用途。在日常的生活中,我們常常可以發(fā)現(xiàn)標(biāo)識語,它時時刻刻的約束著我們的不文明行為,對于維護(hù)社會秩序做出了巨大的貢獻(xiàn)。在標(biāo)識語中,言語行為理論也有著充分的運用,它執(zhí)行著三種言語行為,在翻譯過程中也應(yīng)當(dāng)重視表意行為、施事行為和取效行為這三個層次的行為,從而發(fā)揮出標(biāo)識語真正的作用。這篇文章通過對標(biāo)識語的研究,以及一些實例,嘗試著從言語行為理論的角度研究標(biāo)識語。希望通過這篇文章的解說,讀者可以對行為理論有一個更加深入的了解,并不斷的進(jìn)行完善。同時也呼吁相關(guān)單位能夠重視標(biāo)識語的翻譯工作。

參考文獻(xiàn):

[1]田鳳娟,劉金鳳,劉羽榮.公共交通標(biāo)識語英譯的常見錯誤及改進(jìn)措施[J].綜合運輸,2016(2).

[2]孫一博.公共標(biāo)識語翻譯中的中式英語現(xiàn)象的研究[J].海外英語,2016(18).

[3]Levinson S.C.Pragmatics[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.

[4]李玉良,于巧峰.漢語標(biāo)識語的英譯原則[J].上海翻譯,2008.

[5]呂和發(fā).公示語的功能特點與漢英翻譯研究[J].術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2005(2).

[6]王銀泉,陳新仁.城市標(biāo)識用語英譯失誤及其實例剖析[J].中國翻譯,2004,25(2).

[7]楊镕靜.言語行為理論視角下的公示語漢英翻譯[D].湖南:湘潭大學(xué),2013.

(作者單位:湘潭大學(xué))

猜你喜歡
言語行為理論
淺析中英商務(wù)信函中直接言語行為和間接言語行為的使用
中韓“勸說”言語行為的界定探究
基于言語行為理論的小學(xué)語文課堂教學(xué)評價語研究
基于言語行為理論的小學(xué)語文課堂教學(xué)評價語研究
言語行為理論視閾下艾麗斯.沃克_紫色中男權(quán)話語的顯現(xiàn)
高中英語教師課堂話語有效性研究
論“言語行為理論”的涵義及其中文翻譯