張釗貽
“黃馬褂”詞義淺探
張釗貽
“黃馬褂”在現(xiàn)代漢語中,甚至一些大型方言詞典,包括中國內(nèi)地編輯出版的廣東話詞典里面,對“黃馬褂”的釋義卻并不全面。通過對一些例證的分析,可以得出結(jié)論:“黃馬褂”并非僅僅是清朝受重用達(dá)官貴人的一種服飾,還引申為官場和職場中受重用的人物。在粵方言中,還再引申為貶義的不憑本事、單靠與上司有親屬關(guān)系而受重用的人物。
黃馬褂;《漢語大詞典》;引申義
“黃馬褂”是一個現(xiàn)代漢語的詞語,對于香港人來說,這個詞語的意思應(yīng)該是很清楚的。但在現(xiàn)代漢語中,甚至一些大型方言詞典,包括中國內(nèi)地編輯出版的廣東話詞典里面,對“黃馬褂”的釋義卻并不清楚。讓我們先看一下最權(quán)威的《漢語大詞典》:
黃馬褂,亦作“黃馬袿”。清代的一種官服。巡行扈從大臣,如御前大臣、內(nèi)大臣、內(nèi)廷王大臣、侍衛(wèi)什長等,皆例準(zhǔn)穿黃馬褂。有功大臣也特賜穿著。清昭梿《嘯亭續(xù)錄·黃馬褂定制》:“凡領(lǐng)侍衛(wèi)內(nèi)大臣,御前大臣、侍衛(wèi),乾清門侍衛(wèi),班領(lǐng),護(hù)軍統(tǒng)領(lǐng),前引十大臣,皆服黃馬褂。”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第六四回:“他還是花翎、黃馬褂、‘碩勇巴圖魯’、記名總兵呢?!蓖蹶]運《皇贈侍郎祭葬光祿大夫貴州布政司使王君墓志銘》:“寇平,加號達(dá)沖阿,賞黃馬褂?!鄙惩 短越鹩洝肥骸啊椭坏饶莻€穿黃馬褂的了?!眷俣吩偃炝糁!币嗍》Q“黃袿”。清黃遵獻(xiàn) 《馮將軍歌》:“江南十載戰(zhàn)功高,黃袿色映花翎飄?!雹倭_竹風(fēng)主編:《漢語大詞典》,上海:漢語大詞典出版社,1993年版,第12卷,第986頁。
按照上面的解釋,“黃馬褂”只是一種歷史實物。但仔細(xì)看那些例子,就發(fā)現(xiàn)存在問題:沙汀《淘金記》寫的是1939年四川淘金的故事,其中“那個穿黃馬褂的”是指石缸壩的保長 “喬面娃娃”,此人當(dāng)然不是滿族御前大臣之類,也肯定沒有為清廷立過戰(zhàn)功,更不可能在抗戰(zhàn)時的四川獲賜“黃馬褂”。②沙?。骸短越鹩洝罚本喝嗣裎膶W(xué)出版社,1982年版,第117-118頁。此處“黃馬褂”顯然是用的引申義,但《漢語大詞典》沒有解釋引申的意思。那么這個引申義是什么呢?查這個“喬面娃娃”因當(dāng)時國民政府征調(diào)受訓(xùn)人員,他受國民黨縣委會訓(xùn)練一月后當(dāng)上保長,不過這個保長并沒有立過什么功,所以這里恐怕只能用“黃馬褂”作為賞賜物的意思,引申為受上面恩寵器重。這樣的引申義,已經(jīng)使“黃馬褂”從一個簡單歷史實物名稱,變成有象征意義的廣義的成語,《漢語大詞典》對此應(yīng)該注明。
將“黃馬褂”引申為受上面恩寵器重,似乎并不算四川方言。許寶華和宮田一郎主編的《漢語方言辭典》雖列有西南官話成都方言的“黃馬褂兒”,但指的是當(dāng)代“草綠軍裝”的貶義。③許寶華、宮田一郎主編:《漢語方言辭典》,北京:中華書局,1999年版,第4卷,第5309頁。另一套大型方言詞典,李榮主編的《現(xiàn)代漢語方言大詞典》也是這個解釋,但除了上面四川的“黃馬褂兒”之外,還有一條詞目“黃馬幃夸”:
廣州,指獲得重用的皇親國戚(按:例子從略)。幃夸,廣韻馬韻苦瓦切:“幃夸,衿袍也”。④李榮主編:《現(xiàn)代漢語方言大詞典》,南京:江蘇教育出版社,2002年版,第4卷,第3611頁。
這條釋義顯然將物件引申到人,也非常接近現(xiàn)代香港粵語“黃馬褂”的意思,雖然說得還不夠清楚確切。但為什么要用一個冷僻的“幃夸”字呢?
首先,這“黃馬幃夸”肯定就是“黃馬褂”。 “幃夸”音“kua2”。①為方便打字,本文將所有注音轉(zhuǎn)換成《廣州話拼音方案》注音。而“褂”雖然在一些詞典和參考書的粵音注音為“掛”(gua3),②見黃錫凌:《粵音韻匯(重排本)》,香港:中華書局,1982版,1/9E;饒秉才主編:《廣州音字典(普通話對照)》,廣州:廣東人民出版社,1984年版,第365頁;張麗妍、張賽洋編:《國音·粵音索字字匯》,香港:中華書局,1987年版,第126頁。但在日常生活中,無論是在香港還是在廣州,“褂裙”與 “長衫馬褂”的“褂”都讀為“kua2”,所以“褂”的粵音應(yīng)該有文(gua3)、白(kua2)二讀。 何國祥編的《常用廣州話異讀分類整理》就列出兩種讀音,雖然建議文讀的讀音“gua3”;③何國祥編:《常用廣州話異讀分類整理》,香港:香港教育署語文教育學(xué)院,1994年版,第376頁;但較早前的《常用字廣州話讀音表》只標(biāo)文讀。香港教育署語文教育學(xué)院編:《常用字廣州話讀音表》,香港:香港教育署語文教育學(xué)院,1990年版,第188頁。黃港生編的詞典也列出兩種。④黃港生編:《普通話·粵音商務(wù)新詞典》,香港:商務(wù)印書館,1992版,第626頁。也就是說,“褂”的白讀與“幃夸”音完全相同。 《現(xiàn)代漢語方言大詞典》大概是按古書切音定“褂”音為“掛”,只好從《廣韻》另找一個同音近義古字“幃夸”來配方音詞“黃馬 kua2”。然而,“幃夸”固然是“衿袍也”,但“馬幃夸”顯然是個雙音節(jié)單詞,究竟其為何物,請恕筆者孤陋寡聞,手頭及此間圖書館所藏詞典,均未見“馬幃夸”一詞。“黃馬 kua2”跟“獲得重用的皇親國戚”意義相連的,實在只能是清朝才有的“黃馬褂”。
還有,香港語文界對粵音正音曾有熱烈的討論,幸而有關(guān)爭論與本文無涉。黃港生由于廣州話語音無標(biāo)準(zhǔn)可循,故采用“兼收并蓄”的方法,將古代辭書切音與現(xiàn)代通行讀音一并注錄,⑤見《普通話·粵音商務(wù)新詞典》之“出版說明”。雖然未必為尊奉《廣韻》為圭臬的學(xué)者所接受,可幸何文匯對“馬褂”的讀音卻與黃港生“英雄所見略同”,也認(rèn)為聲調(diào)該為第二聲,但原因是變調(diào),由“陰去變陰上”。⑥何文匯:《粵音平仄入門·粵語正音示例(合訂本)》,香港:博益出版集團(tuán)公司,1992版,第19頁。對于“馬褂”的聲母,未知何先生認(rèn)為是“g”還是“k”,故云“略同”??梢姟榜R褂”讀成“馬 kua2”,既有事實根據(jù),也有一些規(guī)律可循,實在無須另找一個“幃夸”字來代替。況且“馬褂”既然是清朝的東西,⑦“馬褂,舊時男子穿在長袍外面的的對襟短褂。本為滿族人騎馬時穿的服裝,故名。解放前與長袍合為官定的常禮服。清趙翼《陔馀叢考·馬褂缺襟袍戰(zhàn)裙》:‘短褂,亦曰馬褂,馬上所服也?!绷_竹風(fēng)主編:《漢語大詞典》,第12卷,第781頁??峙乱矡o須在宋朝的《廣韻》中去尋讀音。
但是,“獲得重用的皇親國戚”釋義還不夠清楚。關(guān)杰才著《英譯廣東口語詞典》對“黃馬褂”提供英譯之外,還加注:“比喻與老板有親戚關(guān)系的職員。”可以說是更切合粵語用法的解釋,⑧關(guān)杰才著:《英譯廣東口語詞典》,香港:商務(wù)印書館,1992年版,第182頁。但仍非盡善。
“黃馬褂”在粵語的這個引申義,似乎是比較新的。所謂新,也起碼有近百年。查1926年香港《華僑日報》曾有一篇專門討論“黃馬褂”含義的文章,茲摘要如下:
……考華人商店中。有所謂“黃馬褂”之一名詞?!w其意旨之所屬。以為凡得斯名者。為“皇親國戚”之流也。“皇親國戚”。無論有功與否。皆得黃馬褂而穿之。商店之中。常有因與東家有姨媽姑爹之關(guān)系?;蛴欣删酥菡x。不辨菽麥。而在店中大權(quán)獨攬。旁若無人。橫行無忌者。店中伙計以其與皇親國戚之穿黃馬褂相類。因特此以呼之。蓋所以示譏也。然世亦有以“黃馬褂”三字。書為“皇馬褂”者。語雖不典。然其意尤為深刻也。……⑨聳:《商店中之“黃馬褂”》,《華僑日報》1926年12月21日。這類商業(yè)機構(gòu)中“黃馬褂”的語料例子不少,雖不敢肯定全部出自香港,但絕大部分應(yīng)該如此,網(wǎng)上一搜便可找到,此處從略。不過,“黃馬褂”似乎不僅用于商業(yè)機構(gòu),也應(yīng)該包括以前的官場,所以,如果把“老板”改為“上司”也許會更符合事實。
按照上述粗淺的分析,“黃馬褂”并非僅僅是清朝受重用達(dá)官貴人的一種服飾,還引申為官場和職場中受重用的人物。在粵方言中,還再引申為貶義的不憑本事、單靠與上司有親屬關(guān)系而受重用的人物。然而,隨著清朝的覆滅,這種引申意義,可能正在逐漸消失。①例如,比較新的粵語俗語和詞典已不收此條目。饒秉才等編:《廣州話詞典》,廣州:廣東人民出版社,1997年版;吳昊編:《語言俗文化·港式廣府話研究》,香港:次文化有限公司,1994年版。但不管其前景如何,《漢語大詞典》及其他方言詞典及粵語詞典,應(yīng)該對“黃馬褂”所具有的含義做出更準(zhǔn)確的解釋。
【責(zé)任編輯 鄭慧霞】
張釗貽,澳大利亞昆士蘭大學(xué)歷史與哲學(xué)探究學(xué)院教授,主要研究方向為魯迅研究、漢語研究。