摘 要:人物之間的對(duì)話是整個(gè)小說的重要組成部分,它不僅可以激發(fā)讀者的閱讀興趣,還可以在某些方面揭示小說的主題,推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展。在閱讀小說時(shí),讀者必須結(jié)合背景中的社會(huì)文化,心理與認(rèn)知等因素來理解人物在對(duì)話時(shí)的語言選擇。本文介紹了小說中對(duì)話的特點(diǎn),并嘗試從順應(yīng)論的角度分析《傲慢與偏見》中的對(duì)話,闡述人物如何在選擇話語時(shí)順應(yīng)心智維度、社交維度和物理維度,以及其語言組織如何融入了社會(huì)、心理、認(rèn)知等特性。將順應(yīng)論應(yīng)用在對(duì)話解釋中,可以幫助讀者更好地欣賞文學(xué)作品,為文學(xué)文本的研究提供一種新的視角。
關(guān)鍵詞:順應(yīng)論;小說對(duì)話;語言選擇;心智維度;社交維度;物理維度
作者簡(jiǎn)介:徐夢(mèng)雪(1993-),女,漢,江蘇省儀征市人,云南師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士,研究方向:語用學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-33--01
順應(yīng)論是一種新的理論,目前很多研究者都將其應(yīng)用于一些語言學(xué)現(xiàn)象的解釋。然而將順應(yīng)論應(yīng)用在解釋文學(xué)作品的研究卻并不多見。本文的研究目的即為論證將順應(yīng)論應(yīng)用在解釋小說中的對(duì)話時(shí)是否依然具有強(qiáng)大的解釋力。
一、小說中對(duì)話的3個(gè)特點(diǎn)
小說中的對(duì)話與人們生活中的對(duì)話也有著顯著的不同點(diǎn)。第一,小說中的對(duì)話表達(dá)不清晰的話語往往比生活中少且受到文學(xué)寫作慣例的控制;第二,小說中不同的人的話語會(huì)具有顯著的特點(diǎn),作者往往需要通過斟酌人物的語言來凸顯出該人物的性格特點(diǎn),并通過語言來反映出人物的內(nèi)心活動(dòng),以此來塑造一個(gè)飽滿的人物形象。第三,小說中的對(duì)話常具有一些社會(huì)文化特征,小說通常描寫虛構(gòu)人物之間的社交,而這種社交很大程度上取決于他們的語言,尤其是對(duì)話。
二、順應(yīng)論的關(guān)鍵概念
順應(yīng)論是一種全新的語用學(xué)觀點(diǎn),它提出了一種關(guān)于語言交流的系統(tǒng)性的觀點(diǎn)。它的關(guān)鍵概念如下:
1.語言的選擇
個(gè)人可以在任何層面上進(jìn)行語言的選擇,如語法,詞匯,語義等等。這些選擇體現(xiàn)在以下細(xì)節(jié)中,包括說話的人實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)的策略,個(gè)人任何程度的意識(shí),考慮聽者的理解與想法以及滿足當(dāng)下交流的需求。
2.語言的三個(gè)性質(zhì)
第一是“變異性”,語言表達(dá)是可變的,這點(diǎn)可以從翻譯的角度說明,一方面翻譯者可以從各個(gè)不同角度來解釋他聽到的內(nèi)容,另一方面,個(gè)人可以選擇很多種不同的方式來表達(dá)同一種觀點(diǎn);第二是“商討性”,即語言的選擇是在高度自由和高度靈活的情況下做出來的,這點(diǎn)也在某種程度上反映了“變異性”;第三則是“順應(yīng)性”,它可以使人們?cè)诟鞣N各樣的可能性中做出自己需要的選擇。語言可以與環(huán)境相互影響,我們可以基于先前的經(jīng)驗(yàn)來做出語言的選擇,也可以根據(jù)已做出的語言選擇來改變環(huán)境。順應(yīng)論中的相關(guān)關(guān)系可以劃分為語言對(duì)心智維度,社交世界和物理維度的順應(yīng)性。
三、順應(yīng)論在《傲慢與偏見》對(duì)話中的應(yīng)用
1.語言對(duì)心智維度的順應(yīng)性
在小說《傲慢與偏見》中彬格萊小姐把伊麗莎白當(dāng)做她的情敵,她的出身比伊麗莎白富有,對(duì)伊麗莎白很看不起。但作為情敵她時(shí)常嫉妒伊麗莎白。一天晚上她邀請(qǐng)伊麗莎白和她一起走一走,實(shí)際目的卻是在達(dá)西先生面前展示她優(yōu)雅的身材,吸引他的注意力。在達(dá)西先生拒絕了加入她們的邀請(qǐng)后,她說:“真令人吃驚,我從來沒聽過這么討厭的話,我們?cè)撛趺磻土P他呢?”。通過她的話可以看出彬格萊小姐在試圖激起伊麗莎白與達(dá)西之間的矛盾,她對(duì)達(dá)西的解釋提出了批評(píng),打算讓伊麗莎白也對(duì)達(dá)西說一些不好的話,這樣的語言選擇顯然反映了她對(duì)制造矛盾這一動(dòng)機(jī)的心理的順應(yīng)性。
2.語言對(duì)社交維度的順應(yīng)性
在《傲慢與偏見》中,凱瑟琳夫人是一個(gè)傲慢自大的女人,她坐擁大量財(cái)富和很高的社會(huì)地位,當(dāng)凱瑟琳夫人知道伊麗莎白沒有家庭教師的時(shí)候,她說:“什么?沒有家庭教師?我從來沒聽說過沒有家庭教師也能把五個(gè)女兒養(yǎng)大的事情,那你媽媽簡(jiǎn)直是做奴隸似的教育你們。”她選擇了“奴隸”這個(gè)詞來描述伊麗莎白的母親,是因?yàn)樗矚g提醒別人她的優(yōu)越的社會(huì)地位,該例子反映了語言的選擇對(duì)社會(huì)地位與權(quán)力的順應(yīng)性。
3.語言對(duì)物理維度的順應(yīng)性
在達(dá)西先生彬格萊小姐嘗試說服他在他們的第一次舞會(huì)上一起跳舞時(shí),他說道:“當(dāng)然不行,你知道我多討厭這樣,除非是一個(gè)特別熟悉我的伴侶,尤其是這種場(chǎng)合下。”這里達(dá)西先生因?yàn)椴幌矚g在不熟悉的場(chǎng)合下跳舞,因此拒絕了彬格萊小姐?!斑@種場(chǎng)合”代表了他所處的空間,在這里他找不到幾個(gè)認(rèn)識(shí)的熟人,而如果他不在這個(gè)舞會(huì)上,他不會(huì)選擇這樣的語言來表達(dá)自己,這反映了語言選擇對(duì)空間環(huán)境,也就是物理維度的順應(yīng)性。
四、結(jié)語
順應(yīng)論整合了社會(huì)、心理和物質(zhì)要素,用它來分析小說的對(duì)話,可以幫助讀者更好地理解和欣賞小說中的人物性格。它也為文學(xué)評(píng)論提供了一個(gè)新的視角,拓寬了傳統(tǒng)方法的范圍。
參考文獻(xiàn):
[1]Austin Jane, Pride and Prejudice. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.2006.
[2]李雅新,《傲慢與偏見》中的人物對(duì)話風(fēng)格分析-語用學(xué)應(yīng)用探討一例,解放軍外語學(xué)院學(xué)吧(1997年第4期,18-27).
[3]唐璇, 言語行為理論在《傲慢與偏見》中的應(yīng)用,西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),人文社科版,(2004年4月,第4期,404-407).
[4]黃成夫,“順應(yīng)論在中國(guó)研究的回顧與展望”,長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào)第三期(2008年5月).