鄭立宏+謝景
摘 要:為培養(yǎng)高素質(zhì)涉外護(hù)理專業(yè)人才,我們對該專業(yè)學(xué)生的專業(yè)知識進(jìn)行了雙語教學(xué),目的是更好地和國外接軌,培養(yǎng)出國外所需的護(hù)理型人才。本文結(jié)合教學(xué)實(shí)踐探討了雙語教學(xué)在《人體解剖學(xué)》課程中的重要性、存在問題及解決方式。
關(guān)鍵詞:涉外護(hù)理;雙語教學(xué);《人體解剖學(xué)》
隨著國際醫(yī)療市場對護(hù)理人員需求的劇增,“護(hù)士荒”現(xiàn)象已日益突出地?cái)[在各國醫(yī)學(xué)界面前。盡管面臨著緊缺,但仍設(shè)有基本需求,要求入門的門檻要具備三年的護(hù)士學(xué)歷,較高的外語水平。本文結(jié)合《人體解剖學(xué)》雙語教學(xué)實(shí)踐進(jìn)行了一些探討,希望對雙語教學(xué)有一定的幫助。
一、 實(shí)施雙語教學(xué)的必要性
涉外護(hù)理專業(yè)培養(yǎng)擁有英語知識的護(hù)理人才,主要將學(xué)生培養(yǎng)成掌握現(xiàn)代護(hù)理學(xué)知識和技能。熟練掌握公共英語、護(hù)理專業(yè)英語知識以及涉外護(hù)理知識。護(hù)理學(xué)基礎(chǔ)知識中基礎(chǔ)理論包括系統(tǒng)解剖學(xué)。系統(tǒng)解剖學(xué)是醫(yī)學(xué)的主干課程,是學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)的基礎(chǔ),醫(yī)學(xué)中常用的詞匯由2000多個(gè)來自系統(tǒng)解剖學(xué),對剛進(jìn)校的學(xué)生而言,由于解剖學(xué)名詞多(醫(yī)學(xué)中有2/3以上的名詞來源于解剖學(xué))描述多種形態(tài)復(fù)雜,在理解和記憶中文名詞也有困難的情況下實(shí)行雙語教學(xué)壓力很大。因此,人體解剖學(xué)雙語教學(xué)的主要目的應(yīng)該是使學(xué)生基本掌握大部分人體結(jié)構(gòu)中英文名詞,為后續(xù)醫(yī)學(xué)課程的雙語教學(xué)奠定十分堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
二、 實(shí)施雙語教學(xué)存在的問題及解決方式
1. 雙語教學(xué)尺度的把握
關(guān)于雙語教學(xué)的尺度很難把握,并沒有衡量的標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)我院新生英語基礎(chǔ),在《人體解剖學(xué)》雙語教學(xué)過程中,主要是以中文講解為主,同時(shí)用英語滲透重要的專業(yè)英語詞匯,主講教師在講課總結(jié)過程中盡量使用英語,為了學(xué)生更好的掌握醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)的同時(shí),扎實(shí)記住專業(yè)英語詞匯,我們采用分組學(xué)習(xí),將英語好的同學(xué)與差的同學(xué)分到一起,由好的帶動差的,同時(shí),在每組都會安排一個(gè)專業(yè)知識過硬的同學(xué)和英語學(xué)習(xí)好的同學(xué)配合,最終達(dá)到共同進(jìn)步。為了更好的提升教學(xué)效果,豐富同學(xué)業(yè)余生活,建議同學(xué)多看雙語電影,就是配有中文字幕和英文發(fā)音,比如德國解剖學(xué);可以搜集一些有關(guān)解剖的英語網(wǎng)絡(luò)課程及增加一些課外活動,給同學(xué)提供更多的聽說的機(jī)會。這樣才能更有利于以后國外護(hù)理工作,能夠進(jìn)行基本溝通,同時(shí)為后期的專業(yè)學(xué)習(xí)打下良好的英語基礎(chǔ)。
2. 教學(xué)學(xué)時(shí)和考評方法
學(xué)時(shí)各大院校也并不統(tǒng)一,學(xué)時(shí)多少不一,我認(rèn)為只要滿足學(xué)生對專業(yè)知識的理解、掌握,同時(shí)加強(qiáng)英語專業(yè)詞匯的積累就可以,那么考慮到這兩方面同時(shí)滿足,我們必須有足夠教學(xué)學(xué)時(shí),我院設(shè)為126學(xué)時(shí)??荚u方式多樣化,考核主要通過學(xué)生對照標(biāo)本進(jìn)行小組匯報(bào)成果,涉及專業(yè)詞匯必須用英語,也就是中英文結(jié)合進(jìn)行匯報(bào)。評價(jià)由小組自評、組間互評、教師評價(jià)、督導(dǎo)評價(jià)及報(bào)告書寫組成。通過這種雙語教學(xué),整體的教學(xué)質(zhì)量有所提升,更多同學(xué)能夠積極地主動地參與到課堂中。
3. 選用和精編適用于雙語教學(xué)的解剖學(xué)教材
目前我們選用的教材基本是中文教材,會附帶有專業(yè)英語詞匯,過于零散,不便于同學(xué)記憶,所以,我們準(zhǔn)備編寫一本適用于我院涉外護(hù)理專業(yè)的人體解剖學(xué)教材。
4. 師資不足
雙語教學(xué)對教師要求特別高,不但要有扎實(shí)的專業(yè)知識,還要有熟練專業(yè)英語,才能很好的駕馭課程,對于一直進(jìn)行中文解剖學(xué)教學(xué)的教師,首先英語開口就是很大的難度,所以,學(xué)院要在這方面給予大力扶持,把解剖教師送出去進(jìn)行英語培訓(xùn),同時(shí),由于老師備課的時(shí)間和精力照以往難度加大,激勵機(jī)制一定要配套跟上,這樣老師也會心甘情愿去做,并且做到最好,才能更好地提高教學(xué)質(zhì)量。
總之,目前人體解剖學(xué)雙語教學(xué)還沒有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)和尺度,但無論采用哪種標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該以“不影響學(xué)生對專業(yè)知識的理解和掌握”為前提。采用雙語教學(xué)除了要增加對教師培訓(xùn)的力度之外,加強(qiáng)學(xué)生公共英語學(xué)習(xí)。在現(xiàn)有學(xué)時(shí)不變的情況下,雙語教學(xué)應(yīng)遵循以打基礎(chǔ)為主,如人體解剖學(xué)應(yīng)把后續(xù)課程所需要的專業(yè)名詞學(xué)會就行了,交流性英文描述所占的比例不宜過大。這樣才能讓學(xué)生有個(gè)適應(yīng)、消化過程,過急的行為一方面會使學(xué)生負(fù)擔(dān)過重,另一方面也會因?qū)W習(xí)專業(yè)外語而降低了教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]初國良,汪華僑,彭映基,等.推進(jìn)解剖學(xué)雙語教學(xué)培養(yǎng)高素質(zhì)醫(yī)學(xué)人才[J].解剖學(xué)研究,2002,(24):313-314.
[2]錢何珍.對高等院校雙語教學(xué)的理性思考[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2006,5(9):831-833.
[3]王家有,賀振泉,張進(jìn),等.中醫(yī)藥院校留學(xué)生人體解剖學(xué)英語授課教學(xué)方法探討[J].解剖科學(xué)進(jìn)展,2009,15(4):432-434.
[4]張本斯,李光忠,楊新文,等.系統(tǒng)解剖學(xué)雙語教學(xué)初探[J].大理學(xué)院學(xué)報(bào),2006,5(8):82-85.
[5]柏樹令.雙語教學(xué)問題的淺析[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2007,(2):78.
[6]刑雪松,呂威力.人體解剖學(xué)雙語教學(xué)的調(diào)查分析和實(shí)踐體會[J].解剖學(xué)雜,2008,31(5):664.
[7]于東明,文曙光,李明善,等.人體解剖學(xué)雙語教學(xué)探索與實(shí)踐[J].解剖學(xué)雜志,2008,31(2):298-299.
作者簡介:
鄭立宏,謝景,貴州省貴陽市,貴陽護(hù)理職業(yè)學(xué)院。endprint