李修江 吳炳章 張 國
(中國海洋大學(xué) 外國語學(xué)院,山東 青島 266100)
什么是中動句?縱觀中動句的研究文獻(xiàn),中外學(xué)者大都從句法和語義兩個方面加以限定。Achema & Shoorlemmer把這些限制性條件總結(jié)如下:[1]
(1)a.中動句中,動詞的邏輯主語不能出現(xiàn)。
b.中動句相應(yīng)的施為句的直接賓語是中動句的主語。
c.中動詞是靜態(tài)的、非事件性的(non-episodic)。中動句具有概稱性,內(nèi)容是主語指稱的事物具有特定性質(zhì),或者動詞指稱的事件(或者動詞和論元組合所指稱的事件)具有特定的性質(zhì)。
不過,王和玉與溫賓利在考察大量中外文獻(xiàn)后發(fā)現(xiàn),[2]上述標(biāo)準(zhǔn)沒有得到嚴(yán)格遵循。關(guān)于中動句的研究現(xiàn)狀,他們指出,中動句既沒有明確界定的定義,又沒有統(tǒng)一的、系統(tǒng)的解釋性理論。例如根據(jù)上述規(guī)定,(2)是中動句而(3)則不是:
(2)a.The car drives fast./Bureaucrats bribes easily./This kind of book sells easily.
b.這輛車開起來很快。/政府官僚賄賂起來很容易。/這種書買起來很快。[3](P275)
(3)a.The scissors cut metal easily./This wood carves beautiful toys./Studio B recorded well./The truck loads easily.[4]
原因在于(2)滿足了(1)的要求而(3)則不然。作為工具的scissors、作為材料的wood和作為處所的studio和truck顯然不是動詞的受事,因而也不是直接賓語。學(xué)者們將(3)歸類為中動句,只是因為它的主動形式和被動意義。顯然,在沒有明確界定研究對象的前提下,相關(guān)解釋性理論必定缺少普遍性。
漢語中動句的研究也存在這個問題。由于宋國明認(rèn)為漢語的“V起來”句對應(yīng)于英語的中動句,[3](P277)研究漢語中動句的學(xué)者多將其看作中動句的充分條件(例如曹宏2004a,[5]b,[6]c,[7]2005;[8]Han 2007;[9]He 2004;[10]何曉煒、鐘藍(lán)梅2012;[11]何文忠2005等)。[12]但是,殷樹林認(rèn)為并非所有的“V起來”都是中動句。[13]比較:
(4)a.這首歌細(xì)聽起來很美。
b.此類案件調(diào)查起來相當(dāng)困難。[13]
可以發(fā)現(xiàn),(4a)的“細(xì)聽起來”可以替換為“聽起來”,如果去掉“細(xì)聽起來”或者將其移到句首(即“細(xì)聽起來,這首歌很美。”),(4a)的意思不受影響。(4b)則不然。這種差異的根源在于(4a)的“很美”是“這首歌”的內(nèi)在屬性,和“細(xì)聽起來”沒有關(guān)系,而(4b)的“相當(dāng)困難”則是“調(diào)查此類案件”的感受,依賴于做這件事情。照此說來,(4a)不能算是中動句,而(4b)是中動句。嚴(yán)辰松考察漢語“V起來”的語料發(fā)現(xiàn),[14]漢語沒有形式和意義都和英語相對應(yīng)的中動句,僅有很少的“V起來”用例和英語中動句偶然形成交集。例如:
(5)a.這種相互交織、多頭控制的規(guī)定看起來非常嚴(yán)格,但實(shí)際執(zhí)行起來漏洞很多。
b.劇團(tuán)甚至考慮到企業(yè)的名稱是否文化韻味十足,讀起來響亮。
c.楷書寫起來見效甚慢。[14]
嚴(yán)先生認(rèn)為“V起來”的作用更像是表達(dá)效果(5a)、方式(5b)、預(yù)期或虛擬的結(jié)果(5c),而不是突顯主語的內(nèi)在屬性或者相關(guān)事件的屬性。盡管楊佑文、蔡淑美和張新華認(rèn)為中動句具有范疇特征,但他們的研究并沒有解決實(shí)質(zhì)問題。[11]
導(dǎo)致上述種種歧見的原因不一而足。仔細(xì)分析學(xué)者們的分歧可以發(fā)現(xiàn),他們要么關(guān)注中動句的形式特征,要么關(guān)注中動句的語義內(nèi)容,但是對動詞的概念內(nèi)容本身沒有給予充分的關(guān)注。本文將在這一方面加以探討。
在和中動句相應(yīng)的施為句中,動詞具有及物性,表征的是行為事件。在中動句中,動詞的概念結(jié)構(gòu)不同于施為句,例如,中動句中動詞的及物性被壓制。[15]不過語料表明,中動詞的句法行為和感覺動詞的句法行為頗具相似性:
(6)a.The best of all is that the Altima Hybridfeelsanddriveslike regular Altima.
b.At the end of the day the Accord coupedrivessmoothly,handleswell andlooksnice.
c.The Outlanderlooksgood,soundsgood anddrivesgood.[16]
關(guān)于drive的中動詞用法,學(xué)界無任何爭議。我們感興趣的是(6)中其他動詞的用法,例如表示視覺的look,表示聽覺的sound,表示觸覺的feel。這些詞和drive,sell等典型中動詞的區(qū)別在于前者需要后接形容詞作表語,表示主語的屬性,而后者需要副詞表示“開車”或者“售賣”行為的性質(zhì)。但是這種差異不是絕對的,例如(6c)中,三個動詞都選擇了形容詞good。漢語也有類似英語的現(xiàn)象:
(7)a.收費(fèi)猶如“臭豆腐”,聞起來臭,吃起來香。[14]
b.這只煙盒摸起來很細(xì)膩。
c.壓縮餅干帶起來方便,吃著也不費(fèi)事。[17]
感覺動詞“聞”“摸”和行為動詞“吃”“帶”在句法行為上以及語義貢獻(xiàn)上大致相同。如果必須強(qiáng)調(diào)二者之間的差異,只能歸結(jié)到“香”“臭”等屬性更加內(nèi)在于事物自身,而“方便”“費(fèi)事”等必須依賴于動作。正如(7c)所示,這種差異不是絕對的。
回歸到中動句的語義內(nèi)容。我們發(fā)現(xiàn),中動詞很像感覺系動詞。感覺系動詞表示經(jīng)感覺器官獲得的關(guān)于客體的知識,例如,視覺感受使主體獲得關(guān)于色彩的認(rèn)識。借助隱喻機(jī)制,感受經(jīng)驗擴(kuò)展到其他范疇,例如“看上去很精神/機(jī)靈/緊張/難過/得意”等。嗅覺、味覺、聽覺也大致相同。和這些感覺器官相比,觸覺經(jīng)驗比較有意思。首先,視覺、聽覺、嗅覺等感覺行為不需要主體和客體的直接接觸,而觸覺必須借助主體的行為直接接觸客體才能獲得客體的認(rèn)識。其次,視覺、聽覺、嗅覺等感覺行為有“自主性”和“非自主性”之分,而且這一對立特征語法化程度不同。例如,英語中l(wèi)ook和listen表示主體“有意識地”做出“看”和“聽”的行為,明確地指向特定的或者非特定的對象,而see和hear不是主體的主動行為,只是被動地接受客體的物理刺激,表示感覺行為的結(jié)果,例如“看見”“聽見”等。行為這種“自主性”和“非自主性”分工在嗅覺和味覺行為中,沒有完成語法化,只能在語境中經(jīng)過語用分工表征出來。觸覺行為也沒有經(jīng)過語法化,因而在句法表征層面,需要語用介入。
視覺、嗅覺等感覺行為中,主體不必直接接觸客體就能獲得客體的屬性。但觸覺經(jīng)驗必須依靠主體和客體的接觸,否則就不會獲得這種經(jīng)驗感受。例如,衣料是否柔軟平滑只有用手撫摸之后才能斷定。觸覺的獨(dú)特性給我們啟示的不是觸覺感覺的概念內(nèi)容,而是主體獲得觸覺感覺的操作方式。觸覺操作的概念分析表明,肢體接觸客體的行為具有動作性和感覺性,因而觸覺感知表征的是主體做出動作于客體并獲得關(guān)于客體的經(jīng)驗。這一觀察同樣也適應(yīng)其他句式,例如:
(8)a.這箱子看上去挺沉,提起來卻不費(fèi)勁。
b.這個籃球摸起來挺硬,拍起來發(fā)滑。
“看”是感覺動詞,給主體帶來的是一種感覺經(jīng)驗,即箱子具有“沉”的屬性;“提”是主體直接施加于箱子的動作,此動作給主體帶來做事情的經(jīng)驗,即“提箱子”具有“不費(fèi)勁”的屬性。語義上,這種經(jīng)驗等同于“容易提”或者“好提”。再如(8b),主體把手放在籃球上,籃球表面的結(jié)構(gòu)特征使主體獲得籃球“很硬”的感覺;用手拍球,籃球的結(jié)構(gòu)特征使主體得到“發(fā)滑”的感覺。這兩種感覺的性質(zhì)不同,但都是主體用身體直接接觸客體獲得的。就主體獲取的關(guān)于客體的知識而言,通過眼睛感知對象和通過肢體感知對象,在本質(zhì)上沒什么不同。但獲得知識的方式有所不同,觸覺感受須伴隨主體實(shí)施接觸客體的動作。凡是動作所及的客體,都能使主體獲得感受。例如,“走路”是主體的運(yùn)動事件,主體實(shí)施“走”的行為導(dǎo)致自身空間位置的變化,另一方面,“走”是發(fā)生在路上的行為,必定伴隨腳接觸地面的行為,因此主體可感知到“路”的屬性。這一感覺經(jīng)驗可以隱喻性擴(kuò)展。請比較:
(9)a.淘寶這條路走起來好坎坷。
b.可能就是因為你既不在身邊陪伴,又不在終點(diǎn)等候,所以這條路顯的[得]這么長,走起來特別累。
“走”是自動詞,而在中動句中,“走”不僅是表征主體自身的運(yùn)動,還表征身體對場所“淘寶這條路”的影響。在這個意義上,“走”獲得及物性解讀,也即“走”從walk變成了walk-on。雖然“淘寶這條路”并非運(yùn)動事件的非核心參與者,但是概念圖式的轉(zhuǎn)換使其獲得受事的地位,即主體通過walk-on對“淘寶這條路”產(chǎn)生影響。由于運(yùn)動事件的“走”(walk)和行為事件的“走”(walk-on)的差異在于注意焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)移,[注]我們按照Langacker[18](2004:333)認(rèn)知語法的分析方法,“在淘寶這條路上走”是不及物動詞圖式,其中“淘寶這條路”是背景信息,而“走淘寶這條路”則是及物動詞圖式,其中,主語是主焦點(diǎn)(primary focus),“淘寶這條路”被前景化(foreground)成為賓語,因而是次焦點(diǎn)(secondary focus)。中動句中,注意焦點(diǎn)從施事主語注意到受事賓語,受事賓語得以凸顯成為句法主語。焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移后,施事主語退隱到注意范圍(attention scope)之外,因而不能再句法層次表征出來。[18](P333)但概念內(nèi)容不可分割,“好坎坷”依然是運(yùn)動事件的屬性。(9b)包含兩個類似但意義概念結(jié)構(gòu)不同的結(jié)構(gòu):
(10)a.這條路顯得這么長。
b.這條路走起來特別累。
“這條路顯得長”未必真長,只是心理感覺,但本質(zhì)上也和主體的視覺有關(guān)。(10b)中的感覺則明顯地和主體的動作有關(guān):“路”的性質(zhì)使得主體難以對其實(shí)施walk-on的行為,因此,(10b)相當(dāng)于“走起來,這條路特別累人”。其中,“走起來”是獲取道路“特別累人”屬性的認(rèn)識模態(tài)?!疤貏e累人”就是一種“動作源”感覺經(jīng)驗。
如前所述,自主行為和非自主行為的對立導(dǎo)致不同的概念結(jié)構(gòu)。自主性感知行為指向客體,因此客體呈現(xiàn)出相對于該感知行為的特設(shè)(ad hoc)屬性。例如,我們看(look at)某個對象而且能看見(see)這個對象,那么這個對象就是“可以的看見的”(visible)。反過來說,一個對象具有visible的屬性,必然是看(look at)的結(jié)果,因此,相對于看(look)而言,被看的對象只能是“可以看的”(look-at-able),“可以看的”邏輯上蘊(yùn)含了visible的屬性??腕w的其他屬性都是在visible屬性的基礎(chǔ)上派生出來的。一個人“看上去很健康”“看著很老實(shí)”“細(xì)看起來很有氣質(zhì)”等等,這些屬性,與其說是內(nèi)在于客體的性質(zhì),倒不如說是客體通過主體“看”的行為反映出來的。中動結(jié)構(gòu)允準(zhǔn)的動詞都是具有意愿特征和及物能力,概念基礎(chǔ)是“力動力學(xué)”(force dynamics)圖式。[19]正常的力傳導(dǎo)方向是從施事到受事。邏輯上講,施事發(fā)力的同時,也受到受事反作用力的影響,而中動結(jié)構(gòu)就“致使”(causation)概念圖式。這種關(guān)系說明一個簡單但又重要的道理:
(11)主體S的自主性行為V施加于客體O,客體O被動地響應(yīng)主體行為V,使得S知覺O具有屬性V-able。
因為客體具有V-able的屬性是主體從實(shí)施行為V獲得的,那么V便是他獲得該認(rèn)識的“手段”或者“媒介”。從認(rèn)知機(jī)制看,以V為媒介和客體互動并獲得的關(guān)于客體的知識,意味著行為是信息來源,此類行為可以看作是行為事件屬性的實(shí)據(jù)(evidence)。鑒于實(shí)據(jù)和認(rèn)識之間的密切關(guān)系,施為行為可以解釋為認(rèn)識來源。[20](P184)[21]如果一個客體具有V-able的屬性,那么它就能使得自身接受動作V的影響。也就是說,中動詞具有認(rèn)識模態(tài)(epistemic modality)的意義成分,表示某特定假設(shè)性情形能否發(fā)生的可能性。[22]本文將此類通過施為行為來獲取關(guān)于行為事件屬性的認(rèn)識模式叫做“動覺”模態(tài)。中動句中,所謂的假設(shè)性情形便是相應(yīng)的施為句SVO,這一情形能否發(fā)生決定于O是否具有潛能使得V能夠施加于O。
如果上述分析是合理的,那么我們可以得到下述推論:中動句表征的是客體具有源于動作行為的感覺屬性V-able,即客體具有使得動作事件V發(fā)生的潛能??腕w的V-able屬性是客體特設(shè)屬性,如同經(jīng)由視聽聞等感覺獲得客體具有某種屬性一樣。
中動句中,動詞V連同“起來”“上去”等成為動覺模態(tài)量詞,限定中動句的命題內(nèi)容。如果命題SP是由動覺模態(tài)“V起來”獲得的知識,那么就可以表示為“V起來,SP”或者“SV起來P”,例如:
(12)a.看上去,這個菜不難做。/這個菜看上去不難做。
b.聞起來,這個菜很好吃。/這個菜聞起來很好吃。
表示動覺模態(tài)的“V起來”在信息結(jié)構(gòu)上可以起到設(shè)定或者限定話題的功能。視聽聞等感覺動詞的動作感很弱,而觸覺動詞feel的動作感很強(qiáng)。這種既有感覺又有動作的行為方式,使得觸覺成為以肢體動作為實(shí)據(jù)的感覺通道。和感覺動詞不同的是,施為句的動作必須通過客體顯現(xiàn),因而,動覺模態(tài)中,命題內(nèi)容是行為事件而不是客體具有特定屬性。
接下來,我們從行為心理學(xué)視角分析上述主張的合理性,否則這一主張難免武斷。
認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)認(rèn)知主體和客體互動經(jīng)驗的概念化。按照Lakoff & Johnson的說法,[23]概念是通過具身(embodiment),尤其是感覺和肌肉運(yùn)動能力獲得的。在人與環(huán)境互動的過程中,一個中心環(huán)節(jié)就是提取行為所指對象或者環(huán)境的示能性(affordance)。示能性是著名的知覺心理學(xué)家Gibson自創(chuàng)詞匯,[24]指的是寄寓在主-客體動作關(guān)系中的屬性。這種特性是潛藏于客體或者主體行為環(huán)境中、并且使得主體能夠?qū)嵤┨囟ㄐ袨榈目赡苄?。這種可能性可以客觀測量、但獨(dú)立于主體認(rèn)識能力之外、恒定地存在于主體的行動中。雖然示能性存在于主體的行為環(huán)境中,或者行動涉及的對象中,但他只提取與其行為意向有關(guān)的示能性。[25]由于交際意向具有語境關(guān)聯(lián)性,所以行為環(huán)境的示能性也具有語境關(guān)聯(lián)性,正是在這個意義上看,示能性是一種特設(shè)屬性。
客體或行為環(huán)境的示能性預(yù)設(shè)在主體的行為選擇中,而主體的行為決策也是客體具備示能性的結(jié)果。[注]此處的表述是“循環(huán)性因果解釋”:主體選擇的行為因為客體具有使得該行為發(fā)生的示能性;反之,客體具有使得該行為發(fā)生的示能性是因為主體選擇了該行為。這種“循環(huán)論證”是解釋人類行為模式的基本邏輯(賓默爾2003:202)。[26](P202)例如:
(13)快遞員騎電動車進(jìn)了小區(qū)的邊門,從車上拿下包裹交給客戶。
簡單說,(10)的行動主體是快遞員,他的四個行為分別是“騎電動車”“進(jìn)小區(qū)邊門”“取包裹”和“把包裹交給客戶”。電動車的特性,例如物理結(jié)構(gòu)、幾何形態(tài)、人體動力學(xué)特征、工程力學(xué)特征、工作狀態(tài)等使得快遞員能夠?qū)嵤膀T車”行為,這些都是電動車的示能性,而車身噴漆的種類及顏色等則與此行為沒有關(guān)系。因為“騎車”是快遞員的意向性行為,他只是提取與“騎”有關(guān)的示能性??爝f員能夠進(jìn)入小區(qū)門,是因為小區(qū)門具有足夠的示能性,例如足夠?qū)?、路面足夠硬、無障礙物等??爝f員拿包裹則是包裹的體積、形狀、重量等示能性使然。對應(yīng)上述行為的種種示能性可以分別概括為:電動車的“可騎性”、小區(qū)門的“可通過性”、包裹的“可拿性”。由于示能性存在于主體和客體的行為關(guān)系中,主體的行為和客體的示能性之間就構(gòu)成了一種互為因果的理據(jù)關(guān)系。
客體的示能性是客體的“動作源”屬性。雖然寄寓在主體動作和客體的關(guān)系中,示能性必須經(jīng)過主體的動作凸顯出來。主體能夠?qū)腕w實(shí)施某種行為的經(jīng)驗,使主體獲得客體具有接受動作影響的屬性,這可以看作是客體的“動作源”屬性。例如(13)所示,行為事件“騎電動車”中,主體選擇“騎”電動車的理由是電動車提供的“可騎性”;反過來,主體“騎電動車”這一事實(shí)表明電動車具有“可騎性”,使“騎車”事件能夠發(fā)生。同樣,門的“可通過性”、包裹的“可拿性”也是各自的“動作源”屬性。
行為主體對示能性的提取決定于主體的行為意向。根據(jù)意向性理論,行為是意向歸屬的結(jié)果,特定意向歸屬需要一些背景條件,這些條件構(gòu)成了意向的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。[27]例如,我們要做出“舉手”的行為,前景化的意向是“我要舉起手”,而背景條件則是一組有意識的、或者下意識的、甚至是無意識的基礎(chǔ)條件,如肌肉的正常收縮、骨骼的協(xié)調(diào)運(yùn)動等。主體的意向性完美地體現(xiàn)在中動句的“施事性”條件中。根據(jù)Achema & Shoorlemmer,[1]中動句必須滿足一些限制性條件,其中之一就是“施事性”條件:中動句的邏輯主語必須是施事。典型的施事當(dāng)然是具有生命性的并且具有自主意愿的主體。
典型的施為句的概念內(nèi)容是致使事件,有自主意愿能力的主體對客體施加一個力,對客體產(chǎn)生影響,客體受此影響發(fā)生實(shí)在的或者可能的改變。實(shí)施該行為的基礎(chǔ)條件是該客體必須具有接受主體行為的示能性。如前所述,行為環(huán)境中有豐富的示能性。對于特定的主體和客體行為關(guān)系而言,示能性有積極和消極之分。[22]如果客體的示能性能夠?qū)χ黧w行為的發(fā)生提供支持,或者能夠促成行為事件的發(fā)生,就是積極的示能性;反之,則是消極的示能性。當(dāng)然,客體也可以不具備支持主體行為的示能性。在概念內(nèi)容中,示能性的“質(zhì)”和“量”范疇典型標(biāo)記就是漢語的“難易”范疇,如“(不)好V”、“(不)難V”。英語否定形式的中動句中,not的作用就是提示客體不具有支持動詞動作V發(fā)生的可能性。
主體實(shí)施行為V就可以看作是對客體O是否能承受V的能力的“感知”。客體O承受了行為V則表明O具有V-able的屬性,這種概念結(jié)構(gòu)可以表征為“O[被感知為]可(好)V”。其中,方括號表示語言表達(dá)式中沒有顯現(xiàn)出來的概念內(nèi)容。這樣,我們就發(fā)現(xiàn)了中動句和感覺系動詞結(jié)構(gòu)之間的概念關(guān)聯(lián)。例如:
(14)a.我們洗這件衣服。/這衣服可以(好)洗。
b.我們洗這件衣服。/這衣服難(不好)洗。
(15)a.We sell these books.
b.These books are sell-able.
c.These books sell well.
(16)a.We sell these books to foreign tourists.
b.These books are sell-able to foreign tourists.
c.These books sell to foreign tourists.
(17)a.The cashier cannot scan this item.
b.This item is not scan-able.
c.This item does not scan.
分析(14)可以發(fā)現(xiàn),“洗衣服”有兩層意義:“洗衣服”是手段,“去掉污垢”是目標(biāo)。因此“洗衣服”的概念結(jié)構(gòu)中,“衣服”接受“洗”的影響,結(jié)果是“衣服”發(fā)生狀態(tài)變化(變干凈)。無論哪一層意義,動作“洗”提取的是衣服的示能性,即其“可洗性”。同樣的方式分析(15)-(16)可以發(fā)現(xiàn),只要書具有“可賣性”,這本書就可以賣給非特定的人(15c),也可以賣給特定的人(16c)。
(17)的情形和(15)或者(16)不同,這里動作提取的消極的“示能性”。動詞scan并不能導(dǎo)致商品發(fā)生什么變化,但這和商品能不能接受scan沒有關(guān)系。只要商品的條形碼足夠清晰,或者沒有污損,就能接受scan,否則就不能。(17)恰巧就是后者,即商品的示能性不支持scan。
上述分析表明,施為句表征的是主體對客體的影響,而中動句表征的是客體接受動詞動作影響的示能性。這是因為中動詞是在語境中提取主語事物的“動作源”感覺屬性,而且這一屬性具有特設(shè)性。對于中動詞V提示的具體行為而言,客體需要具有接受V的示能性,因而“可(好)V”便成為客體的屬性。由于這種操作是對命題的動覺模態(tài)歸屬,“動作源”屬性和動作的主體無關(guān),和發(fā)生動作的時間無關(guān),只和動作及客體自身有關(guān)。
經(jīng)過對中動句“動作感覺”屬性的分析,本文認(rèn)為中動詞的作用是突顯主語事物具有接受動詞影響的屬性?;谶@一發(fā)現(xiàn),本文提出了中動句是主語“動覺屬性”表征的假設(shè)?;居^點(diǎn)是,主語之所以能夠受動作的影響,是因為它具有相應(yīng)的“動作源”屬性??腕w的“動作源”屬性來自隨附在主體和客體(即主語)的動作關(guān)系中的示能性。在概念系統(tǒng)中,“動作源”屬性的圖式是V-able或者“好V”“難V”。中動句成句涉及客體示能性提取,這一過程是主體的意向行為,因此“動作源”屬性是客體的特設(shè)屬性。動詞對客體“動作源”屬性具有限定作用,這表明提取客體示能性的操作具有認(rèn)識模態(tài)歸屬特征。