国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

阿巴斯王朝時期阿拉伯語傳播和發(fā)展的途徑初探

2018-01-18 05:16:26何璇
北方文學(xué)·上旬 2017年36期
關(guān)鍵詞:造紙術(shù)阿拉伯語

何璇

摘要:阿巴斯王朝時期,阿拉伯帝國的政治、經(jīng)濟、文化繁榮發(fā)展。由于帝國版圖的擴大、穆斯林人數(shù)的增加,通過翻譯運動、制定阿拉伯語標準語法、阿拉伯語文學(xué)創(chuàng)作繁榮興盛、造紙術(shù)的傳播這四個途徑,阿拉伯語在這一時期也得到了極大的發(fā)展與傳播。

關(guān)鍵詞:阿拉伯語;翻譯運動;阿拉伯文學(xué);造紙術(shù)

阿巴斯王朝是阿拉伯歷史上的鼎盛時期,這一時期,不僅是阿拉伯帝國政治、經(jīng)濟、文化繁榮發(fā)展的階段,更是阿拉伯語發(fā)展與傳播的黃金時期。阿拉伯語在這一時期的傳播和發(fā)展主要通過是以下四個途徑來實現(xiàn)的:

一、翻譯運動中,阿拉伯語大量吸收外來詞匯

阿巴斯王朝時期,阿拉伯人建立了橫跨亞非歐三大洲的大帝國。他們接觸到大量新鮮事物,深感在政治、經(jīng)濟、社會、文化、生活各方面詞匯不足,于是通過翻譯運動從其他外國語中吸取大批新詞,形成了阿拉伯語詞匯的大發(fā)展。

在翻譯運動中,阿巴斯王朝重用來自各地既精通阿拉伯語又精通希臘語、波斯語、梵語的學(xué)者,如伊拉克的侯賽因·本·易司哈格、敘利亞的葉哈亞·本·馬塞維等。在這些學(xué)者的不懈努力下,波斯的文學(xué)、歷史著作,柏拉圖的哲學(xué)著作,歐幾里得和畢達哥拉斯的幾何學(xué)、數(shù)學(xué)著作等都被翻譯成了阿拉伯語。[1]

通過翻譯運動,阿拉伯語從其他外國語中吸取了大批新詞匯,這些外來詞匯根據(jù)阿拉伯語語法逐漸阿拉伯化,適應(yīng)了阿拉伯人在政治、經(jīng)濟、文化等方面的需要,為阿拉伯語增添了新的生機與活力,極大地豐富和發(fā)展了阿拉伯語。

二、制定阿拉伯語標準語法

“國際性”和“多民族性”是阿撥斯王朝的重要特征,這是由于在阿撥斯王朝時期,阿拉伯人與非阿拉伯人廣泛通婚、交往、雜居。阿拉伯語在各民族的相互交往中受到了各種外來語的影響。其中阿拉伯語口語受到的影響最深,這種影響的顯著特征就是阿拉伯語口語中放棄了詞尾表現(xiàn)語法的開口符、合口符、齊齒符,統(tǒng)一讀為靜音符。

為了維護標準阿拉伯語的地位,保持阿拉伯語的純潔性,便于人們準確地誦讀《古蘭經(jīng)》,語法學(xué)家們根據(jù)《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》以及貝都因人的口語、古典詩歌,對阿拉伯語進行了深入的研究和精細的整理,并進行分析、總結(jié)與歸納,制定出了標準的阿拉伯語語法規(guī)則。公元9世紀,第一部完整的阿拉伯語語法著作《西伯威書》和第一部詞典《艾因書》編寫完成,標志著阿拉伯語語法規(guī)則基本定型。[2]

阿拉伯語語法規(guī)則的基本形成,規(guī)定了阿拉伯語的正確用法,將阿拉伯語的完整結(jié)構(gòu)保存下來,使阿拉伯語成為接受教育后才能掌握的標準語,增強了阿拉伯語的文化性,提高了其社會地位。

三、阿拉伯文學(xué)創(chuàng)作繁榮興盛

阿巴斯王朝時期,自君王開始就鼓勵廣大穆斯林從事學(xué)術(shù)翻譯、科學(xué)研究和文學(xué)創(chuàng)作活動,建立各類科研機構(gòu)和書局,拓展圖書流通市場,獎賞學(xué)者文人。因此,這一時期,不僅經(jīng)濟發(fā)展,社會進步,文學(xué)創(chuàng)作也繁榮興盛。

在詩歌方面,產(chǎn)生了多種流派,大多側(cè)重對自然環(huán)境的刻畫及心理活動的細致描寫。如著名詩人艾布·努瓦斯創(chuàng)作了《吟酒詩》,艾布·泰馬姆創(chuàng)作了《堅貞詩集》等。[3]

在散文方面,阿拉伯文學(xué)家不僅繼承伍麥葉朝已有的文學(xué)形式,更推陳出新,創(chuàng)造出小說故事、文學(xué)評論、科學(xué)研究等新的寫作形式。例如,伊本·穆格法阿創(chuàng)作了《卡里萊與笛木奈》,賈希茲創(chuàng)作了《吝嗇鬼們》等。

這些作品在思想、內(nèi)容以及藝術(shù)手法和表現(xiàn)形式上都有很大的突破,語言風(fēng)格上的創(chuàng)新也對阿拉伯語的發(fā)展產(chǎn)生了重要的積極作用。并且,由于文學(xué)創(chuàng)作的繁榮發(fā)展,阿拉伯語由反映貝都因社會特點的語言變成了城市的語言,能夠表達高深的科學(xué)、哲學(xué)思想,準確地表達各種現(xiàn)實的、抽象的題材,成為傳播阿拉伯文化的主要工具。語言是文化的載體,阿拉伯文化的傳播極大地促進了阿拉伯語的傳播。

四、造紙術(shù)傳入阿拉伯

8世紀下半葉,造紙術(shù)從中國經(jīng)過撒馬爾罕傳入巴格達,阿拉伯人逐漸掌握了造紙技術(shù),便宜的紙張代替了昂貴的羊皮紙和埃及紙草紙。隨著阿拉伯造紙技藝的改進、效率的提高、成本的下降,貨源充暢又廉價的紙張使人們具備了從事文字工作的優(yōu)越條件,給阿拉伯語的傳播與發(fā)展提供了良好的物質(zhì)基礎(chǔ)。[4]

阿拉伯勤敏的翻譯家和思若泉涌的作家們每天的耗紙量都很可觀。生活于11至12世紀的阿拉伯作家雅古特寫道:“歷史學(xué)家泰伯里40年期間,每天寫40張稿紙”。10世紀的作家伊本·奈丁說,塔克里特的翻譯家葉哈雅曾親口告訴他,他平均每晝夜能抄100張譯稿。

由此可見,當時的阿拉伯學(xué)者著述繁多,阿拉伯文化創(chuàng)作與傳播達到了鼎盛時期,阿拉伯語也伴隨著這些著作傳播于世界各地,而這一切都離不開造紙術(shù)的傳入。

百年翻譯運動中引入的外來詞匯豐富了阿拉伯語,標準語法的制定規(guī)范、保護了阿拉伯語,文學(xué)創(chuàng)作的繁榮興盛給予了阿拉伯語生機與活力,造紙術(shù)的傳入為阿拉伯語的傳播提供了良好的物質(zhì)基礎(chǔ)和有力的傳播工具,這些都是阿拉伯語在阿巴斯王朝傳播和發(fā)展的重要途徑,使阿巴斯王朝成為阿拉伯語發(fā)展的黃金時代。

參考文獻:

[1]蔡偉良.中世紀阿拉伯翻譯運動與新文化的崛起[J].阿拉伯世界,1988(03):40-43.

[2]劉麟瑞.阿拉伯語語法的產(chǎn)生和語法學(xué)派的出現(xiàn)[J].阿拉伯世界,1981(03):1-8.

[3]勞凌玲.阿拔斯王朝的文藝繁榮[J].東方論壇,2013(05):126-129.

[4]張文德.阿拉伯人與中國造紙術(shù)的西傳[J].歷史教學(xué),1994(12):39-40.

(作者單位:西北民族大學(xué)外國語學(xué)院)

猜你喜歡
造紙術(shù)阿拉伯語
造紙術(shù)
《天工開物》里的造紙術(shù)
軍事文摘(2022年16期)2022-08-24 01:54:04
科技阿拉伯語詞匯的構(gòu)成及翻譯方法探析
我學(xué)會了造紙
網(wǎng)絡(luò)資源在阿拉伯語教學(xué)中的應(yīng)用及成效分析
蔡倫改進造紙術(shù)
造紙術(shù)
淺析阿拉伯語語音學(xué)習(xí)難點及解決方法
國內(nèi)“阿拉伯語比喻”問題研究
阿拉伯語書籍電子化及其網(wǎng)絡(luò)銷售的項目研究
智富時代(2017年3期)2017-04-02 19:55:03
和政县| 石渠县| 遂平县| 长宁区| 个旧市| 桂阳县| 嘉鱼县| 涟水县| 灵山县| 徐州市| 河东区| 黔西| 宜川县| 营口市| 昭觉县| 游戏| 太和县| 肥城市| 麦盖提县| 泾阳县| 琼中| 建瓯市| 如东县| 陈巴尔虎旗| 泰安市| 利川市| 广丰县| 柏乡县| 隆德县| 峨边| 于都县| 西乡县| 南召县| 喀喇沁旗| 阿勒泰市| 灵川县| 涞水县| 靖江市| 蕉岭县| 西乌珠穆沁旗| 平原县|