摘 要:新課改已經(jīng)實行了相當(dāng)長的一段時間,但在我國初中語文外國文學(xué)作品教學(xué)的過程中仍然存在很多的問題,比如教師教育觀念落后、課堂教學(xué)方法陳舊、學(xué)生閱讀時間不足、閱讀基礎(chǔ)薄弱等。
關(guān)鍵詞:初中語文;外國文學(xué);成因探討
現(xiàn)改變初中語文外國文學(xué)作品教學(xué)的窘境,構(gòu)建起初中外國文學(xué)作品教學(xué)的健康模式,就要找到這些問題存在的原因,從根本上找到解決這些問題的相應(yīng)措施。筆者通過研究分析發(fā)現(xiàn)這些問題主要是由以下原因造成的。
一、 教師自身的外國文學(xué)素養(yǎng)缺乏
事實上,無論是教師教育觀念落后,還是教學(xué)方法陳舊,究其原因,都與教師自身外國文學(xué)素養(yǎng)的缺乏有關(guān)。
許多初中語文教師對于外國文學(xué)的了解,主要還是來自于語文教學(xué)參考書以及大學(xué)時期外國文學(xué)課程的學(xué)習(xí)。但是由于許多大學(xué)在外國文學(xué)課程的安排設(shè)置方面存在一些明顯的不足,致使培養(yǎng)出的初中語文教師在外國文學(xué)方面的素養(yǎng)并不十分全面。由于平時工作量比較大,根本沒有充足的時間和精力對外國文學(xué)知識進(jìn)行更新與補(bǔ)充,如果不是出于個人愛好,許多老師是不會主動去閱讀外國文學(xué)作品的,更不會主動去閱讀那些晦澀難懂的外國文學(xué)理論書籍,所以許多初中語文教師傳授給學(xué)生的知識主要還是來源于教學(xué)參考書。教師自身的外國文學(xué)素養(yǎng)的缺乏也使得教師教學(xué)外國文學(xué)作品的方法顯得陳舊、單一,多半是照著教學(xué)參考書來講解,無法采用靈活多變的教學(xué)方法引導(dǎo)學(xué)生去感受外國文學(xué)的異國情調(diào)、文學(xué)內(nèi)涵和情感意蘊(yùn)。這樣缺乏生機(jī)的語文教學(xué)自然無法調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,無法滿足他們的求知欲,甚至?xí)┗瘜W(xué)生的思維。所以教師應(yīng)努力提高自身的外國文學(xué)素養(yǎng)。
二、 外國文學(xué)在中考試題中分值少
教育觀念落后,對外國文學(xué)作品教學(xué)的重要性認(rèn)識不足,還有一個重要的原因就是外國文學(xué)在中考試題中分值少,它不是考查的重點,因此外國文學(xué)在平時的教學(xué)中備受冷落。外國文學(xué)在中考試題中分值少還直接導(dǎo)致了學(xué)生閱讀外國文學(xué)作品的時間少。現(xiàn)在的考試制度主要還是一切圍著中考、高考的指揮棒轉(zhuǎn),凡是不是考試的重點,在課堂上老師也不會重點講解,外國文學(xué)作品在當(dāng)今的語文試題中分值不多,因此許多老師自然輕視外國文學(xué)作品的教學(xué),在有限的課時內(nèi)除了講解課文以外,還要給學(xué)生留出充足的閱讀時間,許多老師認(rèn)為這樣耽誤了教學(xué)時間,不如用自己的“講”代替學(xué)生的“讀”,這樣做的結(jié)果是導(dǎo)致許多學(xué)生缺乏足夠的閱讀時間,沒有足夠的時間閱讀對于外國文學(xué)作品的直接閱讀感受,只能被動地接受老師的觀點,對于外國文學(xué)作品的閱讀只能囫圇吞棗,片面地理解文章內(nèi)容。選入課文中的外國文學(xué)作品大部分是屬于節(jié)選,如果不去通讀原著,很難對作品有一個整體的把握,但在有限的課堂時間里,就連課內(nèi)的節(jié)選都不能做到仔細(xì)地閱讀,如果要在課堂里通讀整部外國文學(xué)名著簡直就成了一種奢望。
三、 學(xué)生課業(yè)負(fù)擔(dān)過重
學(xué)生缺乏足夠的閱讀時間還有一個重要的原因就是學(xué)生的課業(yè)負(fù)擔(dān)太重。在應(yīng)試教育的大背景下,許多學(xué)校乃至整個社會都認(rèn)為數(shù)、理、化、英更能通過短期的特訓(xùn)提高分?jǐn)?shù),而語文屬于“慢工出細(xì)活”的科目,很難在短期內(nèi)得到迅速地提高,因此課下一些額外的時間都被數(shù)、理、化、英占了去,即便是周末或是節(jié)假日,也被其他的課外班所填滿,學(xué)生哪里還有時間進(jìn)行課外閱讀。有些學(xué)校甚至規(guī)定只要是與教學(xué)無關(guān)的書籍一律不準(zhǔn)帶入教室,因此對學(xué)生閱讀文學(xué)名著也是加以限制的。許多家長也認(rèn)為閱讀文學(xué)名著對于提高孩子的考試分?jǐn)?shù)沒有實際性的效果,只有學(xué)好數(shù)、理、化、英,才能更快地提高孩子的成績,因此他們也不支持孩子利用課外時間來閱讀文學(xué)名著,認(rèn)為這只會浪費(fèi)時間。學(xué)校、家庭的限制,考試的壓力都導(dǎo)致孩子們?nèi)狈ψ銐虻拈喿x外國文學(xué)作品的時間,也導(dǎo)致他們閱讀外國文學(xué)作品的積極性受到了壓制。
四、 教師對學(xué)生閱讀的有效引導(dǎo)不足
針對學(xué)生的閱讀基礎(chǔ)比較薄弱的問題,筆者認(rèn)為原因是多方面的,其中最主要的原因就是缺乏教師的有效引導(dǎo)。外國文學(xué)作品是在異域文化背景中產(chǎn)生的,由于地域、宗教、文化、時代的差異,學(xué)生對于許多外國文學(xué)作品中的風(fēng)土人情是全然陌生的,如果教師不能給予及時的、有效的指導(dǎo),學(xué)生便只能依靠自身的知識儲備去解讀外國文學(xué)作品,這顯然無法體會到作品的真正內(nèi)涵,甚至有可能造成對于文學(xué)作品的誤讀。比如在教授莎士比亞的戲劇《威尼斯商人》時,如果教師沒有對作品中反映的基督教徒和猶太人之間的矛盾、新興資產(chǎn)階級與高利貸者之間的矛盾進(jìn)行時代背景的補(bǔ)充介紹,學(xué)生對夏洛克這個人物形象的認(rèn)識很可能就是膚淺的。但在實際的初中語文教學(xué)中,許多語文教師為了“趕時間”,為了突出“更重要”的知識——對考試更有用的知識,他們對于許多外國文學(xué)中很有必要講的背景知識往往是匆匆?guī)н^或是干脆忽略掉,而調(diào)查顯示,對作者、背景不熟悉恰恰是學(xué)生在學(xué)習(xí)外國文學(xué)的過程中的最大的障礙。
五、 來自名著改編影視作品的沖擊
學(xué)生閱讀基礎(chǔ)薄弱,還有一個重要的原因是受到電視上、網(wǎng)絡(luò)上鋪天蓋地的改編影視作品的影響。許多經(jīng)典的文本都被改編、拍攝成了影視作品,比如我們教材中的《音樂之聲》本來就是電影劇本的節(jié)選部分,莎士比亞的經(jīng)典作品《威尼斯商人》也多次被搬上了大屏幕。我們試著將經(jīng)典文學(xué)名著文本與改編自經(jīng)典名著的影視作品受歡迎的程度進(jìn)行比較,絕大多數(shù)學(xué)生更愿意選擇改編的影視作品。究其原因,一個是因為學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)重,觀看名著改編影視作品更加快速、方便;另一個方面也是因為電視上、網(wǎng)絡(luò)上的改變影視作品相對于紙質(zhì)文本更具吸引力,因為它更加形象、直觀、生動。我們無可否認(rèn)觀看改編的外國文學(xué)影視作品對于外國文學(xué)作品的教學(xué)是一個很好的輔助手段,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,但是過多地依賴觀看改編的外國文學(xué)影視作品,不僅會讓讀者的想象力受到束縛,而且畢竟是經(jīng)過了人為改動和加工了的東西,觀眾通過觀看改編影視作品而進(jìn)行的“閱讀”,實際上也只是被動地接受了別人對這部作品的理解,因而失去了它的原汁原味,這樣的閱讀只能是一種淺層次的閱讀。
作者簡介:唐婷,中學(xué)語文一級教師,湖南省湘潭市,湖南省湘潭市湘潭電機(jī)子弟中學(xué)。endprint