王燕燕
【摘要】英語諺語是英語國家文化在語言方面的直觀體現(xiàn),具有非常鮮明的民族文化特色。對此,在初中的英語教育中,開展英語諺語教學(xué),能夠使學(xué)生感受英語國家的文化特點(diǎn),切實(shí)提高英語素質(zhì),有利于英語實(shí)際應(yīng)用能力的有效培養(yǎng)。文章主要研究跨文化交際視角下的初中英語諺語教學(xué)研究。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際 初中教育 英語教育 英語諺語
引言
隨著文化改革開放的不斷深入實(shí)施,以及經(jīng)濟(jì)全球化的切實(shí)推動(dòng),國際間的交流與合作越來越頻繁,跨文化交流已經(jīng)成為當(dāng)今社會(huì)一個(gè)突出的時(shí)代特征。這一環(huán)境下,在英語教育中滲透英語國家文化的意義就顯得尤為重要。英語諺語作為英語國家文化特征的集中體現(xiàn),在初中的英語教學(xué)中都具有重要意義。
一、初中生英語諺語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
隨著新一輪教學(xué)改革的深入推進(jìn),各學(xué)校的英語教育工作者紛紛開始了英語課堂教學(xué)的改革實(shí)踐。英語諺語作為英語國家文化的直觀體現(xiàn),已經(jīng)引起了廣大教師的集中關(guān)注,并且取得了較好的教學(xué)效果。但是,由于教學(xué)觀念以及教學(xué)手法的影響,導(dǎo)致學(xué)生在諺語的學(xué)習(xí)方面還存在一些問題。
1.斷章取義。諺語作為一種語言的表達(dá)形式,具有言簡意賅、內(nèi)涵豐富的特點(diǎn),因此,在理解諺語的實(shí)際意義時(shí),需要學(xué)生具有一定的創(chuàng)造性思維以及邏輯聯(lián)系思維。但是,在實(shí)際的學(xué)習(xí)過程中,一些學(xué)生經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)斷章取義的現(xiàn)象,僅僅從字面意義上理解諺語,導(dǎo)致理解的錯(cuò)誤。例如:在諺語“Every dog has his day.”中,其本意是咸魚翻身的意思,在理解的過程中,可以解釋為“狗有走運(yùn)日?!钡?,在我國的傳統(tǒng)思維觀念中,狗在諺語表達(dá)中往往帶有貶義的意思,像狗腿子、狗眼看人低、狗改不了吃屎等等,因此,學(xué)生在理解的過程中,直接避開了褒義的方向,造成了理解的錯(cuò)誤。
2.生搬硬套。由于長期受母語的影響,學(xué)生在英語的學(xué)習(xí)過程中,經(jīng)常會(huì)將中文的思維帶入到英語學(xué)習(xí)之中,這一點(diǎn)在諺語的學(xué)習(xí)中也比較普遍。這樣的學(xué)習(xí)思維,有時(shí)候確實(shí)能夠起到比較好的效果,例如:在“l(fā)ong hair and short wit.”中,可以通過漢語的思維,將其翻譯為頭發(fā)長,見識(shí)短。但是,在一些時(shí)候,漢語思維在英語諺語中的生搬硬套,將會(huì)導(dǎo)致理解的錯(cuò)誤。在“Like father, like son.”中,學(xué)生通過漢語思維,將其翻譯為“愛爸爸、愛兒子”,但實(shí)際上,這句諺語是“有其父必有其子”的意思。又比如:“It is never too old to learn.”這一句諺語原本是“活到老、學(xué)到老”的意思,而一些學(xué)生經(jīng)過漢語的思維,將其理解成了“老人不能學(xué)習(xí)新東西。”
二、初中英語諺語教學(xué)的有效方法
在經(jīng)濟(jì)全球化的切實(shí)影響下,跨文化交際的特點(diǎn)已經(jīng)表現(xiàn)的越來越明顯,這也對初中的英語教育提出了新的的要求。在跨文化交際的實(shí)際環(huán)境下,為了更好的提高學(xué)生的英語素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,就必須將文化的內(nèi)容滲透到課堂教學(xué)之中。英語諺語作為英語國家文化特征的直觀體現(xiàn),在初中英語教育中的應(yīng)用,對培養(yǎng)學(xué)生的英語能力具有重要的實(shí)際意義,對此,廣大英語教育工作者應(yīng)該樹立創(chuàng)新思維,更好的開展英語諺語教學(xué)。
1.滲透諺語的文化內(nèi)涵。就像語文課文中經(jīng)常出現(xiàn)的諺語、名句一樣,在英語的教材中也經(jīng)??梢砸瓿鲇⒄Z諺語的內(nèi)容,尤其是在講解一些文化內(nèi)涵比較濃厚的詞匯時(shí),教師就可以進(jìn)行適當(dāng)?shù)倪M(jìn)行英語諺語知識(shí)擴(kuò)展。同時(shí),教師可以應(yīng)用比較分析法,引申學(xué)生比較熟悉的諺語內(nèi)容,使學(xué)生對諺語有更加深入的理解。例如:“An apple a day keeps the doctor away.”(一天以蘋果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我);“One mans meat is another mans poison.”(蘿卜青菜各有所愛);“Two heads are better than one.”(三個(gè)臭皮匠賽過諸葛亮)等等,通過這樣的引申,一方面能夠激發(fā)學(xué)生對諺語的興趣,另一方面,有利于加深學(xué)生對諺語的理解。
2.開展諺語專題課程?,F(xiàn)階段,雖然各學(xué)校的教師都會(huì)在不同程度上開展英語諺語的教學(xué),但是,其教學(xué)方式大多是零散的、碎片化的,不但難以起到讓學(xué)生了解英語國家文化的目的,還容易導(dǎo)致學(xué)生的遺忘。對此,教師可以開展專門的英語諺語文化知識(shí)課程。在諺語文化課的開展方面,最好是能夠有一定的主題,以此創(chuàng)設(shè)英語的文化環(huán)境,達(dá)到更好的教學(xué)效果。例如:在世界讀書日時(shí),教師可以組織以讀書為主題的英語諺語課程。在課堂上,教師可以模仿英美的課堂環(huán)境,將英語諺語滲透到教學(xué)之中?!癛eading makes a full man.”(讀書讓人完善);“Knowledge is power.”(知識(shí)就是力量)等等,如此,能夠使學(xué)生更好的了解英語的文化特點(diǎn),形成英語思維。
3.將英語諺語向課外拓展。在課堂的教學(xué)過程中,一方面,時(shí)間有限,教師難以通過大量的時(shí)間對學(xué)生進(jìn)行諺語教學(xué)。另一方面,教學(xué)中英語的內(nèi)容較少,不利于諺語教學(xué)的開展。對此,教師可以適當(dāng)?shù)膶⒅V語教學(xué)像課外拓展。例如:教師可以為學(xué)生推薦《老友記》這部美劇,讓學(xué)生觀看原版的影視視頻,從中收集諺語的內(nèi)容,并互相交流,以此達(dá)到諺語教學(xué)相課外拓展的目的。
三、結(jié)束語
綜上所述,英語諺語作為英語文化的集中體現(xiàn),對提高初中生的英語素質(zhì)具有重要的積極意義。對此,相關(guān)英語教育工作者應(yīng)該樹立現(xiàn)代化的教育觀念,積極實(shí)踐,開展更加有效的初中英語諺語教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]羅付靈.英語諺語漢譯之跨文化交際語境分析和策略[J].時(shí)代教育,2014,24:247.
*課題名稱:2016年度江蘇省儀征市基礎(chǔ)教育課程教學(xué)研究課題“英語諺語在初中英語教學(xué)運(yùn)用中的研究”,課題編號(hào):2016/G/L/048,本文系該課題的階段性研究成果之一。endprint