国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

賈誼《新書》結(jié)集及版本考述

2018-01-29 02:36
圖書館研究與工作 2018年9期
關(guān)鍵詞:藝文志班固賈誼

(商丘師范學(xué)院人文學(xué)院 河南商丘 476000)

賈誼(前200年—前168年),西漢初期著名的思想家、政論家和文學(xué)家,其在短暫的一生中勤于筆耕,留下了大量的文字。這些文章就體裁而言,大致可以分為專題論文、辭賦、奏疏等,其中專題論文及奏疏結(jié)集成書,名曰《新書》。該書是研究賈誼及其思想的重要資料,歷來頗受學(xué)者的重視。但該書的最終編纂者到底是誰,一直存在爭議,其書版本淵源關(guān)系也亟需梳理,本文試圖圍繞這些問題展開討論,以補(bǔ)此方面研究之不足。

1 《新書》之整理者

賈誼《新書》,《漢書·藝文志》著錄“《賈誼》五十八篇”[1]1726?!稘h書·賈誼傳贊》也曰:“凡所著述五十八篇,掇其切于世者著于《傳》?!盵1]2265其中因《問孝》與《禮容語上》兩篇有目無文,故今傳本惟五十六篇。關(guān)于《新書》的編纂成集者,學(xué)界基本認(rèn)為最終將此書整理成集的不是賈誼,而是另有其人。如王洲明通過對歷史的檢討,認(rèn)為:“完全能證明,《新書》自問世以來,各代一直流傳;完全能證明,今本《新書》的篇目次序和古本《新書》的篇目次序基本一致,它們同出一個系統(tǒng);也完全能證明,今本《新書》基本保存了古本《新書》的內(nèi)容。雖然宋代以后,有人對《新書》的真?zhèn)翁岢隽艘闪x,但是,或者沒提出確鑿的證據(jù),或者雖提出了證據(jù),又缺乏充足的事實根據(jù),并且前人已辨駁得甚詳甚確。所以到目前為止,還沒有充分的證據(jù)說明《新書》系后人偽造,倒是有更多的材料證明,它不是一部偽書?!盵2]他又說:“我初步認(rèn)為,《新書》中的事勢部分出自賈誼之手,其連語、雜事部分,除《先醒》、《勸學(xué)》篇外,也基本肯定出自賈誼之手。《新書》不是一部偽書。決不是后人雜抄《漢書》而纂成,相反,倒是《漢書》選用了《新書》中的材料。但最后編定者不是賈誼自己,而編定者又離賈誼的時代不遠(yuǎn)?!盵2]王洲明先生所言是很有道理的。

1.1 關(guān)于《新書》整理者之梳理

目前,關(guān)于《新書》之整理者,學(xué)界有幾種不同的觀點。

(1)觀點之一,由賈誼之子整理成書。持此觀點的主要是吳松庚。他從稱謂出發(fā),認(rèn)為《新書》稱賈誼為“賈君”是一個特例。他通過對長沙馬王堆漢墓出土的漆耳杯上“君幸食”“君幸酒”銘文的考辨,認(rèn)為銘文中的“君”字,是子女對已逝父母的敬稱。因馬王堆三號墓下葬年代與《新書》產(chǎn)生的時代基本相同,所以,吳松庚認(rèn)為《新書》中“賈君”之“君”亦可用相同的意義來解釋。因此,《新書》稱“賈君”也應(yīng)該是賈誼子女在整理賈誼著作時對賈誼的敬稱?!缎聲分械摹断刃选芬黄獮橘Z誼生前與梁懷王的對話,保留了賈誼的部分思想主張,其子女將其整理成一篇收錄于賈誼文集中。為了避諱,整理者按當(dāng)時慣例,使用了“君”的尊稱,之所以在“君”前加上“賈”字,因為“君”還有“天子”之意,梁懷王系漢文帝愛子,恐后人理解為“懷王問于文帝曰”,故加上“賈”字以區(qū)分。就這樣,吳松庚斷定《新書》的實際整理者就只能是賈誼的獨子賈璠無疑。此外,吳松庚還給出了幾條理由:賈誼去世后,賈璠已具備整理《新書》的能力;在中國的傳統(tǒng)社會生活中,整理父輩的著作已成習(xí)慣,漢代以孝為先,賈璠將其父的作品整理并使之傳播,也是對父親盡孝的一種表現(xiàn);由于賈誼系英年早逝,去世時年僅33歲,其父賈回很可能還在人世,賈回幫助其孫賈璠整理《賈誼新書》的可能性也同樣存在[3]176-180。

(2)觀點之二,由賈誼之孫或曾孫整理成書。持此觀點的主要是徐復(fù)觀先生,其云:“《新書》的內(nèi)容,雖全出于賈誼;但他三十三歲便死了,將其編成五十八篇,并冠以《新書》的書名,并非出自賈氏自己,可能是出自‘至孝昭時列為九卿’的他的孫賈嘉或是出自他的曾孫賈捐之手?!盵4]73吳松庚認(rèn)為,這種觀點“應(yīng)該是最接近于事實的分析了”。他還認(rèn)為,徐氏的看法源于“賈嘉最好學(xué),世其家”,賈捐之亦為元帝鴻儒,且為《漢書》所載賈誼直系后裔,故推測之[3]175-176。當(dāng)然,這種觀點只是推測而已,目前還沒有相關(guān)支撐材料予以證實。

(3)觀點之三,由劉向整理成書?!冻缥目偰俊肪砣涊d:“《賈子》十九卷。原釋。漢賈誼撰,本七十二篇,劉向刪定為五十八篇。隋、唐皆九卷,今別本或為十卷?!盵5]《崇文總目》的這段記載,徐復(fù)觀早已指出其有不實之處,他說:“按《漢書》本傳只言五十八篇,《漢·藝文志》亦只列‘賈誼五十八篇’;所謂‘本七十二篇’之說,毫無根據(jù)。而《隋唐志》皆作十卷,更無所謂‘皆九卷’之事。不知《崇文總目》何以訛誤至此?!盵4]70但徐復(fù)觀并未否定“劉向刪定為五十八篇”之說。目前,學(xué)界多認(rèn)為《新書》為劉向整理而成。如汪耀明認(rèn)為“‘新書’之稱源于劉向,他整理經(jīng)傳諸子詩賦,沒有校定的稱為‘故書’,已經(jīng)校定的就稱為‘新書’。自然,經(jīng)過整理的賈誼散文就稱為《賈誼新書》”[6]74。楊鶴皋也認(rèn)為:“劉向整理經(jīng)傳諸子詩賦,比較完整地搜集了賈誼的作品,加以整理編纂,校定為《賈誼新書》,亦稱《賈子》。東漢時,班固撰寫《漢書》他采用《新書》很多材料,……《漢書·藝文志》說有‘賈誼五十八篇’,大概就是劉向整理編纂的《賈誼新書》。”[7]顯然,汪耀明與楊鶴皋等人是繼承了孫詒讓的觀點??梢?,此說影響較廣。

1.2 劉向父子為整理成書者

上述三種觀點中,以劉向整理成書說影響較大。當(dāng)然,《新書》由劉向整理成書之說也并非定論,也有學(xué)者持否定觀點,如吳松庚認(rèn)為:“關(guān)于劉向整理《新書》,亦難以說通。雖然劉向的主要貢獻(xiàn)在于校讎,但其是否校訂了《新書》卻無明證。從賈誼去世到劉向校書,相距百余年,如果賈誼《新書》要到劉向時才校訂成型,那就無法解釋班固‘鄭賈之學(xué),行乎數(shù)百年中,遂為諸儒宗’這一兩漢獨特現(xiàn)象。”[3]175其實吳松庚的這一說法,僅是一家之言。他提出的“雖然劉向的主要貢獻(xiàn)在于校讎,但其是否校訂了《新書》卻無明證”,是有道理的;而“如果賈誼《新書》要到劉向時才校訂成型,那就無法解釋班固‘鄭賈之學(xué),行乎數(shù)百年中,遂為諸儒宗’這一兩漢獨特現(xiàn)象”這一說法,是有不周之處的。一方面,“鄭賈之學(xué),行乎數(shù)百年中,遂為諸儒宗”出自《后漢書·賈逵傳》,而非班固所言。另一方面,歷史上“鄭賈”并稱,主要是從儒學(xué)的角度而言的?!班嵸Z之學(xué)”主要是指鄭氏、賈氏之儒學(xué)。鄭氏,主要包括東漢的鄭興、鄭眾、鄭玄等人。鄭興、鄭眾父子均通《春秋左傳》學(xué),且各著《周官解詁》。鄭玄是東漢末年的儒家大師,以古文經(jīng)學(xué)為主,兼采經(jīng)文經(jīng)學(xué),遍注儒家經(jīng)典,世稱“鄭學(xué)”,為漢代經(jīng)學(xué)的集大成者。賈氏,主要包括賈徽、賈逵父子等人。賈徽為賈誼八世孫,曾師從劉歆,受學(xué)《左氏春秋》,兼習(xí)《周官》《國語》;又師從涂惲習(xí)《古文尚書》,師從謝曼卿習(xí)《毛詩》,撰著《左氏條例》二十一篇。賈徽之子賈逵悉傳父業(yè),兼通今古文經(jīng),時稱“通儒”。賈逵深明《左傳》,作《春秋左傳解詁》五十一篇。后奉章帝詔,撰《春秋左氏長經(jīng)》《周官解詁》《齊魯韓毛四家詩異同》等。鄭氏、賈氏之儒學(xué)在當(dāng)時頗為聞名,故《后漢書》鄭興本傳云:“世言左氏者多祖興,而賈逵自傳其父業(yè),故有鄭賈之學(xué)?!盵8]1223《后漢書·賈逵傳》論曰:“鄭、賈之學(xué),行乎數(shù)百年中,遂為諸儒宗。”[8]1241鄭、賈之學(xué)歷經(jīng)西漢末年至東漢,符合《后漢書》所說的“行乎數(shù)百年中”。而在兩漢之際賈誼的后代中,真正能與“鄭學(xué)”相提并論且稱得上“賈學(xué)”“為諸儒宗”的人物,只能是賈徽、賈逵父子。盡管賈誼孫子賈惲、賈嘉同為武帝時期的太守,曾孫賈捐之曾任待詔金馬門,但他們在學(xué)術(shù)上是不能與“鄭學(xué)”相提并論的,是稱不上“賈學(xué)”的。所以,吳松庚的這段話是不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?/p>

當(dāng)然,盡管賈誼的兒子、孫子、重孫在學(xué)術(shù)方面趕不上他們的后人賈徽、賈逵,但他們還是有可能整理賈誼作品的。我們知道,賈誼十八歲時,“頗通諸子百家之書”,“以能誦詩屬書聞于郡中”,這說明賈誼的家族應(yīng)該具有家學(xué)淵源的。正如吳松庚所說的:賈誼生活的那段時間,“正是西漢立國之初,民力凋弊不堪,國家百廢待興,普通人家的子弟不要說通諸家之書,即使識幾個字也為不易?!绻麤]有強(qiáng)有力的經(jīng)濟(jì)實力和優(yōu)良的家學(xué)傳統(tǒng),一般人家根本無法做到”[3]179。在優(yōu)良的家學(xué)傳統(tǒng)的影響下,賈誼后人確實是有能力整理賈誼遺作。所以,吳松庚及徐復(fù)觀的說法都有可能是事實。

綜合而言,本文認(rèn)為劉向父子是《新書》的最終編成者。其一,劉向父子有親手校理《新書》的機(jī)會。當(dāng)年漢成帝即位后,即安排劉向以光祿大夫的身份整理皇家藏書,劉向便攜幼子劉歆主持了這項浩大的文化工程?!稘h書》記載:“上方精于《詩》、《書》,觀古文,詔向領(lǐng)校中《五經(jīng)》秘書”[1]1950,“河平中,(劉歆)受詔與父向領(lǐng)校秘書,講六藝傳記,諸子、詩賦、數(shù)術(shù)、方技,無所不究。向死后,歆復(fù)為中壘校尉。”[1]1967劉向主持這項過程持續(xù)十八年,去世后,剩余工作由其子劉歆奉帝命得以卒業(yè)。劉歆完成此項工程之后,“總?cè)簳嗥洹镀呗浴贰盵1]1701。后來,班固撰《漢書》,以劉歆《七略》為藍(lán)本撰成《藝文志》,并于“儒家類”著錄“《賈誼》五十八篇”。《漢書·藝文志》是在《七略》基礎(chǔ)上,作了增刪、改移等工作之后而成的。那么,《賈誼》一書是劉向父子經(jīng)過校理之后著錄于《七略》中后被班固沿用的,還是班固經(jīng)過增刪、改移之后著錄于《藝文志》的,答案應(yīng)該是前者。班固不可能再去重復(fù)一遍劉向、劉歆父子的工作,他的增刪、改移工作,主要是對《七略》原文作了一些修改和補(bǔ)充。所以,劉向父子對《賈誼》一書進(jìn)行過整理,并著錄于《七略》之中,后被班固《藝文志》繼承。

其二,從《新書》所存在的諸多問題來看,該書應(yīng)是劉向父子倉促整理結(jié)集而成。其實,《新書》今傳本存在較多問題,如《問孝》與《禮容語上》兩篇有目無文;其余五十六篇文章,有的殘闕失次,有的文字錯訛較多,《四庫全書總目提要》也說:“其書多取誼本傳所載之文,割裂其章段,顛倒其次序,而加以標(biāo)題,殊瞀亂條理?!盵9]2338這些問題的存在,說明了當(dāng)初整理《新書》的并非賈誼本人。造成《新書》出現(xiàn)這樣的問題,原因要么可能是當(dāng)初的整理者在整理過程中沒有對此書進(jìn)行認(rèn)真的校理;要么是經(jīng)過整理后在流傳的過程中產(chǎn)生問題而導(dǎo)致現(xiàn)在的面目。就《新書》而言,出現(xiàn)問題的原因應(yīng)該是前者,而不是后者。如果是后者,較難解釋此書在流傳過程中一下子出現(xiàn)這么多問題。所以,這種情況應(yīng)該歸結(jié)為整理者的問題,那就是整理者在整理時倉促成書,未及認(rèn)真校理。從這一點來看,其整理者也應(yīng)該是劉向父子。劉向父子奉旨整理皇家藏書,不僅要整理、分類經(jīng)、傳、諸子、詩賦等藏書,而且“每一書已,向輒條其篇目,撮其指意,錄而奏之。會向卒,哀帝復(fù)使向子侍中奉車都尉歆卒父業(yè)。歆于是總?cè)簳嗥洹镀呗浴?,故有《輯略》,有《六藝略》,有《諸子略》,有《詩賦略》,有《兵書略》,有《術(shù)數(shù)略》,有《方技略》”[1]1701??梢?,劉向父子的工作量是相當(dāng)大的。在繁重的工作壓力下,對部分書簡未及認(rèn)真校理而倉促結(jié)集在所難免。《新書》應(yīng)該是在這種情況下結(jié)集而成的。而《新書》中出現(xiàn)問題較多的文章,多是賈誼的奏議。這些奏議,在賈誼死后應(yīng)該成為皇家藏書的一部分。由于年代久遠(yuǎn)與脫簡現(xiàn)象的存在,劉向父子在整理時未及認(rèn)真校理,故而出現(xiàn)了如今之面目。如果說《新書》是賈誼后代結(jié)集而成的,那么,他的受優(yōu)良家學(xué)熏陶的后代應(yīng)該有足夠的時間與相應(yīng)的學(xué)術(shù)素養(yǎng)來進(jìn)行此項工作的,不至于出現(xiàn)這樣或那樣的問題。因此,《新書》應(yīng)該是由劉向父子整理結(jié)集而成的。

2 《新書》之命名

關(guān)于《新書》命名的由來,清末學(xué)者孫詒讓曾認(rèn)為:“《新書》者,蓋劉向奏書時所題。凡未校者為故書,已校定可繕寫者為新書。楊倞注《荀子》,未載舊本目錄,劉向《序錄》前題‘荀卿新書十二卷三十二篇’,殷敬順《列子釋文》亦載舊題云‘列子新書目錄’。又引劉向上《管子》奏稱‘管子新書目錄’,足證諸子古本舊題大抵如是,若然,此書隋、唐本當(dāng)題《賈子新書》。蓋新書本非賈書之專名,宋、元以后,諸子舊題刪易殆盡,惟賈子尚存此二字,讀者不審,遂以新書專屬之賈子,校槧者又去賈子而但稱新書,輾轉(zhuǎn)訛省,忘其本始,殆不可為典要?!盵10]孫氏之言是有道理的。劉向父子校理諸子之書后,常以“新書”稱之,以區(qū)別于未校之故書。如此,則劉向父子在校理賈誼之書后,實亦應(yīng)命名之曰《賈誼新書》或《賈子新書》。事實也是如此。

我們知道,東漢班固撰著《漢書》時,在劉歆《七略》的基礎(chǔ)上撰成《藝文志》,著錄圖書596家,其中有賈誼《新書》,錄之為“《賈誼》五十八篇”。可見,班固稱名《賈誼》而略去“新書”。按說,班固與劉歆所處年代相距不遠(yuǎn),且其《藝文志》又是在劉歆《七略》的基礎(chǔ)上撰成的,那么,劉向父子所命名的《賈誼新書》或《賈子新書》,班固應(yīng)該遵循才是。出現(xiàn)這種情況有兩種原因:要么,劉向父子當(dāng)初輯《新書》后即著錄為“《賈誼》”。要么,班固《藝文志》對劉歆的《七略》進(jìn)行了改編。在回答此問題之前,我們不妨先就《七略·諸子略》與《漢書·藝文志》的著錄情況進(jìn)行簡單的分析。劉歆撰《七略》,于書目后常列序錄,內(nèi)容包括書目篇名、??鼻闆r、作者生平思想、書名含義及劉歆的評論等。而班固《藝文志》只著錄書目篇名及篇數(shù),略去其他??梢?,《藝文志》是在繼承《七略》的基礎(chǔ)上刪繁就簡而成的。此外,《藝文志》在書目名稱方面也有改動之處。如《荀子》一書,《藝文志》著錄為“《孫卿子》三十三篇”,清代學(xué)者姚振宗所輯《諸子略佚文》著錄為“《孫卿新書》十二卷三十二篇”[11]41。無獨有偶,再如《蹵》一書,《藝文志》著錄“出《蹵》一家,二十五篇”,《諸子略佚文》著錄為“《蹵新書》二十五篇”[11]68。照此分析,上面的問題也就迎刃而解了。當(dāng)初劉歆撰《諸子略》著錄賈誼之書實為《賈誼新書》。只是后來班固撰《藝文志》時對書名進(jìn)行了改動,便有了《賈誼》之名。

當(dāng)然,《新書》之命名也一直存在著變化,如:《漢書·藝文志》著錄“《賈誼》五十八篇”,《隋書·經(jīng)籍志》著錄“《賈子》十卷”,《舊唐書·經(jīng)籍志》著錄“《賈子》十卷”,《新唐書·藝文志》著錄“《賈誼新書》十卷”,《崇文總目》著錄“《賈子》十九卷”……

綜合上述觀點及史志的記載,筆者認(rèn)為:西漢劉向整理賈誼作品時,即命名為《賈誼新書》,后來班固簡稱為《賈誼》。隋唐時期,或稱《賈子新書》,或稱《賈誼新書》,或稱《賈子》等;宋代始以《新書》為賈誼作品集之專名。后便約定俗成,一直沿用至今。

3 《新書》之版本流傳

《新書》自宋以來,刻印不絕,出現(xiàn)了多種版本。下面結(jié)合不同時期的版本狀況,談?wù)劯髯缘臏Y源關(guān)系。

3.1 宋刻本

《新書》最早的刻本為宋刻本。學(xué)界認(rèn)為宋刻本凡4種,分別為程漕使本、重雕程漕使本(簡稱潭本,也叫潭州本)、建寧本(簡稱建本)和陳振孫所見本。

宋刻本至清代時皆遺失,從傳世的相關(guān)序跋之文中僅能略知一二。南宋淳熙八年辛丑(1181年),胡價刻《賈誼新書》,并撰《賈子跋》云:“提學(xué)漕使給事程公先生暫攝潭事,乃取櫝中所藏誼《新書》十篇,俾刻之學(xué)宮。價既承命,竊考誼所著《過秦論》所陳《治安策》, 雖繁簡與是書不同,要皆椎輪子斯也?!欏诜綗o他善本可參校,字多訛舛,姑存之,以俟是正。淳熙辛丑日南至,門生從事郎充潭州州學(xué)教授南昌胡價謹(jǐn)題。”[12]516-517按理說,程漕使本即為程漕使藏本,胡價承命而刻于潭州之本,應(yīng)稱潭本,或為胡價刻本。李書瑋曾根據(jù)胡價的跋文也曾這樣認(rèn)為:“據(jù)此可以推知,此程漕使本應(yīng)該是漕使程公舊藏的一部抄本。由于原貌已不得見,此本是唐本抑或宋本,難以知曉。我們姑且將其作為宋本系統(tǒng)中的祖本來對待。潭州本:即上面所提到的胡價的刻本。此本是所知宋刻本中時代較早的?!盵13]李夢陽當(dāng)初提及的“此書宋淳熙間嘗刻潭州”[12]519,所指即為胡價刻書一事。但后來此書于南宋淳祐年間又曾重刻,李夢陽也曾指出:“此書宋淳熙間嘗刻潭州,淳祐間又刊刻修焉?!盵12]519清盧文弨重刻《賈誼新書》時曾依據(jù)譚本,并自注云:“宋淳祐八年長沙刻,即從淳熙八年程漕使本重雕者,題《賈子》?!盵12]532顯然,盧文弨認(rèn)為淳熙八年胡價所刻本為程漕使本,淳祐八年重雕本為譚本。如此一來,程漕使本與譚本都有了兩種不同的說法。筆者認(rèn)為,淳祐八年刻于長沙的重雕本是以胡價刻本為底本,應(yīng)該稱之為長沙本才合適,而不應(yīng)該稱為譚本??墒聦嵣鲜?,長沙古亦稱潭州。如此一來,則刻于潭州的《新書》就存在兩種版本:其一為當(dāng)初胡價刻于潭州的版本為潭州初刻本,亦即學(xué)界所說的程漕使本;其二為淳祐八年的重雕本即為潭州重雕本,亦即為前文所提及的潭本。照這一思路,則當(dāng)初胡價所見程漕使所藏本很可能就不是刻本,而是抄本。程漕使本是依據(jù)程漕使所藏抄本為底本經(jīng)胡價刻成的本子。胡價初刻時因“無他善本可參校,字多訛舛,姑存之”,因而該版本存在較多訛誤。

建寧本是宋建寧府陳八郎書鋪刊本。清邵懿辰撰《增訂四庫簡明目錄標(biāo)注》謂:“宋建寧本,后有‘建寧府陳八郎書鋪印’一行。曾見盛意園藏黑口本,八行十八字,字大而疏,疑元刊。”[14]379

陳振孫所見本。據(jù)前引《直齋書錄解題》記載:《新書》“首載《過秦論》,末為《吊湘賦》,余皆錄《漢書》語,且節(jié)略誼本傳于第十一卷中。”可知,此版本已收錄賈誼之賦。

對于上述南宋的幾種刻本,余嘉錫《四庫提要辨證》曾予以概括,他認(rèn)為:“南宋時《新書》自有三本,一則合《過秦》中、下二篇為一,而以《漢書》本傳為第五十八,王應(yīng)麟所見及建本是也。一則《過秦》分上、中、下仍為五十八篇,雖附本傳而不入篇數(shù),譚本是也。一則首《過秦》,末《吊湘賦》,以本傳為卷十一,陳振孫所見本是也。”[12]540宋版4種目前均佚,清代盧文弨校本保留了譚本、建本的部分異文,對了解《新書》宋本概貌有一定的幫助。

3.2 明刻本

《新書》在明代出現(xiàn)了較多的刻本。北京大學(xué)中文系古典文獻(xiàn)教研室賈誼集整理小組曾于20世紀(jì)60年代初對北京、上海地區(qū)所存的《新書》版本進(jìn)行過一次比較全面的調(diào)查,共發(fā)現(xiàn)明刻本16種①。此次調(diào)查,他們未見到比較著名的明刻喬縉本和陸良弼本。現(xiàn)按年代先后順序,對幾種比較重要的明刻本分別進(jìn)行簡要介紹。

喬縉本。成化十九年癸卯(1483年)刻于長沙。該版本乃喬縉在公務(wù)之暇取《史記》《漢書》中所載賈誼之文,以及賈誼平時所為論、賦,略加隱括,結(jié)為一集,題《賈長沙集》,附喬縉成化癸卯七月朔旦所撰《賈生才子傳序》。此版本為明代較早版本,弘治年間的都穆本及正德八年(1513年)的李夢陽本均以此本為底本而進(jìn)行翻刻的。

沈頡本。弘治十八年乙丑(1505年)刻于吳郡,題《賈長沙集》。此版本經(jīng)沈頡對照明“洛本(不詳刊刻年月)與他本三復(fù)參?!焙蠖痰模瑫案缴蝾R所撰《賈誼新書題志》。此本很受汲古閣主人毛扆的看重。

陸良弼本,也稱陸相本。正德九年甲戌(1514年)刻于長沙,題《賈太傅新書》。時陸良弼守長沙,“檢閱郡齋故犢中,得(《新書》)版刻數(shù)十片,計其脫落尚多”,便問詢于家居長沙的黃寶,黃寶取于京國書肆中偶得之《賈太傅新書》抄本以補(bǔ)刻,遂成完書。陸心源《宋刊明補(bǔ)本〈賈子新書〉跋》指出:“《賈子新書》十卷,明正德九年長沙守陸宗相補(bǔ)刊本,每頁十六行,行十一字,自序至跋凡二百七頁,前有黃寶序,后有淳熙辛丑胡價跋”[15]。清代邵懿辰所見莫郘亭所藏陸相本,與陸心源所述有別,其云:“見莫郘亭藏正德陸相本,十行十八字,字大行疏,頗有古拙之致,前有黃寶序?!盵14]379今查國家圖書館所藏賈誼《新書》明代諸刻本,未見有“行十一字”的本子,而多為“行十八字”。另外,正德十年刻于長沙的吉府本是據(jù)陸良弼本重刊的(詳后),此版本就是半頁八行,行十八字。邵懿辰說它“十行十八字,字大行疏”,如果是半頁十行,就算不上“行疏”。如此,陸相本應(yīng)該是八行十八字。

吉府本。正德十年乙亥(1515年)刻于長沙。此本實據(jù)陸良弼本重刊。時吉王朱見浚因“知其《新書》有益于天下國家,而慮其傳布之未廣”,故“命工重刻”[12]522,殘缺部分以建本補(bǔ)入,“冊首蓋‘吉府圖書’朱文方印”[12]499。此本在明刻諸本中最為精善。民國十八年(1929年)上海商務(wù)印書館曾據(jù)此重印,世稱《四部叢刊初編》本。

何孟春本。正德十五年庚辰(1520年)刊于云南,故也稱滇本,題《訂注賈太傅新書》。是書十卷,前九卷為《新書》,第十卷收賈誼的賦五篇以及有關(guān)賈誼的人物傳記。書前附張志淳《訂注賈太傅新書序》、何孟春自序,后附周延用《刻賈太傅新書敘》。

除上述幾種版本以外,明萬歷年間還出現(xiàn)了胡維新所刻《兩京遺編》本、程榮本、何允中本以及《子匯》本等,對《新書》的流傳與推廣,起到了一定的作用。

3.3 清刻本

清代也出現(xiàn)了較多刻本,如《四庫全書》本、《賈子次詁》本、王謨《增訂漢魏叢書》本、盧文弨抱經(jīng)堂校定本等,其中較早且影響較大的當(dāng)屬盧文弨抱經(jīng)堂校定本。此本刻于乾隆皇帝六巡江浙之歲,即乾隆四十九年(1784年)。盧氏??睍r,曾“據(jù)兩宋本”即以宋建本、潭本為底本,又參以沈頡本、李空同本、陸良弼本、程榮本、何允中本。此版本前附盧文弨《重刻賈誼新書序》、李夢陽《賈子序》、黃寶《新書序》、胡價的跋及錄自慈溪黃震《日抄》的跋文、《新書》讎校所據(jù)舊本,書末附《賈誼傳》,正文有注。此版本對后世影響較大,并多次重刻,如光緒元年(1875年)浙江書局所輯《二十二子》本;民國甲子年(1924年)隆文書局石印本,民國二十六年(1937年)商務(wù)印書館出版的《叢書集成初編》本,1936年中華書局影印的《四部備要》本等。另外,《四庫全書》本版本價值也較高,學(xué)者李申曾拿其與《四部叢刊》本、中華書局版閻振益校本作過細(xì)致的比較,通過比較后認(rèn)為:“庫本(《四庫全書》本)是做了認(rèn)真??钡?,不失為古代一個好版本,甚至是最好的版本?!盵16]

總之,《新書》版本眾多,版本淵源錯綜復(fù)雜,而這正說明了后世學(xué)者頗為重視該書。因《新書》宋刻本已佚,目前我們所能見到的該書最早的版本為明刻本。由于清盧文弨抱經(jīng)堂校定本是仿宋本刻的,我們也僅能了解宋本之大概。盡管由明至清出現(xiàn)了眾多的刻本,書名也有變化,或稱《賈太傅新書》,或稱《賈子》《新書》《賈長沙集》等,但內(nèi)容沒有太大的出入,基本上是一致的?,F(xiàn)存《新書》五十八篇,有三十二篇題下標(biāo)有“事勢”的字樣,有十八篇題下標(biāo)有“連語”的字樣,有八篇題下標(biāo)有“雜事”的字樣。由此可知,其五十八篇文章可分為“事勢”“連語”“雜事”三部分。這在不同的版本中也基本一致。

新中國成立后,學(xué)界出現(xiàn)了多種校注、譯注本,比較著名的有吳云、李春臺的《賈誼集校注》(天津古籍出版社,2010年增訂版),閻振益、鐘夏的《新書校注》(中華書局2000年版),王洲明、徐超的《賈誼集校注》(人民文學(xué)出版社1996年版),夏漢寧的《賈誼文賦全譯》(百花洲文藝出版社1996年版),王智榮的《賈誼新書譯注》(黑龍江人民出版社2003年版)等,其中閻振益、鐘夏的《新書校注》是校注者花費五年之力,以吉府本為底本,參校流傳的六類版本而成,書末附多種賈誼研究資料及各種序跋、集評等,學(xué)術(shù)價值極高,是目前研究賈誼及《新書》非常重要的版本。

注釋:

① 見北京大學(xué)中文系古典文獻(xiàn)教研室賈誼集整理小組:《關(guān)于賈誼〈新書〉版本的初步調(diào)查》,北京大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版),1961年第3期,第20頁。此文文末附錄一表:《賈誼〈新書〉各種重要版本關(guān)系表(初稿)》。

猜你喜歡
藝文志班固賈誼
早期中國知識轉(zhuǎn)型期的《呂氏春秋》學(xué)——《漢書·藝文志》、高誘《呂氏春秋注》研究
班固救馬
懸梁刺股
《明史·藝文志》史部地理類訂誤十一則
辯漢文帝不用賈誼
漫畫
懷才不遇的賈誼
孝繼父業(yè)的班固
從《漢書·藝文志》看班固對儒學(xué)的崇拜
班固智奪御馬