邵佩佩
摘? 要:非語言交際是交際文化中最為重要的組成部分,而非語言交際語用失誤是交際當(dāng)中經(jīng)常出現(xiàn)的問題。非語言交際語用失誤有兩種表現(xiàn)形式,即交際行為語用失誤以及交際手段語用失誤。本文從體態(tài)語、副語言以及環(huán)境語等方面開始著手,針對減少非語言交際日語語用失誤的問題給出一些有效的解決辦法,以供參考。
關(guān)鍵詞:日語;非語言交際語用失誤;解決辦法
[中圖分類號]:H36? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-33--02
引言:
人類的交際活動主要包括了兩個(gè)方面,即語言交際與非語言交際兩種。所謂的非語言交際就是在進(jìn)行社交的過程當(dāng)中通過雙方的目光、表情的變化、細(xì)節(jié)的動作以及不同的手勢等等語言之外的交際方式。而日本這個(gè)民族由于自身的原因以及獨(dú)特的民族文化等原因的影響,非語言交際相當(dāng)發(fā)達(dá)。相比較于日本人的語言交流,日本人更加地擅長通過自已表情或者細(xì)微動作上的變化以及各種不同的肢體語言來“讀懂”對方的想法與意圖。所以非語言交際當(dāng)中對于我國與日本的跨地域文化交流方面意義重大。
1、日語非語言交際語用失誤分析
日本文學(xué)家稻本和一說過:“人們在進(jìn)行面對面的交際過程當(dāng)中,大約有75%的信息是通過非語言的方式來進(jìn)行表達(dá)的,只有25%~30%左右的信息是通過語言進(jìn)行的。”可見非語言交際對于日常生活以及交際當(dāng)中是相當(dāng)重要的。當(dāng)前國內(nèi)的語言學(xué)校界普遍認(rèn)為非語要素歸納一共可以分成四個(gè)大類別:(1)交流時(shí)的體態(tài)語;(2)副語言語;體表的特性;(3)客體語;(4)環(huán)境語。日本著名教授黑川降夫把非言語要素進(jìn)行了細(xì)化并總結(jié)出了以下十三種不同的身體動作:生理的行為、人與人的接觸、各種體味、服裝類、飾品以及眼鏡、化妝品等等。最先提出“語用失誤”概念的重要人物是英國著名學(xué)者托馬斯教授,她在解讀非語言交際語用失誤問題的時(shí)候給出的定義是“無法順利、準(zhǔn)確地理解或者明白對方語言中表達(dá)的內(nèi)容”,而且將語用失誤分成語言失誤以及社交語用失誤這兩個(gè)部分。語言失誤是以語言為主,而社交語用失誤則是帶有明顯的社會文化性質(zhì)。雖然這兩個(gè)部分都屬語言類,可是非語言交際當(dāng)中也包括了語用失誤。
1.1體態(tài)語語用失誤及分析
案例:在日本大地震之后,記者到受災(zāi)地點(diǎn)進(jìn)行采訪的時(shí)候,鏡頭中的人們都面帶著微笑回答或者講述自己的經(jīng)歷。而國內(nèi)的人看到記者采訪受災(zāi)群眾的時(shí)候都不能理解為什么受災(zāi)是一件悲傷的事情,怎么還能夠笑出來?
分析:該案例當(dāng)中是因?yàn)閲藢τ谌毡救宋⑿Φ谋疽舛鴮?dǎo)致理解上出現(xiàn)分歧。因?yàn)槿毡久褡宓奶匦跃褪遣粫p易地在別人面前展示出自己的情緒變化,而且在各種社交的場合當(dāng)中常常是以面無表情的方式或者帶著不明所以的微笑的樣子出現(xiàn)。日本人重視自己的情感控制,并且會想盡辦法來避免讓別人知道自己的情感流露,日本人認(rèn)為自己的情緒變化在公共場合中表現(xiàn)出來會給別人造成困擾,并且日本人覺得這種行為是一件很可恥的事。因此他們無論在多么悲傷的情況下也要壓制自己的情感與內(nèi)心的痛苦,并用笑臉來掩蓋自己的感情并以此來強(qiáng)調(diào)自己是一個(gè)非常有修養(yǎng)的人。
除了微笑之外,對于日本人而言目光語也具有重要的作用。與日本人進(jìn)行交流的過程當(dāng)中,如果將自己的目光停留在對方的眼睛上說話是相當(dāng)不禮貌的,因此在交流的時(shí)候不要將目光放在對方的眼睛上,可以將目光集中在眼睛的周邊位置。
1.2客體語語用失誤及分析
所謂的客體語就是指個(gè)人用品,比如說修飾用品、服裝的搭配、家具的風(fēng)格以及其他的耐用或者非耐用物品。按照個(gè)人物品的喜好以及內(nèi)容就可以看出這個(gè)人的社會地位、信仰以及這個(gè)人的職業(yè),并從這些外在屬性當(dāng)中可以總結(jié)出這個(gè)人的性格特點(diǎn)以及對于事物的觀念和態(tài)度。
案例:中日雙方在進(jìn)行初次見面的時(shí)候都會進(jìn)行名片交換,可是在進(jìn)行名片交換的過程里中國人并不清楚日本人在交換名片時(shí)候的禮儀,導(dǎo)致對方產(chǎn)生誤會認(rèn)為對他不尊重。
分析:因?yàn)槿毡救嗽谌粘5慕浑H當(dāng)中相當(dāng)重視名片的交換,而且在交換名片的時(shí)候有一套相應(yīng)的禮儀。比如名片交換之前的姿勢、名片交換雙方的先后順序、名片交換前的寒暄用語以及名片上讀音的確認(rèn)、名片放置的正確方法等等。在第一次見面的時(shí)候進(jìn)行名片交換會給雙方都留下一個(gè)較深的印象。如果沒有按照相應(yīng)的禮儀進(jìn)行則會顯得修養(yǎng)很差。
1.3環(huán)境語語用失誤分析
環(huán)境語是由空間、時(shí)間這兩個(gè)方面的信息構(gòu)成。環(huán)境語語用失誤就是對時(shí)間或者空間信息處理不當(dāng)。
案例:在和日本人進(jìn)行交流的過程當(dāng)中,如果和日本人的距離靠得過近就會導(dǎo)致對方反感。
分析:造成這種問題的主要原因是由于對于日本人所獨(dú)有的空間意識以有空間行為所引起的。日本人在交流過程當(dāng)中相當(dāng)重視空間行為,空間行為就是人和人在交流的時(shí)候的距離、中間關(guān)系以及所屬地的要求,包括了近體距離、空間位置的大小以及是否存在擁擠等。因?yàn)橹袊说奶煨詷酚^、包容,因此對于近體距離也并不會產(chǎn)生什么不適感,并且在觀念上認(rèn)為人和人之間距離的縮小會加深人與人之間的情感,如果距離太遠(yuǎn)反而視為一種不友好的行為。但是日本人與中國人完全相反,他們認(rèn)為人與人交往必須要保持距離,不喜歡與他人進(jìn)行身體接觸也很少會主動地與他人握手,就算有握手也只是稍稍的意思一下,而且他們?nèi)绻龅絼e人的身體或者物品會立馬道歉。
2、避免日語非語言交際語用失誤的對策
2.1了解日本文化
學(xué)習(xí)并了解日本的文化背景,掌握日語非語言的成因。語言與文化兩者是相互依存、缺一不可的,因此人的非語言行為也是整個(gè)民族根性的表現(xiàn),不同的民族文化之下非語言行為所表達(dá)的意義也完全不同,甚至相反。中國和日本兩個(gè)國家雖然在文化根源上有點(diǎn)相近,但是也存在著明顯的差異性。島國文化、以和為貴以及以心傳心等日本文化特性也都能夠從語言中可以看出來,同時(shí)也給非語言行為上留下了深刻的痕跡。如果沒有對日本文化進(jìn)行一定程度的了解與認(rèn)識,只是依靠表面上的內(nèi)容去判斷日本人的非語言行為是無法與他們進(jìn)行交流與溝通的。所以必須要利用業(yè)余時(shí)間去學(xué)習(xí)與了解日本這個(gè)國家的文化與內(nèi)涵、日本人的禮儀(商務(wù)以及非商務(wù)禮儀)、日本人的社會生存規(guī)則、風(fēng)俗習(xí)慣等方面,了解日本非語言行為所產(chǎn)生的原因與時(shí)代背景。
2.2多渠道來培養(yǎng)非語言交際意識
要通過不同的途徑、不同的方式來提高對非語言交際的認(rèn)知,強(qiáng)化跨文化非語言的交際意識。在互聯(lián)網(wǎng)信息時(shí)代的大背景下,可以通過各種互聯(lián)網(wǎng)平臺以及豐富的網(wǎng)絡(luò)資源(包括各種日本文化的學(xué)習(xí)材料、日本的電影、音樂、書籍以及熱門經(jīng)典的電視連續(xù)劇等等)來了解和學(xué)習(xí)日本人交際中所使用的方式、表情以及動作、體勢等等非語言行為,并積極、主動地了解那些隱藏在這些外表下的深層次的文化,從而有效地提高對日本語言中的非語言行為的認(rèn)知,這樣才能夠?yàn)榻窈蟮目缥幕涣髯龊贸浞值臏?zhǔn)備。
2.3積極參與實(shí)踐活動
想要在短時(shí)間內(nèi)提高日語的非語言交際能力,如果只是單純地依靠理論上的學(xué)習(xí)是并不現(xiàn)實(shí)的,而是要積極、主動地加入到各種實(shí)踐活動當(dāng)中,將理論與實(shí)踐相互結(jié)合、印證。和其他的語言一樣,非語言也必須要經(jīng)過長期的理論學(xué)習(xí)與實(shí)踐交流才能夠得到有效的提高。如果條件允許,日語的學(xué)習(xí)者或者相關(guān)的工作人員可以經(jīng)常地參加中國與日本的雙方交流活動以及日企實(shí)踐等活動,并與日本人進(jìn)行面對面地交流與互動,在交流的過程當(dāng)中去了解并學(xué)習(xí)日本人的非語言行為,并探究內(nèi)在所包含的意義,再把握好各種實(shí)習(xí)的機(jī)會進(jìn)行學(xué)習(xí)、交流,從而有效提高自己的日語實(shí)踐能力以及文化交際水平。
3、結(jié)語
綜上所述,作為交際環(huán)節(jié)中最為重要的核心,非語言交際除了擁有明顯的文化表象之外,還體現(xiàn)出一個(gè)民族的文化精髓。在學(xué)習(xí)與了解日本這個(gè)民族的非語言行為的時(shí)候,還必須要從另一個(gè)角度去發(fā)掘這種行為所包含的文化價(jià)值、社會規(guī)則以及行為心理特征,并結(jié)合實(shí)踐去掌握日本人的非語言行為,以此減少在交流過程中的語用失誤,讓跨文化交流變得更加順利。
參考文獻(xiàn):
[1]范松嵩.跨文化非語言交際語用失誤對漢語國際教育的啟示[J].重慶師范大學(xué), 2016.
[2]楚煥煥.跨文化視域下日語教學(xué)中非言語交際能力培養(yǎng)策略[J].求知導(dǎo)刊, 2017 (25) :115-115.
[3]宋麗紅.日本文化中的非語言交際與日語跨文化教學(xué)[J].世紀(jì)之星創(chuàng)新教育論壇,2016.