宋艷艷
(鄭州大學(xué) 西亞斯國際學(xué)院,河南·鄭州 451150)
全球化環(huán)境下,有關(guān)“世界文學(xué)”的論點(diǎn)得到了更多人的認(rèn)可,尤其是在西方文學(xué)批評中,這種論調(diào)尤為突出,加上資本市場的推動,世界文學(xué)已經(jīng)形成了一定市場?!笆澜缥膶W(xué)”論的核心是消除文學(xué)的民族性和國家性,認(rèn)為文學(xué)應(yīng)該是人類精神和情感的共舞和狂歡。隨著這種論點(diǎn)的推廣,發(fā)展世界文學(xué)逐漸成為文學(xué)工作者關(guān)于文學(xué)的一個(gè)重要評判標(biāo)準(zhǔn),并對國內(nèi)文學(xué)的發(fā)展帶來了一定影響。而從外國經(jīng)典文學(xué)作品來看,雖然眾多作品的文學(xué)內(nèi)容不同,文學(xué)形式有差異,但是守護(hù)民族基因卻是經(jīng)典作品的共識,既有普世主題、深刻哲理,同時(shí)又有自身的個(gè)性特色是外國經(jīng)典文學(xué)作品的普遍特征。文學(xué)理論對文學(xué)有著指導(dǎo)作用,但是文學(xué)的實(shí)踐發(fā)展成果才是文學(xué)理論的最終旨?xì)w,外國經(jīng)典文學(xué)中的民族基因?qū)嵺`和“世界文學(xué)”論的鮮明偏差意味著“世界文學(xué)”論并不是放之四海而皆準(zhǔn)的真理,還需要有更加理性的認(rèn)識,才能在各種觀點(diǎn)爭鳴中促進(jìn)國內(nèi)文學(xué)的科學(xué)發(fā)展。
世界主義思想由來已久,遠(yuǎn)可推至遙遠(yuǎn)的先秦時(shí)代和古希臘時(shí)期??鬃釉凇抖Y記·禮運(yùn)》篇中曾經(jīng)提到在大道推行的大同社會中,沒有國界之分,社會以長幼為序,男女老少各有分工,鰥寡孤獨(dú)皆有所養(yǎng)。而在柏拉圖的《理想國》也描繪了美輪美奐的理想國,國民按照不同等級來生活,由智者來治理國家。無論是大同社會還是理想國,實(shí)際上都是世界主義的雛形,沒有國家、民族之分,全世界所有人類遵照相同的社會秩序來生活。雖然經(jīng)歷了兩千多年,世界并沒有像先賢圣者所想開啟大一統(tǒng)模式,但是這個(gè)世界主義觀點(diǎn)一直延續(xù)至今,幾乎在每個(gè)時(shí)代都有世界主義的跟隨者和實(shí)踐者,如第歐根尼便親身以自己的行為來實(shí)踐世界主義,把自己定位為世界公民,在世界上廣泛傳播基督教也以博愛為自己的教義信條。
世界主義可以說和理想主義一脈相承,其在文學(xué)領(lǐng)域的落實(shí),便是提倡“世界文學(xué)”,在大同、博愛等思想指引下,世界文學(xué)被更多地應(yīng)用在文學(xué)領(lǐng)域中,成為寫作者或者文學(xué)批評者創(chuàng)作文學(xué)或者闡釋文學(xué)思想的一個(gè)基本理論觀點(diǎn)。[1]首先,德國浪漫主義作家歌德提出了“世界文學(xué)”來臨,歌德認(rèn)為“民族文學(xué)”已經(jīng)過時(shí);其次,英國學(xué)者波斯奈特根據(jù)印度、中國等不同國家由于相似條件展現(xiàn)出的文學(xué)規(guī)律總結(jié)為世界文學(xué)的發(fā)展。與此同時(shí),也有不少作家認(rèn)為自己不僅僅屬于自己的國家,也屬于世界,實(shí)際上也是肯定了其所進(jìn)行的文學(xué)創(chuàng)作從根本上說屬于“世界文學(xué)”,泰戈?duì)栔苯犹岢鲆ㄟ^世界文學(xué)來探討人性,而鄭振鐸先生也肯定了文學(xué)具有統(tǒng)一性。
“世界文學(xué)”論的發(fā)展,使得世界文學(xué)成為當(dāng)下文學(xué)創(chuàng)作者對于自身文學(xué)創(chuàng)作的一個(gè)內(nèi)在要求,也成為文學(xué)批評者關(guān)于文學(xué)評析的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn),各方面對此問題的關(guān)注一定程度上引導(dǎo)了國內(nèi)文學(xué)的發(fā)展方向。理論引用正確與否,必須要以實(shí)踐來證明,歷史具有鏡鑒作用,對于國內(nèi)“世界文學(xué)”論的實(shí)踐還需要從中外文學(xué)歷史發(fā)展的情況來論證。
顯然,世界文學(xué)的論點(diǎn)對于國家民族文學(xué)的發(fā)展有一定影響,特別是部分文論者往往以相對成熟的外國文學(xué)剖析來佐證這一點(diǎn),更使得相關(guān)觀點(diǎn)論據(jù)確鑿,增強(qiáng)了觀點(diǎn)的可信性。因此對于相關(guān)問題的理性分析尤為重要。對于這一點(diǎn),一方面可以從評論者本身的評論方式和方向來論證不足,很多西方文論對于作品的評論往往以純思辨的方式對自身的觀點(diǎn)進(jìn)行佐證,也有的批評者抓住某一點(diǎn)來突出強(qiáng)調(diào),很容易誤讀或過度闡釋;另一方面,還可以基于中外經(jīng)典文學(xué)的民族基因事實(shí)來論證。外國文學(xué)泛指所有其他國家創(chuàng)作的文學(xué)作品,但是并不是所有的文學(xué)作品都能代表自己的國家和地區(qū),因此這里所說的外國文學(xué)主要是指被視為經(jīng)典的外國文學(xué)作品,如《戰(zhàn)爭與和平》 《茶花女》 《變形記》 《童年》 《在人間》《我的大學(xué)》等,這些作品經(jīng)過長時(shí)期的歷史沉淀,依然散發(fā)出奪目的光輝,這些作品代表了不同國家民族的文學(xué)作品。雖然地域不同、內(nèi)容有差異、作者身份有區(qū)別,但是從這些經(jīng)典外國文學(xué)作品來看,這些作品中都帶有明顯的民族基因,且這些民族基因也成為作品與其他民族國家文學(xué)作品區(qū)別的重要特點(diǎn),保證了這些作品的個(gè)性化。具體來說,外國經(jīng)典文學(xué)作品中的民族基因主要包括以下四個(gè)方面:
首先是民族思想文化。文化分為思想文化、制度文化和物質(zhì)文化三個(gè)類別,其中思想文化是內(nèi)核,是特定文化體系中的差異化根源,也是特定文化成為此種文化形式的關(guān)鍵要素。外國文學(xué)是不同國家文化的集中表現(xiàn),文化的特質(zhì)必然也隱含在文學(xué)作品中,并成為特定文學(xué)作品的內(nèi)在思想支撐,這種思想文化既包括價(jià)值觀念、倫理思想,也包括宗教文化思想等。以高爾基的自傳體小說《我的大學(xué)》為例,高爾基在文中對于自己慈愛的祖母有多次描寫,在面對祖父的種種苛責(zé)、刁難甚至是拳頭時(shí),高爾基的祖母總是以寬和包容的態(tài)度來對待,甚至對待各種牲口動物,她也會和對方講講自己的上帝,雖然文中的祖父并不認(rèn)可祖母的上帝,但是他也有自己的上帝,虔誠的宗教信仰已經(jīng)流淌在高爾基祖父和祖母的血液中,成為其行為舉止的內(nèi)在支配因素。[2]
其次是民族情感意識。文學(xué)由文學(xué)創(chuàng)作者所創(chuàng)作,創(chuàng)作者有七情六欲,因此文學(xué)作品中必然會有作者的情感表達(dá),但是這種情感表達(dá)往往不是以作者的口直接說出,而是通過文中人物角色的言行來表現(xiàn)。以小仲馬的《茶花女》為例,作者對于作品的創(chuàng)作起源于其與妓女瑪麗·杜普萊西的分手,兩人分手后,瑪麗很快撒手人寰,小仲馬把自己滿腔的悲哀和愧疚付諸筆端,形成了一個(gè)感人至深的文學(xué)故事。在小仲馬的筆下,雖然茶花女瑪格麗特淪落風(fēng)塵,但是依然有一顆純潔、高尚的心靈,因此在小仲馬的筆下,雖然瑪格麗特為人不齒但是在外在儀態(tài)上圣潔美麗,她的情人甚至在她死后為了見她一面而把棺材發(fā)掘出來,作品對于美好思想的贊美可見一斑。
再次是民族社會問題的關(guān)注。文學(xué)具有虛擬性,但是文學(xué)又是透視現(xiàn)實(shí)的重要窗口,文學(xué)創(chuàng)作者通過敏銳的觀察,把社會中各種現(xiàn)象和問題以文學(xué)的方式表現(xiàn)出來,從而來達(dá)成以文學(xué)來警醒、激發(fā)民眾的創(chuàng)作目的。這一點(diǎn)在高爾基的作品中表現(xiàn)尤為突出,先不說高爾基對于當(dāng)時(shí)社會現(xiàn)實(shí)的描述,從其對于當(dāng)時(shí)沙皇統(tǒng)治的形容便可看出,老警察在拉攏阿廖沙時(shí),把沙皇陛下比作一個(gè)大蜘蛛,認(rèn)為他是蜘蛛網(wǎng)的中心,以蜘蛛為中心伸出無數(shù)條的“隱蔽的線”,它們緊緊地糾纏著,束縛著所有生活,各部大臣、省長大人、官吏到他自身甚至是下等士兵,就是統(tǒng)治國家中隱蔽的線。這種對于當(dāng)時(shí)沙皇俄國統(tǒng)治現(xiàn)實(shí)性的描寫,表達(dá)了作者對于當(dāng)時(shí)國家社會問題的深切關(guān)注。而這種關(guān)注換在其他作品中,便轉(zhuǎn)變成為其他問題,在作者對自己國家民族的各種社會問題進(jìn)行關(guān)注時(shí),國家情況的差異性便使得文學(xué)作品自然具有了民族性。
最后是民族歷史為基礎(chǔ)。每個(gè)國家都有自己的歷史發(fā)展,而文學(xué)創(chuàng)作作為一種精神產(chǎn)物,在其以社會生活為土壤進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),必然要以不同國家民族的歷史發(fā)展為文學(xué)創(chuàng)作的基礎(chǔ)和源頭。以俄國作家列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》為例,該作品以1812年俄國反對拿破侖入侵的衛(wèi)國戰(zhàn)爭為基礎(chǔ),以戰(zhàn)爭與和平為貫穿其中的兩條線索,塑造了眾多令人激動的人物形象,從而展開了戰(zhàn)爭前后的社會生活畫卷。而哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》則描寫了拉丁美洲一個(gè)世紀(jì)以來的風(fēng)云變化的歷史。精神產(chǎn)品以物質(zhì)生活為基礎(chǔ),有什么樣的社會基礎(chǔ),才會形成什么樣的文學(xué)作品,脫離了國家民族歷史的文學(xué)作品必然經(jīng)不起歷史的推敲。雖然不同外國經(jīng)典文學(xué)作品可能會在主題方面或者是寫作方法方面相似,但是立足于本民族或國家的歷史可以說是眾多作品的共同之處,而文學(xué)作品中隱含的國家民族歷史線索也因此成為外國經(jīng)典文學(xué)作品獨(dú)特的民族基因。[3]
首先,世界文學(xué)論并不絕對成立。從外國經(jīng)典文學(xué)作品中民族基因的影響和意義可以看出,民族基因并不是外國經(jīng)典文學(xué)作品成為經(jīng)典的根本原因,但是毫無疑問,民族基因使得文學(xué)作品具有了自己的個(gè)性,也使得外國經(jīng)典作品有了可以擴(kuò)展認(rèn)知的文化語境,同時(shí)也使得外國文學(xué)作品有了可以立足的文化根基。由此可見,民族基因?qū)τ谖膶W(xué)創(chuàng)作來說不可或缺,這是文學(xué)創(chuàng)作闡發(fā)的基礎(chǔ)。而這些文學(xué)實(shí)踐顯然和“世界文學(xué)”論的觀點(diǎn)導(dǎo)向是不一致的,雖然近年來由于資本推動,世界文學(xué)市場已經(jīng)形成,一批世界文學(xué)作品創(chuàng)作者已經(jīng)推出了各種民族色彩不明顯的文學(xué)作品,并形成了一定市場。但是對于“世界文學(xué)”論來說,這并不意味著世界文學(xué)論必然成立。從理論上來說,世界文學(xué)的提出和發(fā)展與人類視野的全球拓展有密切關(guān)系,同時(shí)也是文學(xué)創(chuàng)作者關(guān)于文學(xué)的深度思考。有部分文學(xué)創(chuàng)作者直接引用馬克思主義的話語,把民族的片面和局限性消失作為一個(gè)必然趨勢,但是世界文學(xué)的提出從根本上來說和資本的跨國運(yùn)作有直接關(guān)系,而從整體來說,馬克思主義關(guān)于世界文學(xué)的理解是在資本主義在世界范圍內(nèi)建立世界的結(jié)果,這是一個(gè)前提和基礎(chǔ),顯然以馬克思主義觀點(diǎn)為依據(jù)的“世界文學(xué)”觀點(diǎn)忽視了這一點(diǎn),因此而得出的結(jié)論自然難以成立。在這種情況下,以世界文學(xué)的發(fā)展來斷定民族文學(xué)的消失或者以此作為文學(xué)作品創(chuàng)作評價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)顯然并不合乎實(shí)際,也缺乏力度。
其次,世界文學(xué)論不利于文學(xué)的多樣化發(fā)展。綜合外國文學(xué)經(jīng)典作品中民族基因的意義,可以看出,由于對于民族基因的延續(xù),因此不同文學(xué)作品才表現(xiàn)出了不同的文化風(fēng)貌,也形成了不同的文化取向,并表達(dá)了不同的情感發(fā)展,因此表明了不同文化環(huán)境下人類思想的成長軌跡,以及不同的生活體驗(yàn),并帶給受眾不同的審美愉悅,從而使得各國文學(xué)多樣化發(fā)展,可以滿足民眾多樣化的文學(xué)需求。而在“世界文學(xué)”論觀點(diǎn)中對于倡導(dǎo)民族界限的消解或消除,意味著世界各地文學(xué)的發(fā)展都將脫離特定地區(qū)國家的實(shí)際界限,不再是具體實(shí)際的文學(xué)敘述,而是從更為宏觀的場景中來描寫,不僅不利于地區(qū)經(jīng)驗(yàn)的表現(xiàn),也不利于作品特色形成。借鑒外國經(jīng)典文學(xué)作品中民族基因?qū)τ谖膶W(xué)作品的價(jià)值意義,“世界文學(xué)”論實(shí)踐中的文化單一性發(fā)展缺陷尤為突出。
最后,世界文學(xué)論和國家文化實(shí)力壯大不符。在資本主義的世界擴(kuò)展以及各種國家交往中,大多數(shù)外國經(jīng)典文學(xué)作品都從本國走向世界,為世界讀者所熟知,形成了深厚的文化內(nèi)涵,以俄羅斯國家為例,該國有數(shù)量眾多的世界知名作家,從19世紀(jì)開始到20世紀(jì)上半葉,形成了一大批文學(xué)天才,如普希金、果戈里、萊蒙托夫、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、高爾基等,享譽(yù)世界的文學(xué)作品遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于一般國家,充分彰顯了俄羅斯國家的文化實(shí)力。文化是一個(gè)國家的軟實(shí)力,這里所說的文化是一個(gè)國家獨(dú)有的民族文化,而不是和其他國家相同的文化,文學(xué)是文化的重要載體,一個(gè)國家或地區(qū)文學(xué)的發(fā)展如果以世界文學(xué)為趨勢,文化特色不復(fù)存在,文化實(shí)力的彰顯目標(biāo)就難以實(shí)現(xiàn),關(guān)于國家文化軟實(shí)力的壯大也就無從談起。
由外國經(jīng)典文學(xué)作品中的民族基因經(jīng)驗(yàn)可以看出,無論“世界文學(xué)”論在國外如何發(fā)展,以世界文學(xué)為文學(xué)發(fā)展導(dǎo)向或標(biāo)準(zhǔn)顯然不適用于中國國情。雖然中國在全球化經(jīng)濟(jì)發(fā)展中獲得很多實(shí)際利益,但是“世界文學(xué)”論在國內(nèi)的發(fā)展對于民族自信心、認(rèn)同感和凝聚力的作用必然會有一定影響。另外文學(xué)發(fā)展中的民族基因或文化多樣性一定程度上還有助于抵抗資本邏輯,有利于文學(xué)本色的堅(jiān)持,必須要從多個(gè)方面來綜合認(rèn)識“世界文學(xué)”論,才能使相關(guān)理論在國內(nèi)文學(xué)發(fā)展中的實(shí)踐更加理性和明智。
[1]吳書芳.民族情結(jié):我國近代文學(xué)譯介文化選擇的另一種解讀[J].中國出版,2013,(13).
[2]楊雪.基于外國文學(xué)的民族大學(xué)生人文精神培育——以文化全球化為背景[J].貴州民族研究,2016,(11).
[3]徐暢.勿忘堅(jiān)固物——施萊米爾的影子與德意志民族主義的興起[J].外國文學(xué),2016,(5).