鄧?guó)P燕
摘 要:二語(yǔ)習(xí)得是指“在自然的或有指導(dǎo)的情況下通過(guò)有意識(shí)學(xué)習(xí)或無(wú)意識(shí)學(xué)習(xí)吸收掌握母語(yǔ)以外的一門(mén)語(yǔ)言的過(guò)程”。本文從美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉申(Krashen)在20世紀(jì)80年代初提出的第二語(yǔ)言習(xí)得的假設(shè)入手,淺談如何將此第二語(yǔ)言習(xí)得理論運(yùn)用到外語(yǔ)教學(xué)中以及由此理論得到的相關(guān)語(yǔ)言教學(xué)啟發(fā):例如通過(guò)在課堂教學(xué)中創(chuàng)造良好的第二語(yǔ)言交際環(huán)境(全方位浸泡式教學(xué));向?qū)W習(xí)者提供可理解輸入;注重學(xué)習(xí)者的情感因素對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響,盡量讓學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中體會(huì)到語(yǔ)言交際的樂(lè)趣;了解語(yǔ)用移情和文化背景對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響,如何培養(yǎng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者將語(yǔ)用移情意識(shí)和跨文化交際意識(shí)運(yùn)用到語(yǔ)言學(xué)習(xí)當(dāng)中去等。
關(guān)鍵詞:第二語(yǔ)言習(xí)得;克拉申(Krashen)第二語(yǔ)言習(xí)得假說(shuō);第二語(yǔ)言交際環(huán)境 可理解輸入;學(xué)習(xí)者情感因素;語(yǔ)言教學(xué)
在當(dāng)今信息更迭極為迅速的時(shí)代,第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)往往能為我們打開(kāi)一扇通往新世界的大門(mén)。二語(yǔ)習(xí)得是指“在自然的或有指導(dǎo)的情況下通過(guò)有意識(shí)學(xué)習(xí)或無(wú)意識(shí)學(xué)習(xí)吸收掌握母語(yǔ)以外的一門(mén)語(yǔ)言的過(guò)程”。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉申(Krashen)在20世紀(jì)80年代初提出了第二語(yǔ)言習(xí)得理論:1.習(xí)得與學(xué)習(xí)區(qū)分假設(shè)(The Acquisition-Learning Hypothesis)2.自然順序假設(shè)(The Natural Order Hypothesis)3.監(jiān)控假設(shè)(The Monitor Hypothesis)4.輸入假設(shè)(The Input Hypothesis)5. 情感過(guò)濾假設(shè)(The Affective Filter Hypothesis)。雖然克拉申的二語(yǔ)習(xí)得理論受到一些學(xué)者的批評(píng)和質(zhì)疑,但其理論與二語(yǔ)教學(xué)有著直接、密切的關(guān)系, 對(duì)第二語(yǔ)言的教學(xué)具有一定的啟發(fā):
一、在課堂教學(xué)中創(chuàng)造良好的第二語(yǔ)言交際環(huán)境(全方位浸泡式教學(xué))
Krashen的習(xí)得與學(xué)習(xí)區(qū)分假設(shè)(The Acquisition Lear-
ning Hypothesis)突出強(qiáng)調(diào)了習(xí)得在發(fā)展第二語(yǔ)言能力方面的作用,所謂“習(xí)得”是指學(xué)習(xí)者通過(guò)與外界的實(shí)際實(shí)踐,無(wú)意識(shí)的吸收到這種語(yǔ)言,并在無(wú)意識(shí)的情況下,正確的使用該語(yǔ)言,兒童習(xí)得母語(yǔ)便是這樣的過(guò)程。這就啟發(fā)了我們?cè)诘诙Z(yǔ)言的課堂教學(xué)中應(yīng)盡量創(chuàng)造出一個(gè)浸泡式的、純正的聽(tīng)與說(shuō)的語(yǔ)言交際環(huán)境,創(chuàng)造輕松的課堂氛圍,開(kāi)展與外語(yǔ)相關(guān)的各種實(shí)踐活動(dòng),讓學(xué)習(xí)者“在做中學(xué)——Learn by Doing”,同時(shí)為學(xué)生提供所學(xué)的第二語(yǔ)言母語(yǔ)國(guó)家的文化體驗(yàn),如開(kāi)展出國(guó)游學(xué)等實(shí)踐活動(dòng),培養(yǎng)其跨文化交際能力和國(guó)際化視野,讓學(xué)習(xí)者更好地理解和實(shí)際地運(yùn)用語(yǔ)言,使學(xué)習(xí)者身臨其境地“浸泡在”全方位的外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境中,像小孩子學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣,自然而然地習(xí)得外語(yǔ)。
二、向?qū)W習(xí)者提供可理解輸入
輸入假設(shè)(The Input Hypothesis)把語(yǔ)料的理解放在首位,認(rèn)為可理解的輸入是二語(yǔ)習(xí)得的前提和核心,有助于語(yǔ)言能力的培養(yǎng),而過(guò)于超越學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平或接近其現(xiàn)有水平的語(yǔ)言輸入都無(wú)法獲得理想的學(xué)習(xí)效果。Karshen把學(xué)習(xí)者目前的水平定為“i”,“i+1”是學(xué)習(xí)者容易接受和習(xí)得的語(yǔ)言輸入級(jí)別。在語(yǔ)境(context)和語(yǔ)際信息(extra-linguistic information)的幫助下,學(xué)習(xí)者理解了“i+1”的語(yǔ)言材料,才能實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言習(xí)得從而提高其語(yǔ)言能力。如果輸入語(yǔ)料過(guò)深或遠(yuǎn)高于學(xué)生現(xiàn)有水平,即“i+2”或者過(guò)淺而低于學(xué)生現(xiàn)有水平即“i+ 0”或“i-1”,都會(huì)造成理解困難,無(wú)益于語(yǔ)言能力的提高。根據(jù)此假說(shuō)理論,要使語(yǔ)言輸入對(duì)二語(yǔ)習(xí)得有利,在外語(yǔ)教學(xué)中,我們應(yīng)向?qū)W習(xí)者提供“略微”超過(guò)學(xué)習(xí)者目前的水平的,可理解的輸入材料,盡可能的向?qū)W習(xí)者提供有趣且相關(guān)的話(huà)題,引導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者利用語(yǔ)境和原來(lái)已有的知識(shí)來(lái)理解輸入,同時(shí),因?yàn)閷W(xué)生需要有很長(zhǎng)時(shí)間的對(duì)感興趣的所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行廣泛的閱讀和進(jìn)行許多的聽(tīng)力練習(xí),才能夠?qū)崿F(xiàn)語(yǔ)言的習(xí)得,還可以利用電子設(shè)備、多媒體或者互聯(lián)網(wǎng)等輔助工具來(lái)幫助學(xué)習(xí)者更好的理解輸入。
三、注重學(xué)習(xí)者的情感因素對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響,盡量讓學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中體會(huì)到語(yǔ)言交際的樂(lè)趣
Krashen的情感過(guò)濾假設(shè)(The Affective Filter Hypothesis)認(rèn)為,可理解的輸入只有在情感過(guò)濾低的時(shí)候才能實(shí)現(xiàn)。這就要求在第二外語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,努力創(chuàng)造一種情感過(guò)濾程度低的學(xué)習(xí)環(huán)境,來(lái)激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的動(dòng)力,提升學(xué)習(xí)者的自信心并排除學(xué)習(xí)者的心理障礙十分重要。在教學(xué)活動(dòng)中,不要過(guò)多地去糾正學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言表達(dá)過(guò)程中所犯的語(yǔ)法錯(cuò)誤,而是通過(guò)鼓勵(lì)和引導(dǎo)的方式,使學(xué)習(xí)者勇于表達(dá)想要表述的意義,教師應(yīng)該起到“催化劑”的作用,而不是“統(tǒng)治者”的作用,應(yīng)致力于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的興趣、增強(qiáng)其自信心,來(lái)激發(fā)其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),培養(yǎng)其積極的學(xué)習(xí)態(tài)度;教師應(yīng)充分了解學(xué)習(xí)者,真正做到因材施教、因人施教;通過(guò)輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍,減少學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言焦慮,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的自主學(xué)習(xí)能力和合作學(xué)習(xí)能力。
四、結(jié)束語(yǔ)
二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程是學(xué)習(xí)者積極參與的心理過(guò)程,是學(xué)習(xí)者對(duì)所獲得的語(yǔ)言輸入進(jìn)行儲(chǔ)存和整理并加以應(yīng)用的過(guò)程,“習(xí)得”某種語(yǔ)言比“學(xué)得”某種語(yǔ)言更有效。語(yǔ)言的習(xí)得,是一種文化意識(shí)的培養(yǎng),更是一種思維方式的養(yǎng)成,無(wú)論對(duì)于教師還是學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),都是一條在實(shí)踐中不斷自我調(diào)整,不斷自我完善,不斷探索和改進(jìn)的學(xué)習(xí)之路。
我們還要注意,盡管克拉申的假說(shuō)理論在強(qiáng)調(diào)輸入的質(zhì)和量和注重學(xué)習(xí)者情感等觀點(diǎn)上是符合認(rèn)知學(xué)習(xí)理論的,并給外語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了一定的啟發(fā),但是其忽視學(xué)習(xí)者的主體作用和過(guò)分強(qiáng)調(diào)粗調(diào)輸入,過(guò)度忽略語(yǔ)法教學(xué)等都是違背認(rèn)知規(guī)律的,其假說(shuō)理論還有很多有待完善的地方。因此,在引用其理論指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐時(shí),我們要做到有批判地吸收,外語(yǔ)教學(xué)只有建立在科學(xué)的第二語(yǔ)言習(xí)得理論基礎(chǔ)之上,我們才能設(shè)計(jì)出符合外語(yǔ)教學(xué)規(guī)律的教學(xué)大綱、教材和教學(xué)方法。
參考文獻(xiàn):
[1]BrownH.D.Principles of Language Learning and Teaching,New York:Longman,2000
[2]Krashen S.D.Principles and Practice in Second Language Acquisition, New York:Pergamon Press Ltd.
[3]Krashen S.D.Principles and Practice in Second Language Acquisition New York:Pergamon Press Ltd.1982
[4]肖云南,戴曼純.二語(yǔ)習(xí)得研究成果在課堂教學(xué)的應(yīng)用問(wèn)題 [J]外語(yǔ)界,2004年第3期(總第101期)
[5]王建平,語(yǔ)言習(xí)得與文化習(xí)得[J]外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001(12)
[6]胡文仲,《文化與交際》,北京,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994.