王維一
(西漢南越王博物館,廣東 廣州 510000)
講解是一種主要通過有聲語言來傳遞信息的工作。所以,筆者將講解員歸為語言工作者一類,與之類似的導(dǎo)游、主持人、演講人、教師都可算作語言工作者。筆者認(rèn)為,一名講解員如果能夠敏銳地捕捉到其他語言工作者身上的長處,并應(yīng)用在自己的工作當(dāng)中,那么他將更加容易得到觀眾的認(rèn)可與喜愛,并達(dá)到其講解工作的目的。
近日,海軍首位女新聞發(fā)言人邢廣梅大校亮相,再次將社會大眾的目光聚集到“新聞發(fā)言人”這樣一個鮮亮奪目的職業(yè)名詞上來。在筆者看來,新聞發(fā)言人同樣是靠有聲語言向記者及全社會傳遞著信息,當(dāng)然亦可算作語言工作者之一。那么,這種特別的語言工作對講解是否有值得借鑒與學(xué)習(xí)的地方呢?本文將談?wù)劰P者的拙見。(特別說明,題目中“新聞發(fā)言人”打引號,指的不是一個自然人,而是所有與該項工作相關(guān)的職業(yè)技能、技巧、要求等)
以下從三個角度,談?wù)勑侣劙l(fā)言人對講解工作的借鑒意義。
新聞發(fā)言人在與媒體記者打交道時,必須掌握“五要”和“五不要”:第一,要正確認(rèn)識媒體,不要敵視或輕視記者;第二,要積極回應(yīng)媒體采訪申請,不要漠視記者的要求;第三,要認(rèn)真做好發(fā)布和接受采訪的準(zhǔn)備,不要草率上陣;第四,要積極應(yīng)對敏感問題,不要被激怒和被牽著走;第五,要充分表現(xiàn)誠信,不要編造內(nèi)容。
新聞發(fā)言人要面對記者,講解員面對的是觀眾(或游客),新聞發(fā)言人與媒體記者地位平等,而講解員是要服務(wù)觀眾,所以,新聞發(fā)言人與媒體打交道的這五個原則,講解員從中可以學(xué)習(xí)到不少東西。就第一點而言,很多講解員因為長期從事單一的講解工作,便對工作產(chǎn)生厭倦感,麻木地應(yīng)付觀眾、輕視觀眾。但是,人是非常敏感的,你不尊重對方,對方便不會尊重你,應(yīng)付工作、輕視觀眾,將講解工作等同于背誦稿子,那么文化傳播效果一定有限,美譽度自然不盡如人意。
就第三點來說,很多講解員面對的觀眾可謂成千上萬,這些觀眾年齡、教育背景、愛好、身份皆不同,講解員以“不變應(yīng)萬變”是行的。面對不同的人群需要作不同的講解,很多單位采取預(yù)約式講解制度,講解員在講解之前對預(yù)約群體會有一個大概的了解,采取針對性的策略,必然取得更好的講解效果。
第五點中,博物館講解員以“真”字為準(zhǔn)則,講解內(nèi)容須言之有據(jù),沒有實據(jù)的內(nèi)容要特別注明,這樣才能發(fā)揮講解員作為博物館文化傳播使者的職能,突出博物館的公信力,從而有別于職業(yè)導(dǎo)游的“編造式講解”。
所謂“內(nèi)”,指的是業(yè)務(wù)素質(zhì)的要求;所謂“外”,指的是儀表形象的要求。原國新辦主任趙啟正這樣形容優(yōu)秀的新聞發(fā)言人:“應(yīng)該在政治上思想成熟、立場正確、敢于負(fù)責(zé);知識上內(nèi)知國情、外知世界;表達(dá)上邏輯通順、有理有節(jié);特別要善待記者。”總的說來,新聞發(fā)言人的“內(nèi)”——業(yè)務(wù)素質(zhì)要求可以歸納為以下幾點:第一,掌握政策;第二,真實可信;第三,隨機(jī)應(yīng)變;第四,個性魅力。
“掌握政策”就是新聞發(fā)言人要掌握政策、領(lǐng)會精神,不僅要知其然,還要知其所以然;講解員要掌握所講解展品的學(xué)術(shù)界主流觀點及其他意見,有一定的學(xué)術(shù)理論基礎(chǔ)。新聞發(fā)言人掌握政策,因為工作性質(zhì)嚴(yán)肅,不能說錯話;講解員則可在主流官方學(xué)術(shù)觀點的支撐下,適當(dāng)介紹其他學(xué)術(shù)意見,固定不變的講解詞是經(jīng)過千錘百煉的,語言優(yōu)美,文字通順,如果能將最新的學(xué)術(shù)或者相關(guān)業(yè)務(wù)內(nèi)容融入講解中,則更容易得到受眾的好評?!罢鎸嵖尚拧痹谏衔拇蚪坏赖脑瓌t中已經(jīng)提到。而“隨機(jī)應(yīng)變”主要涉及對提問的回答方式方法。至于“個性魅力”,值得細(xì)說。
當(dāng)前全國知名度較高的新聞發(fā)言人,如外交部洪磊、國防部楊宇軍等,氣場強(qiáng)大,不僅業(yè)務(wù)扎實、反應(yīng)靈敏,而且幽默風(fēng)趣、不失鋒芒。但文博行業(yè)的講解工作,往往忽視對講解員個性魅力的培養(yǎng)。這一方面有單位的客觀原因,部分博物館宣教部門領(lǐng)導(dǎo)往往硬性要求講解員死記硬背講解詞,抑制個人色彩,對講解內(nèi)容、走位、指示,甚至表情、眼神,什么時候提問、互動等都有固定的要求,這也就限制了講解員個性的發(fā)展。另一方面是講解員的主觀原因,比如部分講解員怕講錯、怕出錯,不求有功,但求無過;有的講解員不夠自信,覺得“個性魅力”四個字與己無關(guān)。在主客觀因素的雙重作用之下,講解員的個性魅力自然無從談起,所以我們在文博場館遇到的講解員似曾相識,甚至在全國講解比賽中選手們都是一個模子刻出來,千人一面。筆者認(rèn)為,人都有個性、特長,從事講解工作完全可以突出個性,展現(xiàn)個人的講解風(fēng)格。新聞聯(lián)播播音員主持不了娛樂節(jié)目,就和綜藝主持人播報不了新聞一樣。既然講解員不可能獲得所有人的認(rèn)可,不如發(fā)揮個性優(yōu)勢,找到屬于自己的講解風(fēng)格,收獲屬于自己的觀眾群。
至于“外在”方面的要求,新聞發(fā)言人與講解員一樣有服飾、儀態(tài)方面的講究,本文不再贅述。
新聞發(fā)布會上,最受關(guān)注、最考驗新聞發(fā)言人的是回答記者提問,可以說,應(yīng)對問題的方式方法是新聞發(fā)言人的重要職業(yè)技能。在講解過程中絕大多數(shù)時間都是講解員在介紹,觀眾很少提問,且問題多容易回答。但是,遇到敏感、有難度的問題,講解員該如何處理呢?在實事求是的原則下,我們完全可以從新聞發(fā)言人應(yīng)對問題的方式方法中得到一些啟示。
首先,前期準(zhǔn)備。新聞發(fā)言人要跟蹤、收集、分析、研判媒體的報道,推測可能問及的問題,還要整理過去類似話題的關(guān)注點。講解員應(yīng)該及時記錄每次講解過程中出現(xiàn)的疑難問題,并由負(fù)責(zé)講解工作的組織者將所有講解員遇到的難題記錄并歸納整理,講解員之間交流探討回答的口徑及措辭,因知識儲備有限而無法回答的專業(yè)學(xué)術(shù)問題應(yīng)及時向館內(nèi)專家請教。這種準(zhǔn)備工作不是一時之舉,需要形成習(xí)慣,常年保持,這樣就大大降低了無法回答或回答不當(dāng)?shù)目赡苄浴?/p>
其次,遇到問題的時候,新聞發(fā)言人有這樣幾個技巧值得我們學(xué)習(xí):
第一,擺事實,不空講道理:講解員回答問題時,應(yīng)該多查資料,多講論據(jù),不空談,少說結(jié)論、少下定論,講出去的話,收得回來。
第二,與記者互動,讓記者發(fā)表看法:觀眾在提問之前對問題存在已有看法,讓他們先表達(dá),可以了解對方的知識層面與意圖,這樣更便于自己回應(yīng),而且也增強(qiáng)了講解的互動性。
第三,善用“暫?!迸c“沉默”:講解員遇到問題若倉促回答,往往事后回想不盡如人意,追悔莫及??梢韵蛐侣劙l(fā)言人學(xué)習(xí),暫停并不會減慢講解節(jié)奏,在充分思考后再回答效果也許就截然不同。另外,在面對大團(tuán)體參觀的情況下,個別人提出的“無厘頭”問題,筆者認(rèn)為可以采取沉默、回避的方式。
第四,見好就收,不要戀戰(zhàn):正如上文所說,講解員講出去的話,要收得回來,不要長篇大論,因為在表述的過程中觀眾又會生出新的想法,問出更有“新意”的問題,若無法回答,更顯尷尬。
最后,新聞發(fā)言人回答敏感問題時常用的兩個技巧,值得學(xué)習(xí)。
第一,搭橋法。搭橋法是利用回答問題的機(jī)會,談自己想要談?wù)摰钠渌掝}。不論記者如何問,首先簡潔而真誠地回答問題的某個方面,之后轉(zhuǎn)移話鋒,傳遞自己的信息?!皹颉蓖ǔR靡粋€連接詞加轉(zhuǎn)折口氣,它可以自然地將一個話題轉(zhuǎn)移到另一個話題。
就講解工作而言,很多時候,觀眾的提問單純從其個人的興趣點、價值觀出發(fā),并非值得探討的業(yè)務(wù)問題。在這種情況下,講解員靈活運用搭橋法能取得更好的講解效果。比如觀眾就展品價值提問,提出“文物市場上,某某瓷器價值連城,你講的這些破陶片估計都沒人買,所以并不重要吧?”講解員可以這樣回答:“我也知道很多名貴瓷器價格不菲,但是文物的價值與其在市場上的價格是兩回事,這些陶片所承載的文物信息可以證明……”
第二,旗幟法。旗幟法是通過強(qiáng)調(diào)的方式,給受眾留下深刻印象。它的意義在于不被記者的問題牽著鼻子走,旗幟鮮明地傳遞己方的信息。比如觀眾問出這樣一個問題:“這個陵墓的風(fēng)水不太好啊,你們看,這里……那里……”。講解員應(yīng)旗幟鮮明地回答:“這個陵墓的選址,根據(jù)文獻(xiàn)記載,符合當(dāng)時的喪葬觀念……根據(jù)現(xiàn)有的考古資料,也和其他同時期墓葬有一致性……”。講解員這樣明確的回答,有利于傳遞館方想要表達(dá)的信息,以免流入“野導(dǎo)游”講段子的層次。
筆者認(rèn)為,遇到一些敏感問題,可以先“搭橋”再“揚旗”,或許能更好地體現(xiàn)出文博單位專業(yè)講解員的業(yè)務(wù)素質(zhì)。
以上,是筆者粗略地學(xué)習(xí)了新聞發(fā)言人的一些業(yè)務(wù)技巧之后,覺得能夠為講解工作帶來借鑒意義的幾點。盡管筆者對于新聞發(fā)言工作還是“門外漢”,但講解員應(yīng)該從不同語言工作者身上學(xué)習(xí)借鑒工作技巧,從而為講解工作所用,這是筆者一直堅持的理念。相信這也是一條能夠迅速提高講解員業(yè)務(wù)能力的途徑。