馬國莉
(西北師范大學(xué) 教育學(xué)院,甘肅 蘭州 730070)
民族地區(qū)的雙語教學(xué)是指在民族地區(qū)的學(xué)校教育中使用兩種語言文字(國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字),并將其中一種語言文字作為主要教學(xué)用語的特殊教育。①王鑒.中國雙語教育模式的發(fā)展與建構(gòu)[J].中國民族教育,2015,(10).雙語教學(xué)是實(shí)現(xiàn)雙語教育的主要途徑,也是民族地區(qū)特殊的教學(xué)形式。就實(shí)質(zhì)而言,雙語教學(xué)意味著兩種語言的選擇和使用,其復(fù)雜性使得推進(jìn)民族雙語教學(xué)難以一蹴而就,在此過程中產(chǎn)生的二語博弈難以避免,“語言”問題由此衍生,導(dǎo)致雙語教學(xué)實(shí)踐面臨重重困難。本文將從其民族雙語教學(xué)中“語言”問題的表現(xiàn)、成因和解決對策三個方面展開探討,以期提升當(dāng)前民族雙語教學(xué)的質(zhì)量,更好的實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)的目標(biāo)。
理想的雙語教學(xué)應(yīng)通過學(xué)習(xí)民族語言和文化,為民族平等提供條件。但現(xiàn)實(shí)中,卻往往因?yàn)檎Z言選擇和使用的不平衡造成少數(shù)民族學(xué)生產(chǎn)生心理矛盾甚至沖突。正如薩丕爾——沃爾夫假說的核心觀點(diǎn)所言,“人的語言影響到了人對現(xiàn)實(shí)的感知”,即“語言影響思維、信念、態(tài)度”。②曹曉安.從薩丕爾——沃爾夫假說看語言對思維和文化的影響[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2008,(7).學(xué)生在雙語學(xué)習(xí)的過程中會因?yàn)檎Z言選擇、語言次序、語言使用等方面的不同,進(jìn)而主觀上對語言的優(yōu)劣和文化背景產(chǎn)生不合理推斷,語言正在以一種潛移默化的方式影響著他們的思維、信念和態(tài)度,相繼影響到對民族文化的認(rèn)同、傳遞與保存。
民族地區(qū)的雙語教學(xué)在長期實(shí)踐中,基于語言的選擇和使用,形成了公認(rèn)的“一類模式”和“二類模式”。在“一類模式”中,課程均以少數(shù)民族語言講授為主,加授國家通用語言;而在“二類模式”中,課程以國家通用語言講授為主,加授民族語言。從表面上看,不同模式僅意味著教學(xué)語言的選擇不同,若進(jìn)行深層次剖析,卻意味著兩種語言在學(xué)生的學(xué)習(xí)和使用過程中因?yàn)榇涡虿煌憩F(xiàn)出不同的重要性,這種差異難免會導(dǎo)致學(xué)生對文化優(yōu)劣產(chǎn)生不合理評判。在“一類模式”教學(xué)中,學(xué)生容易因?yàn)閮?yōu)先使用少數(shù)民族語言而高估母語的價值和作用,形成輕視國家通用語言的狹隘民族主義觀;相反,在“二類模式”教學(xué)中,學(xué)生又易因?yàn)槠毡槭褂脟彝ㄓ谜Z言而輕視民族語言的學(xué)習(xí),進(jìn)而在文化適應(yīng)的過程中形成漠視民族文化的自卑心理,相關(guān)研究成果也證實(shí)了這一點(diǎn)。
旦智多杰曾對甘南藏族自治州藏族中學(xué)初中部不同雙語模式班級的180名學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,并借助SPSS19.0對其中170份有效問卷進(jìn)行分析,最終得出同一年級中“一類模式”班級的學(xué)生對漢文化的認(rèn)同程度顯著低于“二類模式”班級學(xué)生的結(jié)論。①旦智多杰.藏漢雙語教學(xué)兩類模式下學(xué)生文化認(rèn)同及智力發(fā)展水平的對比研究[D].重慶:西南大學(xué),2011.P30這一研究結(jié)果既暴露出雙語教學(xué)實(shí)踐中“語言”問題的客觀存在,更是由語言選擇的次序?qū)е挛幕瘍?yōu)劣問題的印證??陀^上講,民族雙語教學(xué)中,沒有必要將語言的選擇和使用等量齊觀,但就語言和其所依托的文化本身而言,并沒有優(yōu)劣之分。
由于歷史、自然的原因,使用少數(shù)民族語言文字大體存在三種情況:一是在少數(shù)民族聚居地,因?yàn)橛袧夂竦拿褡逭Z言環(huán)境和氛圍,日常用語以本民族語為主,民族語言就是少數(shù)民族學(xué)生理所當(dāng)然的母語;二是在少數(shù)民族與漢族雜居區(qū),民族語與國家通用語言并用,個體在兩種語言能力方面能不同程度地兼通,這主要取決于語境和現(xiàn)實(shí)中交流的需要;三是在部分雜居區(qū)和廣大散居區(qū)以及城市,大部分少數(shù)民族學(xué)生只通曉國家通用語,即漢語。②蘇德.多維視野下的雙語教學(xué)發(fā)展觀——內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族中小學(xué)個案[D].北京:中央民族大學(xué),2005.P39實(shí)際上,與語言使用的三種情況相對應(yīng),學(xué)生對不同文化也表現(xiàn)出了程度不一的偏向。
在少數(shù)民族聚居地長大的學(xué)生母語基礎(chǔ)好,其內(nèi)心對本民族語喜愛甚深,對本民族文化產(chǎn)生高度認(rèn)同;而在少數(shù)民族與漢族雜居區(qū)生活的學(xué)生,因?yàn)閺男⊥瑫r接觸到本民族語和國家通用語,所以不同程度地兼通就會使其產(chǎn)生不同程度的文化偏向;另外,在部分雜居區(qū)和廣大散居區(qū)以及城市生活的那些只會運(yùn)用國家通用語的學(xué)生,因?yàn)閺男适刚Z的使用語境,所以在今后的成長中,逐漸對母語產(chǎn)生一種陌生感,甚至是背離感,而對頻繁使用的國家通用語產(chǎn)生親切感與認(rèn)同感,繼而對主流文化產(chǎn)生更多的熱衷和偏向。黃筱灜的研究中,對漢語、苗語在貴州鎮(zhèn)寧縣的苗族學(xué)生的日常生活與學(xué)習(xí)環(huán)境中的使用范圍與影響力差異進(jìn)行調(diào)查時發(fā)現(xiàn),57.1%的苗族學(xué)生漢語比苗語更熟練,而他們大多是來自本族聚居地之外的學(xué)生。隨后在調(diào)查苗族學(xué)生對待苗語以及苗語教育的態(tài)度時有數(shù)據(jù)顯示:58.93%的學(xué)生認(rèn)為苗語會在他們生活的地域內(nèi)逐漸消失,65.2%的苗族學(xué)生認(rèn)為沒有必要進(jìn)行苗語教育,甚至還有少數(shù)學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)苗語是在浪費(fèi)時間。③黃筱灜.雙語教育態(tài)度與民族文化認(rèn)同——貴州鎮(zhèn)寧縣民族師范學(xué)校苗族學(xué)生個案研究[D].重慶:西南師范大學(xué),2001.P11-12這便印證了對漢語使用的越熟練,對本民族語言便越缺乏信心的現(xiàn)狀,也在某種程度上揭示了社區(qū)環(huán)境決定使用語言的種類,繼而促使學(xué)生對某種文化產(chǎn)生偏向的事實(shí)。
另外,家庭作為社會的細(xì)胞,就語言選擇和使用的現(xiàn)狀,表現(xiàn)為典型的雙語家庭和單語家庭,其語言環(huán)境對學(xué)生的影響也是學(xué)生產(chǎn)生某種文化偏向的助推力。岳夢夏對新疆昌吉州回民中學(xué)哈漢雙語班的100名學(xué)生進(jìn)行了解發(fā)現(xiàn),96%的學(xué)生使用本民族語言與家長進(jìn)行交流,其中大部分認(rèn)為本民族語言更為重要。④岳夢夏.多元一體格局下的哈漢雙語教育研究[D].北京:中央民族大學(xué),2015.P39這種對本民族語言與文化產(chǎn)生的偏好恰是在家庭內(nèi)部逐漸形成的。
語言教學(xué)不僅是教授語音、語詞和句法的過程,更是傳遞和保存?zhèn)鹘y(tǒng)文化的媒介,文化缺席的語言教學(xué)猶如無源之水。審視目前民族地區(qū)的雙語教學(xué),也正面臨著這樣的現(xiàn)實(shí)困境。例如教師授課內(nèi)容單一,只關(guān)注語言的學(xué)習(xí)而忽略文化的傳遞;學(xué)校民族語言重視有余,民族文化關(guān)注不足;民族語言編寫的教材和讀本中,對民族文化傳統(tǒng)反映不夠等。在這種情勢下,學(xué)生是在脫離文化生態(tài)的背景中,孤立地學(xué)習(xí)“雙語”。尤其是本民族語的學(xué)習(xí)顯得生硬而枯燥,難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。如果學(xué)生本身并不了解本民族文化,那么他們在學(xué)習(xí)本民族語言的時候,就會覺得難以理解和內(nèi)化,并體現(xiàn)出動機(jī)不足和情緒消極等不良特征,僅僅成了接受雙語知識灌輸?shù)娜萜?。就像黃筱灜在調(diào)查貴州鎮(zhèn)寧縣苗族學(xué)生對雙語教育和民族文化認(rèn)同的個案研究中所說的那樣,漢族文化傳播的繁榮興盛使得漢語已取代苗語成為苗族青年的第一語言,現(xiàn)在“他們(指苗族學(xué)生)中的多數(shù)人基本上已經(jīng)難以使用苗語來與本族人交流,對他們來說,重新學(xué)習(xí)苗語等于是學(xué)習(xí)一門外語?!闭Z言依賴于文化,只教授語言而令文化缺席的難題在民族雙語教學(xué)中愈發(fā)突出,特別是在民族語言教學(xué)中體現(xiàn)得尤為明顯,這難免在現(xiàn)實(shí)中會導(dǎo)致不同程度的文化背離。
雙語教學(xué)中“語言”問題的出現(xiàn),使得對其成因的探討成了諸多研究關(guān)注的焦點(diǎn)。研究結(jié)果表明:二語博弈、語境缺失和文化生態(tài)的背離無一不是造成“語言”問題的重要原因。
無論是“一類模式”還是“二類模式”,都涉及到語言的選擇和使用,會不可避免的導(dǎo)致語言博弈。在“一類模式”教學(xué)中,學(xué)生學(xué)習(xí)母語更為充分,對民族文化的理解和保存更為有利。學(xué)生出于民族情懷及對民族身份的認(rèn)同,他們渴望學(xué)習(xí)本民族語,期望將其傳承并發(fā)揚(yáng)光大,他們懼怕語言被遺忘,民族特征被丟棄,對民族文化的未來發(fā)展充滿深深的擔(dān)憂;但“一類模式”的教學(xué)演繹著“民考民”的教育路徑,會影響學(xué)生融入主流社會的程度。即使升入普通高校,也會由于較低的國家通用語言水平和能力,難以適應(yīng)國家通用語言授課,陷入專業(yè)課聽不懂、考試成績難通過等尷尬處境。由此帶來的后果不僅是使學(xué)生產(chǎn)生自卑心理,甚至?xí)γ褡褰逃陌l(fā)展以及少數(shù)民族人才的培養(yǎng)質(zhì)量產(chǎn)生影響。
而在“二類模式”中,學(xué)生出于對自身發(fā)展的考慮,不得不更加重視國家通用語言的學(xué)習(xí)??陀^地講,這種學(xué)習(xí)動機(jī)具有極強(qiáng)的工具價值取向。因?yàn)樯贁?shù)民族語言較狹窄的使用范圍、較低的社會功能對其發(fā)展來說,會造成某種程度的限制。大部分學(xué)生學(xué)習(xí)國家通用語言僅僅是出于能較好地融入主流社會等急功近利的想法,對國家通用語言并非深度認(rèn)同。甚至由于民族情感作祟,就本心而論是排斥國家通用語言學(xué)習(xí)的。由此,不僅客觀上造成了學(xué)生母語能力弱,寫作水平低,更易造成民族文化失傳的不良后果。衡量得失,難以取舍,這便是母語與第二語言在“一類模式”和“二類模式”教學(xué)中產(chǎn)生的激烈博弈。
從更大范圍看,母語與第二語言間的博弈還產(chǎn)生在學(xué)校和家庭之間。雙語現(xiàn)象被分為接觸型雙語和非接觸型雙語,接觸型雙語現(xiàn)象是在兩種語言共存的條件下產(chǎn)生的,第二語言環(huán)境好,相對而言比較容易生成。非接觸型雙語是指要經(jīng)過專門的學(xué)習(xí)才能掌握一種語言,由于缺乏外語語言環(huán)境,相對而言難度較大。①蘇德.多維視野下的雙語教學(xué)發(fā)展觀——內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族中小學(xué)個案[D].北京:中央民族大學(xué),2005.P49這就表明,當(dāng)少數(shù)民族語言和國家通用語言同時被學(xué)生接觸時,有利于學(xué)生習(xí)得二語,即家庭和學(xué)校應(yīng)當(dāng)合理配合。但實(shí)際情況中,家庭用語的選擇和學(xué)校用語選擇往往缺乏有效配合和統(tǒng)籌,使學(xué)生難免在兩種語言環(huán)境中進(jìn)行博弈。這樣在教學(xué)實(shí)踐中不僅難度有所增加,效果也會大打折扣??偠灾Z博弈無論是“一類模式”和“二類模式”之內(nèi),還是在家庭與學(xué)校之間,無疑都會對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果帶來較大的消極影響,更會對雙語教學(xué)工作的推進(jìn)形成巨大的阻力。
1987年,“語言哲學(xué)”的發(fā)端人路德維?!ぞS特根斯坦提出“順應(yīng)理論”。認(rèn)為語言的使用是語言的選擇過程,而語言的選擇需要遵循“語境關(guān)系順應(yīng)”的特征。所謂的“語境關(guān)系”主要包括語言環(huán)境和交際環(huán)境,其中交際環(huán)境尤為重要。目前,少數(shù)民族地區(qū)雙語教學(xué)中產(chǎn)生的“兩難”,即學(xué)生脫離母語環(huán)境學(xué)習(xí)本民族語和在不使用國家通用語言的環(huán)境中學(xué)習(xí)漢語,其缺陷就在于交際環(huán)境的缺失。
根據(jù)維特根斯坦對交際環(huán)境的闡釋來分析語境缺失,可以將其分為以下三種情況:1.說話人和聽話人對語言產(chǎn)生和理解過程的決定因素,即交際雙方對語言的選擇情況;2.心理世界,即學(xué)習(xí)者的個性、愿望等;3.社交世界,即指社交的場合,交際規(guī)范等。②陳春華.順應(yīng)論和關(guān)聯(lián)論——兩種語言觀的比較[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,19(2).對應(yīng)以上三種情況,民族雙語教學(xué)的語境也存在三種不同類型的缺失。
首先,雙語教學(xué)缺失交際雙方對語言產(chǎn)生和理解的過程,即教師和學(xué)生對語言的選擇沒有明確的意旨和依據(jù)。在實(shí)際教學(xué)情境中,類似教師和學(xué)生交談用一種語言,教學(xué)、教材編寫用另外一種語言的情況并不鮮見。教學(xué)中語言的任意選擇和調(diào)換,使得學(xué)生不論是在學(xué)習(xí)國家通用語還是在學(xué)習(xí)本民族語時都無法置身于相應(yīng)的語言環(huán)境中;其次,雙語教學(xué)缺乏對學(xué)生個性、愿望等特質(zhì)的關(guān)照,即維特爾根斯坦所說的“心理世界”的缺失。學(xué)生作為學(xué)習(xí)主體,其本身的個性和愿望等都會向教學(xué)過程提出訴求,雙語教學(xué)情景的創(chuàng)設(shè)需對這些訴求有所關(guān)注。因?yàn)橹挥薪虒W(xué)滿足學(xué)生的合理訴求,使得學(xué)生對某種語言的學(xué)習(xí)達(dá)到較深層次的理解和認(rèn)同后,才能獲得良好的學(xué)習(xí)效果。相反,當(dāng)學(xué)生對某種語言產(chǎn)生消極看法時,就意味著學(xué)習(xí)該語言的“心理世界”已經(jīng)缺失。如今,越來越多的民族學(xué)生不愿意學(xué)習(xí)本民族語,直接原因就在于當(dāng)今社會信息文化的交流、溝通日益廣泛,各族群間的交往、交流日益緊密。就國家通用語而言,無論是其使用范圍還是社會功能都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了少數(shù)民族語言,急劇變革的社會背景使得少數(shù)民族學(xué)生對國家通用語言的學(xué)習(xí)越發(fā)熱忱,而對本民族語抱有消極情緒,選擇放棄本民族語言的學(xué)習(xí)。如若教師只是一味地向?qū)W生教授民族語,對其已更新的學(xué)習(xí)訴求視而不見,就會導(dǎo)致學(xué)生對雙語學(xué)習(xí)產(chǎn)生阻抗心理;最后,雙語教學(xué)的社交世界,即學(xué)生社交的場合,交際規(guī)范等存在一定程度上的缺失。社區(qū)、學(xué)校、家庭均屬大大小小的社交世界,三者間配合不當(dāng),往往會帶來復(fù)雜、混亂的語言環(huán)境,而這紛繁復(fù)雜的語言環(huán)境對學(xué)生專門學(xué)習(xí)某種語言來講,即意味著語境的缺失。
文化與教學(xué)關(guān)系密切。一方面,教學(xué)是文化的傳遞手段;另一方面,文化是教學(xué)得以順利進(jìn)行的土壤。失去文化生態(tài)的民族雙語教學(xué),無疑是失去了發(fā)展的根本動力。提倡雙語教學(xué),不僅是為了培養(yǎng)人才,更是為了文化的傳遞與保存。蘇德曾在他的博士畢業(yè)論文中斷言,“雙語教學(xué)的復(fù)雜困難程度,通常與語言群體之間的文化差異成正比”。①蘇德.多維視野下的雙語教學(xué)發(fā)展觀——內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族中小學(xué)個案[D].北京:中央民族大學(xué),2005.P170提出除了教“雙語”,更要教“雙文”的論斷?!半p文”不僅可以作為教學(xué)內(nèi)容被呈現(xiàn),也可以主動塑造出適宜學(xué)習(xí)雙語的文化生態(tài)。
所謂文化生態(tài),可以從社會文化生態(tài)和價值文化生態(tài)兩方面來理解。在社會文化生態(tài)方面,當(dāng)雙語教學(xué)輕視政治、經(jīng)濟(jì)、人口分布、家庭等因素時,意味著其已經(jīng)脫離了社會文化生態(tài),在岳夢夏的研究也證實(shí)了這一點(diǎn)。她通過對昌吉民族中學(xué)雙語班的學(xué)生進(jìn)行調(diào)查問卷的結(jié)果顯示,90%以上的學(xué)生在家里都會使用本民族語言與家長進(jìn)行交流,絕大部分學(xué)生在回家后是脫離漢語學(xué)習(xí)環(huán)境的。這就表明此時的雙語教學(xué)忽視了學(xué)生的家庭因素,而教學(xué)與文化生態(tài)的脫節(jié)勢必會影響學(xué)生漢語水平的提升與雙語學(xué)習(xí)的整體效果。②岳夢夏.多元一體格局下的哈漢雙語教育研究[D].北京:中央民族大學(xué),2015.P63在價值文化生態(tài)方面,當(dāng)民族雙語教學(xué)不考慮學(xué)生對雙語的態(tài)度、觀念等因素時,就意味著其已經(jīng)脫離了價值文化生態(tài)。根據(jù)對內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族中小學(xué)個案中學(xué)生對蒙語的態(tài)度調(diào)查顯示,約10%的學(xué)生認(rèn)為“不會使用蒙語對于學(xué)習(xí)和生活沒影響”,約10%的學(xué)生表示對此說法既不同意也不反對;約2%的學(xué)生認(rèn)為“僅會使用漢語就夠了”,約15%的學(xué)生對此表示既不同意也不反對;甚至還有約2%的學(xué)生認(rèn)為“在公共場合說蒙語始終恥辱”,約12%的學(xué)生表示既不同意也不反對。③蘇德.多維視野下的雙語教學(xué)發(fā)展觀——內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族中小學(xué)個案[D].北京:中央民族大學(xué),2005.P103這三項(xiàng)數(shù)據(jù)說明部分學(xué)生對蒙語的學(xué)習(xí)持有消極態(tài)度,雙語教學(xué)有脫離價值文化生態(tài)的傾向。
實(shí)踐表明,較多地區(qū)的雙語教學(xué)已不同程度地脫離以上兩種文化生態(tài),僅有“雙語”而無“雙文”,形成了現(xiàn)實(shí)窘境,客觀上也體現(xiàn)了學(xué)生語言學(xué)習(xí)和使用的功利目的。
客觀面對雙語教學(xué)中的“語言”問題,并提出有效的解決思路和對策,不僅是提升雙語教學(xué)質(zhì)量的當(dāng)務(wù)之急,更是民族雙語教學(xué)改革的必然選擇。
蘇德認(rèn)為盡管在實(shí)際教學(xué)中,兩種語言的使用比例可以因?qū)嶋H情況作適當(dāng)調(diào)整,但少數(shù)民族語言和國家通用語言在教學(xué)中作為媒介語言的地位是并重的,二者不可偏廢。這就要求教師在雙語教學(xué)的過程中,應(yīng)秉持一種平等且有差異的語言觀,即語言優(yōu)勢觀,避免有將兩種語言“一較高下”的心理。綜合考慮學(xué)生不同的需求與優(yōu)勢,分析現(xiàn)有的文化生態(tài),從而選擇適宜學(xué)習(xí)與使用的語言。一方面,這有助于減輕學(xué)生的語言學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),提高語言學(xué)習(xí)效果,并為學(xué)生高效地吸納其他學(xué)科知識提供前提;另一方面,就雙語教學(xué)整體而言,有利于其取得更好的教學(xué)效果,因?yàn)閷W(xué)生對一種語言的熟練使用有助于他們掌握和發(fā)展其他語言。正如雙語教育專家吉姆康明斯(Jim Cummins)所指出的,“第二語言能力的發(fā)展依賴于第一語言能力的發(fā)展,二者之間存在密切的聯(lián)系?!雹芴K德.多維視野下的雙語教學(xué)發(fā)展觀——內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族中小學(xué)個案[D].北京:中央民族大學(xué),2005.P47所以教師在教學(xué)中,應(yīng)真正樹立語言優(yōu)勢觀,這不僅符合語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,更是語言學(xué)習(xí)和使用過程中自然選擇的結(jié)果。
提出語言“順應(yīng)理論”的維特根斯坦,在他后期的研究中,提出“語言游戲”這個概念。認(rèn)為“游戲”即活動,即“語言游戲”是指語言的運(yùn)用是人們?nèi)粘I畹幕顒臃绞街?。這實(shí)則也是一種語境論觀,與“順應(yīng)理論”不謀而合。⑤楊潔.后期維特根斯坦的語言哲學(xué)觀概述[J].山東外語教學(xué),2007,(4).強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)語言只能在語境下完成,語言的意義要在人類活動的使用中去理解、去體悟。維特根斯坦不僅從語言學(xué)的角度為發(fā)展雙語教學(xué)提供堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),更是建構(gòu)出具體的操作框架,使得利用好語境不應(yīng)再只是一句空口號。依據(jù)其操作框架,首先,教師教學(xué)用語的選擇不能是在民族語言和族際語間不合邏輯地、隨心所欲地使用。教師應(yīng)有明確的使用目的和價值取向?qū)煞N語言進(jìn)行取舍,從而創(chuàng)設(shè)生動的語境引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí);其次,教師要關(guān)照學(xué)生的心理世界,了解他們的個性、愿望,幫助他們對語言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生深度的理解和認(rèn)同,消除文化芥蒂、文化歧視等不良心態(tài);再次,教師要關(guān)注到學(xué)生的社交世界,與社區(qū)、家庭做好配合,而不再是各自為陣、各行其是。只有通過對此操作框架的順利完成,良好的語境才能創(chuàng)設(shè),雙語教學(xué)的發(fā)展才能取得長足進(jìn)步。
民族雙語教學(xué)的價值不僅僅是在“雙語”,更是在培養(yǎng)學(xué)生的“雙文”和“雙能”。其文化意義也不僅是一套冷冰冰的描述符號,更是承載著該民族的歷史和傳統(tǒng)。唯有學(xué)好“雙語”,才能做到保有“雙文”,發(fā)展“雙能”。但對雙語教學(xué)文化意義和價值的深化,是學(xué)好“雙語”不可或缺的條件,這就要求依托文化生態(tài)開展雙語教學(xué)。就其社會文化生態(tài)而言,首先,要保證雙語教學(xué)不能脫離社會文化生態(tài),即要求國家和民族地區(qū)合力提升民族中小學(xué)的辦學(xué)條件和教學(xué)質(zhì)量,并進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)校、社區(qū)和家庭三者間的密切配合,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)文化生態(tài),使其在學(xué)習(xí)“雙語”的同時,發(fā)展“雙文”和“雙能”。
在價值文化生態(tài)方面,雙語教學(xué)要考慮到學(xué)生對待雙語的態(tài)度、觀念等因素,對其進(jìn)行積極引導(dǎo),并以一種簡單、有效的方式進(jìn)行語言教學(xué),減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)和壓力,消解學(xué)生對語言學(xué)習(xí)的抵觸心理。在西方的跨文化學(xué)術(shù)界,“文化敏感性”這一概念的提出無疑是為民族雙語教學(xué)的具體工作提供了切實(shí)可行的方法。所謂的“文化敏感性”是指雙語教師能夠敏銳地覺察雙語教學(xué)環(huán)境中的文化差異性和相似性,并能夠在教學(xué)中重視和利用這些文化差異性和相似性。即教師在教學(xué)過程中,可以通過分析、比較少數(shù)民族語言和國家通用語言間的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),從而幫助學(xué)生清晰、明確地了解雙語,使其更加快速、有效地接受雙語。
少數(shù)民族語言是少數(shù)民族最重要的交際工具,對其學(xué)習(xí)不可輕視;而國家通用語言是增強(qiáng)一個國家凝聚力的有效途徑,對傳遞國家文化價值觀念起著舉足輕重的作用,對其學(xué)習(xí)和掌握是公民的基本素養(yǎng)。雙語教學(xué)作為雙語教育的主要手段,展現(xiàn)的正是“文化多元、政治一體”的價值訴求,而雙語教學(xué)中的“語言”問題,是民族雙語教學(xué)中面臨的首要難題。解決“語言”問題,不僅會進(jìn)一步深化民族雙語教學(xué)的內(nèi)涵,更是從學(xué)校課程和教學(xué)層面構(gòu)建學(xué)習(xí)“雙語”的文化生態(tài),立足“雙文”和“雙能”人才的培養(yǎng),關(guān)照民族教育的本質(zhì)。