王澄霞
一
始于2015年的“余秀華熱”,似乎至今熱度不減。
不久前,題為《“我就是蕩婦!”這個世間奇女子,活出了最美的靈魂》(作者:電影特工隊。以下簡稱《蕩婦》)和《余秀華:小時候擔心原子彈會不會把我炸了》(作者:魏冰心。以下簡稱 《炸了》)兩篇文章走紅網(wǎng)絡(luò),文中均不時穿插范儉導演的余秀華專題紀錄片《搖搖晃晃的人間》里的一些片段。不論是標題,還是內(nèi)容,這兩篇網(wǎng)文都充溢著贊美和欽佩,如:“余秀華真實的,如孩子般無所顧忌的率真,在如今包裹著層層淡漠、自私、明哲保身的世界,尤為熠熠生輝。她的倔強率真,與生俱來?!蔽闹羞€引用了2017年5月6日央視《朗讀者》節(jié)目主持人對余秀華的褒獎:“用最搖晃的步伐,寫出了最堅定的詩句,那些詩句就像陽光透過了水晶,折射出了她的靈魂、她的光芒。她不懼怕命運的不公帶給她的傷害,選擇在詩歌里釋放自己?!薄对娍肪庉媱⒛陮τ嘈闳A及其詩歌不動聲色的贊譽當然也赫然在目:“她的詩,放在中國女詩人的詩歌中,就像把殺人犯放在一群大家閨秀里一樣醒目——別人穿戴整齊,涂著脂粉、噴著香水,白紙黑字,聞不出一點汗味。唯獨她煙熏火燎、泥沙俱下,字與字之間,還有明顯的血污?!?/p>
余秀華身殘志堅,她沒被疾病和生活的沉重壓垮,依然保持詩心,克服重重困難而寫作,的確令人感佩。但是,余秀華式的率真”并非一概值得肯定和推崇。弱勢不能包打天下,同情不能取代應有的理性。筆者認為,《朗讀者》那期節(jié)目以及《蕩婦》炸了》這兩篇網(wǎng)文,在認識上都存在一些偏誤。(本文涉及的引文及與余秀華有關(guān)的故事,除非另有說明,均出自此三處。)
二
先來客觀認識一下余秀華其人。
余秀華因出生時倒產(chǎn)、缺氧,導致腦癱,大腦發(fā)育不健全,行動不便。但是,這并不影響她的生理功能特別是性功能的健全正常。她在談及自己身體時曾說:“我感覺有一點沮喪:我如此引以為傲的旺盛的性欲其實和很多人是一樣的。”《朗讀者》主持人曾當面問她:“你的詩歌里,為什么有那么多篇章都在寫愛情?”她說:“缺什么補什么……這可能是上天從我的生命里拿走的,不會歸還的一部分。”她在那首讓她暴得大名的詩歌《穿過大半個中國去睡你》中寫道:“其實,睡你和被你睡是差不多的,無非是/兩具肉體碰撞的力,無非是這力催開的花朵/無非是這花朵虛擬出的春天讓我們誤以為生命被重新打開……我是穿過槍林彈雨去睡你/我是把無數(shù)的黑夜摁進一個黎明去睡你/我是無數(shù)個我奔跑成一個我去睡你……都是我去睡你必不可少的理由”。言為心聲。從她這類用詞大膽的詩句中,我們可以強烈感受到一個長期遭受性壓抑的女性對性愛的渴求,至于以何種方式來獲得性滿足,都可不作計較,所以這首《穿過大半個中國去睡你》一直備受爭議。當然,在電視節(jié)目現(xiàn)場,余秀華自我辯解說:“有人說我的詩是‘蕩婦體’。我就是蕩婦怎么著吧?”她承認,“當他們優(yōu)雅端莊地說話的時候,往往我一句話就破壞了那樣的優(yōu)雅”,但是她隨即又強調(diào),“我就是蕩婦,怎么了?”
余秀華之所以理直氣壯地以“蕩婦”自居,大約是因為極度的性欲望,也可能源于不同常人的思維。正常女性,即便也有如余秀華這等想法和渴望,她們恐怕很難表達得如此肆無忌憚,如此赤裸裸。而令人不解的是,余秀華的這種無所顧忌、口無遮攔,何以竟被委婉地包裝成了“率真”和“勇氣”呢?即便這樣的評價并非虛言,“率真”“勇氣”是否就該不加辨別地一概予以推崇呢?而具備如此“率真”和“勇氣”品質(zhì)并以此出名的余秀華,是否就該獲得無原則的同情?
其實,余秀華也難“伺候”著呢!
余秀華并非排斥情欲、拒絕性愛,這不僅有她的詩歌可以作證,BBC中文記者周衛(wèi)更是觀察到,在2018年香港書展期間,“跟男作家一起出現(xiàn)時,余秀華會毫不遮掩地打情罵俏?!保ㄖ苄l(wèi):《余秀華:“分裂”的腦癱詩人》)她的成名作《穿過大半個中國來睡你》中的“你”雖未確指何人,但這個“你”無疑是指她心儀的男性。紀錄片《搖搖晃晃的人間》和《蕩婦》一文都提到,余秀華前夫尹世平常年在外打工,一年只回來一次。尹世平曾抱怨說,要想跟余秀華同房,行使一下作為丈夫的權(quán)利和義務(wù),可她居然索價,否則休想!一方面,余秀華借詩歌盡情表達她的性需求,呼吁她的性權(quán)利,另一方面,又以如此惡劣的方式冷漠地拒絕丈夫合理的性需求,因為這個不善言辭的農(nóng)民丈夫她根本看不上!
問題在于,那些她看得上的男人又如何呢?對此,她也只能徒喚奈何:“我不知道該去埋怨誰,最后還是恨我自己,恨我的丑陋和殘疾。這樣的循環(huán)讓我在塵世里悲哀行走:一個個俗不可耐的男人都無法喜歡我,真是失敗?!薄拔冶У匕l(fā)現(xiàn)我喜歡的男人都俗不可耐。我更悲哀地發(fā)現(xiàn)我無法打破這個咒語?!庇嘈闳A的這些自我陳述,表面上自相矛盾,其實背后的潛臺詞揭示了一個尷尬的事實:她看得上的男人一個也不愿意被她“睡”,而“那些小鮮肉,在外面隨便就能找一個比我身體好的,那他還找我干嘛?”所以她才說“自己喜歡的男人都俗不可耐”。
《我養(yǎng)的小狗,名叫小巫》是余秀華另一首比較出名的詩:他喝醉了酒,他說在北京有一個女人/比我好看”,“他揪著我的頭發(fā),把我往墻上磕……”因為這其中一些詩句可謂鐵證如山,人們便紛紛以為余秀華常年承受來自丈夫的家暴?!捌鋵嵱嘈闳A自己從沒這么說過,有記者就‘家暴’發(fā)問,余秀華回答說:‘他敢打我?’口吻雖然潑辣,卻也是對這個可能會給前夫帶來惡名的問題的化解。她很想跟前夫離婚,不惜花掉辛辛苦苦賺來的稿費,但沒有投文學之機把天平拉向自己這一邊?!痹凇墩恕愤@篇采訪中,記者似乎還一意表明余秀華并未挾文字的利器,對她的前夫痛下狠手。
其實,在范儉的紀錄片中,余秀華多次像普通村婦一樣罵街。她罵丈夫尹世平:“你不是個東西!”“你這個老狗,有錢你就答應離婚了啊,我×,蠢驢!”嘴拙的尹世平除了面露尷尬,再無別的反應。在搖搖晃晃罵罵咧咧的當紅女詩人面前,這個四肢健全的男人毫無強勢可言。那么請問,一直處于失聲狀態(tài)的尹世平,何以洗刷已被家暴污名化的他自己?
在這一點上,很多人對余秀華的認識都不透徹。
三
筆者認為,究其實質(zhì)而言,余秀華不過是一個女版阿Q??墒?,從獲得的待遇而言,身為女性的余秀華與身為男性的阿Q,可謂冰火兩重天。
余秀華其人其詩總讓人覺得似曾相識。細思量,其實90多年前就有其先驅(qū)者在;這位先驅(qū)就是阿Q。余秀華“穿過大半個中國去睡你”的吶喊與阿Q的“我和你困覺”如出一轍。阿Q也屬于底層民眾、弱勢群體,上無片瓦遮身,下無立錐之地,靠給人打短工維持生計,既娶不到老婆,也沒有嫖資。要命的是,阿Q生理功能正常,他時時處于饑渴狀態(tài),腦海中整天縈繞的兩個字就是“我要”。于是,第一,百般無奈之下阿Q去摸小尼姑,雖則拋出“和尚動得,我動不得?”的歪理,仍遭到小尼姑“斷子絕孫的阿Q”的咒罵,還引來閑人們的喝彩;第二,僅僅因為對吳媽說了一句“我和你困覺”,阿Q當即蒙受重大經(jīng)濟制裁,被剝奪得只剩下一條萬不可脫的褲子,產(chǎn)生嚴重的生計問題。再看女版阿Q:余秀華公開喊出“穿過大半個中國去睡你”,不僅毫發(fā)無損,反而名利雙收。真是奇哉怪也。
雖然時隔90年,不過人性并無多大變化。落魄時的阿Q只想在吳媽那兒發(fā)泄情欲,可一旦小人得志起來,其自我感覺之爆棚程度決不在余秀華之下,甚至有過之而無不及:“我要什么就是什么,我歡喜誰就是誰!”霸蠻程度,直與“穿過大半個中國去睡你”一般。
余秀華選擇男人的標準不僅不低,甚至還有點挑剔。她心目中的理想男性身材要高大,要有絡(luò)腮胡子,手掌要很大,對她要柔情蜜意呵護有加,“更重要的是這個人必須有這樣的魅力:讓我不顧一切去愛他,讓我千辛萬苦奔赴他就是為了交出我自己都舍不得老去的肉體?!倍案锩币院蟮陌也開始“選老婆”——“眼胞上有疤的”不要,太丑的不要,吳媽“可惜腳太大”,假洋鬼子的老婆“不是好東西”;至于“鄒七嫂的女兒”,因為眼下尚小,所以要“過幾年再說”……人們不禁要問,同樣的身份地位、愿望、訴求和表達,為何阿Q和余秀華的境遇、結(jié)局卻有云泥之別?根源何在?
因為阿Q是一個男人。在男權(quán)社會中,無論是90多年前和90多年后,男女兩性的性別角色定位和性別內(nèi)涵并無多大變化。在男權(quán)社會的觀念中,男性的角色定位是“玩”女人,女性是給男人“玩”。盡管余秀華想要一個她中意的男人,可一旦她如愿了,在社會觀念和社會意識中,她還是被男人所使用所玩弄所侵犯。這也就是盡管阿Q只說了“我和你困覺”五個字而并無實質(zhì)行動,卻得蒙受重大的經(jīng)濟制裁和嚴重的社會懲罰的原因。余秀華的詩歌意味著她是要主動去“睡”男人,當她喊出自身需求的時候,男人們并不覺得自己被冒犯了;相反,他們認為自己獲得了大便宜,因此很樂意接受這個表白,還覺得無比 “有趣”“好玩”。余秀華憑借她那些驚世駭俗的詩句上了央視節(jié)目,讓全國的男人們都有機會來樂一把,這就是她如此走紅背后的社會文化心理層面的原因。
聯(lián)想到2018年俄羅斯世界杯賽期間,克羅地亞女總統(tǒng)基塔羅維奇堂而皇之進入本國男足更衣室,與上場的男隊員們一一擁抱,媒體和民眾一致點贊,認為此舉充分展示了女性的魅力和總統(tǒng)的親和力。但試想一下,如果一個男總統(tǒng)也如是這般,跑到女隊員更衣室與她們一一擁抱,是否還會引發(fā)媒體和民眾同樣的贊許和褒獎,而非招致對其性騷擾嫌疑的批評甚至撻伐呢?
余秀華的“我就是蕩婦”與“我是流氓我怕誰”一樣,都是一副“混不吝”的架勢,而節(jié)目主持人、嘉賓等卻還譽之為“活出你自己”“最有價值的人生”,并稱:“如果向她的人致敬,在我看來有兩個字,就是‘勇氣’。她非常大膽勇敢地用她的詩歌表述自己,非常值得我向她致敬?!卑凑者@種邏輯,“我就是要搶你”“我就是要強奸你”這樣出言、行事的人,非但不應受到指責、懲罰,還該因其如此的“率真”而值得欽佩!率真就是好么?就該不加區(qū)分地受到肯定和贊美么?易中天先生“品三國”時,曾評價曹操是“可愛的奸雄”,是“真小人”勝過“偽君子”,認為曹操坦率直言寧教我負天下人,不教天下人負我”,“這實在是一種‘大氣’”和率真”,比藏著掖著、口是心非的偽君子更令人欽佩。這種邏輯推理顯然荒謬。試問,有誰欣賞過阿Q式的率真?何以阿Q受到嘲弄甚至批判,易中天也為他的“‘真小人’勝過‘偽君子’”論調(diào)遭到批評質(zhì)疑而不得不予以一定修正,而揚言要“穿過大半個中國去睡你”并自稱“蕩婦”的余秀華卻受到如此追捧?
筆者揣想,其實主持人和嘉賓內(nèi)心里也未必如節(jié)目中表現(xiàn)的那樣,真正贊成和欣賞余秀華的所言所為,她們更不會像余秀華那樣去說、去做,只不過是出于節(jié)目的需要,必須這么說,也只能這么說而已。
所以,對余秀華這樣有不幸遭遇的人,我們可以同情她,但對她的那些邏輯、那些作為,甚至她的那些詩歌,不該一味追捧。包括央視在內(nèi)的一些媒體如此戲耍她、消遣她,引逗她重復那些詩句、說出那些言論來博人一粲,這其實是節(jié)目策劃者提高收視率、點擊量的伎倆,但在筆者看來,這未免涉嫌對觀眾的不尊重,更是對余秀華本人的不尊重。
行文至此,筆者還是忍不住要追問幾句。余秀華之所以受到熱捧,女詩人的身份是個重要砝碼。如果說令她暴得大名的《穿過大半個中國去睡你》是一首好詩,那么,阿Q對吳媽所言“我和你困覺”為何就不能是一句好詩?而他“和尚動得,我動不得?”“我要什么就是什么,我喜歡誰就是誰”又何其精辟簡練,豈不更是絕好的詩句?但為何沒人認為阿Q因此就成了一個詩人?中國當代文壇居然對著滿紙“睡你”“睡你”這樣的所謂詩歌追捧不已,實在讓人不知說什么好了。
封面人物自述
王澄霞,供職于揚州大學。年齡不大不小,水平不高不低。崇尚經(jīng)典而不迷信權(quán)威,自說自話而不人云亦云??是笾舳慌数埜进P,身為女性而不張揚女權(quán)。雖非駑馬,亦能十駕,向往大海,甘為細流。書有兩三部,文章百余篇,教書為本業(yè),著文以抒懷,四海有同道,和鳴慰余心。