国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“一帶一路”視域下大學(xué)英語跨文化教學(xué)改革策略

2018-03-20 11:52
關(guān)鍵詞:跨文化一帶交際

陳 藝

(仰恩大學(xué)外語學(xué)院,福建泉州 362014)

2016年4月16日,北京外國語大學(xué)孫有中教授在北京召開的全國高等學(xué)校外語教育改革與發(fā)展的高端論壇上,解讀《高等學(xué)校外國語言文學(xué)類專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》時(shí),重點(diǎn)指出外語專業(yè)培養(yǎng)的人才應(yīng)具有中國情懷和國際視野,具備跨文化能力、思辨能力和一定研究能力的重要性。在此全球化及“一帶一路”背景下,促進(jìn)學(xué)生發(fā)展和服務(wù)社會(huì)需要,培養(yǎng)英語“跨文化”人才,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語跨文化教學(xué)相應(yīng)改革,促進(jìn)大學(xué)生未來在工作中獲得先機(jī),是本文研究的內(nèi)容。

一、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀

跨文化教學(xué)源于美國,在國際上有半個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展歷史,國內(nèi)的跨文化教學(xué)研究受傳統(tǒng)西方跨文化交際理論的影響,也以英語國家文化和中西文化差異對比為主。Holliday提出超越文化阻隔、將個(gè)人經(jīng)歷和軌跡融入跨文化交際中尋找文化共性的理論,對我國的跨文化教學(xué)也具有指導(dǎo)作用[1]。Knapp提出在課堂實(shí)踐中培養(yǎng)學(xué)生期待交流中存在差異、期待不確定性和期待交流中誤解的跨文化意識,是適應(yīng)世界英語發(fā)展整體趨勢的跨文化教學(xué)理念[2]。Risager回顧了歐洲外語教學(xué)的歷程,歸納出四類缺乏可操作性的復(fù)雜的跨文化教學(xué)實(shí)踐模式:外國文化模式、跨文化模式、多文化模式和超文化模式[3]。

20世紀(jì)80年代,跨文化教學(xué)引入中國。胡文仲在《試論跨文化交際》一文中歸納出六個(gè)不同的領(lǐng)域:(1)詞匯研究:研究詞匯中包含的文化內(nèi)涵;(2)語用研究:研究不同文化背景中的人們在交際中出現(xiàn)的文化問題;(3)非語言研究:不同文化的體態(tài)語、表情等差異;(4)交往習(xí)俗研究:稱呼語、問候語的文化差異;(5)社會(huì)心理研究:不同文化背景的人在交際中的心理差異;(6)價(jià)值觀研究:在跨文化交際中表現(xiàn)出來的不同文化價(jià)值取向。付小秋、張紅玲提出構(gòu)建外語跨文化能力培養(yǎng)的實(shí)踐模式[4]。但傳統(tǒng)的跨文化教學(xué)研究仍主要以西方文化尤其是英語國家的文化為主,如美國和歐洲等,很少或根本沒有涉及如印度、泰國、新加波、老撾等“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的文化、外交、民俗等。

國內(nèi)“一帶一路”背景下的跨文化交際研究,何東提出雙向的跨文化交流是公共英語教學(xué)的目的,并在教學(xué)評價(jià)內(nèi)容中引入母語文化[5]??缀Q嗵岢?“一帶一路”視野下從培養(yǎng)跨文化意識、跨文化學(xué)習(xí)策略、跨文化交際態(tài)度、增加“一帶一路”沿線國家文化和講好中國故事五個(gè)方面豐富跨文化課程內(nèi)容[6]。陳欣從跨文化能力的專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)的制定、注重通識教育和學(xué)科教育、專業(yè)課程設(shè)置優(yōu)化三方面提出“一帶一路”構(gòu)想視野下跨文化能力培養(yǎng)的課程設(shè)置理念[7]??梢妵鴥?nèi)學(xué)術(shù)界的研究對于深化認(rèn)識大學(xué)英語跨文化教學(xué)具有重要的意義,但是當(dāng)前的研究也存在不完善和不到位之處:一是“一帶一路”與跨文化研究雖有成果,但總體上研究成果還不夠豐富,缺乏深度及代表性、系統(tǒng)性;二是跨文化教學(xué)雖有建設(shè)性研究成果,但是沒有充分考慮國際英語人才的發(fā)展趨勢,沒有融入最新的國際要素,沒有充分考慮我國“一帶一路”國家構(gòu)想,無法適應(yīng)對外經(jīng)濟(jì)、政治和文化需要,也無法為地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要服務(wù),最終對學(xué)生的成長是不利的;三是教學(xué)方法與教學(xué)評價(jià)沒有適應(yīng)“一帶一路”及“海上絲綢之路”的發(fā)展需求,一些新式的教學(xué)方法,如翻轉(zhuǎn)課堂等沒有科學(xué)地運(yùn)用到跨文化教學(xué)。綜上所述,學(xué)術(shù)界應(yīng)當(dāng)以服務(wù)國家發(fā)展戰(zhàn)略、地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展和學(xué)生需要為研究目標(biāo)。鑒于此,本文擬以“一帶一路”為視角探討文化沖突的表現(xiàn),提出大學(xué)英語跨文化教學(xué)改革方案,為培養(yǎng)適應(yīng)國家“一帶一路”構(gòu)想需要的大學(xué)生提供理論支撐與對策參考。

二、“一帶一路”視野下的跨文化大學(xué)英語教學(xué)面臨的困境

“一帶一路”構(gòu)想背景下,需要培養(yǎng)具備綜合多學(xué)科知識的復(fù)合應(yīng)用型跨文化人才,形成寬泛的人才布局。而當(dāng)前高校的大學(xué)英語跨文化人才培養(yǎng)方面,在“復(fù)合應(yīng)用型”人才培養(yǎng)模式上呈現(xiàn)與國家人才需求不對稱的教學(xué)短板。為突出大學(xué)英語跨文化教學(xué)的國際化及滿足國家的發(fā)展戰(zhàn)略需要,“一帶一路”視野下的跨文化教學(xué)面臨的困境具體表現(xiàn)為以下幾方面。

(一)跨文化教學(xué)內(nèi)容缺乏國際化視野

當(dāng)前,隨著“一帶一路”構(gòu)想的深入,以英語為主體的跨文化交際需求旺盛,而高校大學(xué)英語跨文化教學(xué)內(nèi)容與教材知識結(jié)構(gòu)單一。我國傳統(tǒng)的大學(xué)英語跨文化交際教育由于受到國外跨文化交際發(fā)展的影響,教學(xué)內(nèi)容仍以英語國家的文化為主。這雖然有助于大學(xué)生及畢業(yè)生合理地進(jìn)行文化交流,但不足以應(yīng)對“一帶一路”背景下的文化沖突?!耙粠б宦贰钡暮甏髽?gòu)想,沿途經(jīng)過非洲、孟加拉、印度、埃及、土耳其等國家,這些國家在國際的主流政治經(jīng)濟(jì)體系當(dāng)中并不處于優(yōu)勢地位,因而多年來處于被忽略的地位,在英語教學(xué)角度也是長期缺乏重視,中國國內(nèi)的學(xué)生對于這些國家、地區(qū)的認(rèn)知程度很低,具體表現(xiàn)為:一方面,只是程序性的按照英語語言和歐美文化進(jìn)行跨文化交流,但事實(shí)上“一帶一路”沿線國家或地區(qū)雖然運(yùn)用英語,但文化卻不是歐美文化;另一方面,大學(xué)生及畢業(yè)生對沿線國家或地區(qū)的文化、民俗、傳統(tǒng)不了解,往往以中國文化或西方文化進(jìn)行思考,交際時(shí)產(chǎn)生文化沖突。

(二)跨文化教學(xué)方法無法滿足跨文化知識增長需求

教學(xué)方法是教學(xué)系統(tǒng)中的一個(gè)重要因素,它取決于教育思想、教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、學(xué)生特征和教師業(yè)務(wù)素質(zhì)等方面。長期以來,人們片面地認(rèn)為教學(xué)方法只包含教的方法,而忽略指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)的方法。師生認(rèn)可的教學(xué)方法之間也有差距,大部分教師認(rèn)為講座是高效和常用的教學(xué)方法,角色扮演和實(shí)地訓(xùn)練并不常用,但卻是學(xué)生認(rèn)可的行之有效的方法[8]。傳統(tǒng)的跨文化教學(xué)主要采用閱讀、講授、展示、討論和觀看視頻等方法,授課內(nèi)容主要圍繞英美文化,模式單一。受傳統(tǒng)教學(xué)方法的影響,一些教師在跨文化教學(xué)的過程中,機(jī)械地進(jìn)行語言基本功的訓(xùn)練,傳授英語詞匯量、語法和句式基礎(chǔ)訓(xùn)練等語言知識,忽視對學(xué)生實(shí)際語言交際能力和正確使用語言能力的培養(yǎng),無法滿足跨文化知識的增長需求。

(三)跨文化教學(xué)主體單一,無法覆蓋跨文化教學(xué)師資需求

從高校教師層面上來看,長期以來,高校主要重視各發(fā)達(dá)國家或東北亞區(qū)域國家的語言及文化課程,嚴(yán)重缺乏西亞、東南亞及其他“一帶一路”沿線國家的師資。因此,跨文化教學(xué)主體單一,不能覆蓋跨文化教學(xué)師資需求,這不利于開拓學(xué)生的國際化視野、強(qiáng)化其全球意識,對此改進(jìn)已成當(dāng)務(wù)之急,也是應(yīng)對“一帶一路”背景下文化沖突和區(qū)域經(jīng)貿(mào)合作的客觀需要。由于系統(tǒng)的英語教學(xué)計(jì)劃中對跨文化教學(xué)重視不夠,多數(shù)教師、學(xué)生甚至教學(xué)管理者都存在對跨文化教育的認(rèn)知局限,主要表現(xiàn)在:以傳授語言知識為教學(xué)重點(diǎn);過多關(guān)注英語文化,忽視對母語文化知識的傳播,不注重學(xué)生用英語表達(dá)母語文化能力的提高;跨文化交際意識薄弱。教師整體缺乏跨文化教學(xué)培訓(xùn),導(dǎo)致師資力量受綜合教學(xué)能力所限,不能在宏觀上對語言中出現(xiàn)的文化沖突現(xiàn)象進(jìn)行分析與講解,對跨文化交際現(xiàn)象進(jìn)行及時(shí)、合理的把握與整合,教學(xué)內(nèi)容單一、缺乏趣味性,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性低。

(四)跨文化教學(xué)評價(jià)單一,無法適應(yīng)跨文化教學(xué)多元目標(biāo)

精通英語并不等同于國際型人才,因?yàn)橛⒄Z作為一種世界通用語言只是對外交往的溝通工具。從考試評價(jià)導(dǎo)向來看,非英語專業(yè)的大學(xué)生在大學(xué)英語學(xué)習(xí)中最關(guān)注的是只要順利通過大學(xué)英語四六級考試,就萬事大吉了。部分英語教師和學(xué)生甚至片面地認(rèn)為,大學(xué)英語教學(xué)就是以應(yīng)付考試為目的,只講授和學(xué)習(xí)相關(guān)的英語詞匯、短語和句子,跨文化知識沒有納入教學(xué)大綱和考核體系。無論是學(xué)校還是教師,都認(rèn)為國家英語四六級通過率就是大學(xué)英語教學(xué)效果的重要評價(jià)手段。這種終結(jié)性評價(jià)手段的考試往往是大部分學(xué)生學(xué)習(xí)英語的動(dòng)力和教學(xué)的指揮棒。這種應(yīng)試學(xué)習(xí)和應(yīng)試教學(xué)以英語語言能力測試為主,涉及跨文化交際的內(nèi)容很少,學(xué)生狹隘地忙于應(yīng)付過級考試,顧不上拓寬知識面和發(fā)展創(chuàng)新能力,學(xué)生的英語交流能力和跨文化交際能力發(fā)展明顯不平衡。在此狀態(tài)下,師生對跨文化教學(xué)長期持消極態(tài)度,無法應(yīng)對“一帶一路”背景下的文化沖突,也不能滿足大學(xué)英語跨文化教學(xué)的多元目標(biāo)。

(五)跨文化情感能力培養(yǎng)不到位,無法適應(yīng)跨文化交流實(shí)際需要

跨文化交際情感能力,指交際者具備的對本土文化與外國文化的科學(xué)的意識與情感態(tài)度??缥幕浑H需要情感的投入才能實(shí)現(xiàn)以語言為載體的深入交流或文化融合。從傳播學(xué)的角度來看,跨文化交際符號在編碼、傳遞和解碼的過程中都會(huì)不斷地與本土文化產(chǎn)生直接關(guān)聯(lián),任何一方的缺失勢必阻礙跨文化的有效交際[9]??缥幕浑H是兩種及以上文化的溝通與互信,任何片面關(guān)注一國文化都難以實(shí)現(xiàn)良好的跨文化交流。長期以來,我國的大學(xué)英語跨文化教育沒有對中華文明和中國本土文化投入必要的關(guān)注和情感,在大學(xué)生跨文化交際情感能力的培養(yǎng)方面顯得不足,進(jìn)入了顧此失彼的誤區(qū)。因此,學(xué)生在用英語介紹母語文化時(shí)顯得力不從心,無法用英語準(zhǔn)確地介紹本土文化,難以做到民族文化的輸出,影響跨文化交際的效果。學(xué)生還通常會(huì)被要求“順應(yīng)”外國文化,忽視了對大學(xué)生本國文化的情感培養(yǎng),導(dǎo)致在跨文化交際中學(xué)生對本土文化自信不夠,無法適應(yīng)跨文化交流的實(shí)際需要,這使“一帶一路”視野下的大學(xué)英語跨文化教學(xué)處于滯后狀態(tài)。

三、“一帶一路”文化沖突背景下大學(xué)英語跨文化教學(xué)改革的策略

對此,我們要厘清各類文化沖突類型,確定原因,發(fā)現(xiàn)跨文化教學(xué)問題所在,以便針對性地對跨文化教學(xué)內(nèi)容改革提供對策,使大學(xué)英語跨文化教學(xué)隨著“一帶一路”新發(fā)展構(gòu)想的需求而有所調(diào)整。

(一)充實(shí)“一帶一路”沿線國家或地區(qū)跨文化教學(xué)內(nèi)容

當(dāng)前重要的是要將“一帶一路”發(fā)展構(gòu)想對國際化跨文化交際人才的需求融入到跨文化教學(xué)中,在進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容重構(gòu)時(shí)要突出教學(xué)的時(shí)代感和應(yīng)用性。首先,要突破歐美國家文化的限制,尤其是增加與中國貿(mào)易往來頻繁的“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的文化、外交和民情??缥幕n程內(nèi)容應(yīng)包括歐洲文化、西亞文化、南亞文化、東南亞文化和非洲文化等,創(chuàng)建多元文化環(huán)境;讓學(xué)生接觸到相關(guān)地理、歷史、政治、民俗文化等知識,形成對沿線國家和地區(qū)文化的宏觀印象。教學(xué)中還可添加介紹各國飲食文化和節(jié)日文化差異的內(nèi)容,因?yàn)樵诳缥幕涣髦?感性的認(rèn)識更能激發(fā)學(xué)生的興趣和共鳴,屬于表層文化的食品和節(jié)日更容易被人們認(rèn)識和接受,從而將跨文化教學(xué)理論與生動(dòng)的案例相結(jié)合。其次,在輸入外來文化的同時(shí),也要輸出民族文化。在大學(xué)英語跨文化教學(xué)內(nèi)容中增加母語文化,既要培養(yǎng)了解“一帶一路”沿線國家歷史和文化的“外國通”,也要培養(yǎng)更多的“中國通”。學(xué)生了解和掌握中國文化的歷史淵源和發(fā)展脈絡(luò),深入理解母語文化,以底蘊(yùn)深厚的中國傳統(tǒng)文化為基石將有助于畢業(yè)生更好地與互動(dòng)伙伴進(jìn)行跨文化交流。高校應(yīng)在現(xiàn)有的課程體系中明確中國傳統(tǒng)文化教學(xué)在大學(xué)英語跨文化教學(xué)中的重要地位,從哲學(xué)、歷史和社會(huì)等方面系統(tǒng)介紹母語文化,引導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確用英語表達(dá)母語文化。引導(dǎo)學(xué)生既能用英語講述西方節(jié)日典故,也可以用流利的英語表述端午節(jié)、七夕節(jié)、中國歷史故事、名勝古跡、儒家道家經(jīng)典等中國文化元素詞語,實(shí)現(xiàn)母語文化與目的語文化的平衡。

(二)注重“一帶一路”沿線國家或地區(qū)跨文化交際的體驗(yàn)式展開

《文化教學(xué)》一書中提到要幫助學(xué)生更好地理解跨文化交際,可以從文化體驗(yàn)、文化知識和體驗(yàn)式學(xué)習(xí)循環(huán)入手,因此在許多發(fā)達(dá)國家的跨文化教學(xué)中,體驗(yàn)文化差異也是學(xué)生的必修內(nèi)容[10]。教師可以嘗試改變過去全部案例都以英美國家文化為主的做法,如餐桌禮儀除了介紹刀叉文化、筷子文化,還可增加中東地區(qū)的手抓飯等案例,對“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的文化進(jìn)行有效滲透。案例教學(xué)法的目的在于引導(dǎo)學(xué)生對包羅萬象的文化現(xiàn)象進(jìn)行比較、分析和討論,從而探索出某些一般性的跨文化交際原則。通過案例教學(xué)法,學(xué)生可以拓寬視野,舉一反三。另外,注重跨文化教育的體驗(yàn)式展開,因?yàn)閺V義的文化是需要學(xué)生親自體驗(yàn)和探索的。最常見的體驗(yàn)文化的方式是通過影視作品、文學(xué)著作和網(wǎng)絡(luò)媒體等感知文化。教師有針對性地推薦海外影視讓學(xué)生觀看和討論,有利于學(xué)生間接體驗(yàn)文化差異來增強(qiáng)文化敏感性。此外,定期輸送學(xué)生和教師到“一帶一路”沿線國家和地區(qū)參觀訪學(xué),是最直接最有效的體驗(yàn)文化差異的方式。

(三)拓展“一帶一路”沿線國家或地區(qū)跨文化教學(xué)師資主體

隨著國際交流的增加和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,來華的留學(xué)生和外籍人士數(shù)量增多,即使不出國門也可體驗(yàn)到異域文化。由于英語教師承擔(dān)語言教學(xué)和文化傳播的雙重任務(wù),高??捎行卣箍缥幕虒W(xué)師資主體,充分利用“一帶一路”沿線國家來華人員資源,聘請“一帶一路”沿線國家的外籍教師,邀請相關(guān)國家駐華大使及外交使節(jié)、外資企業(yè)人士為在校師生做關(guān)于跨文化知識的講座或論壇,建立交流研究平臺;考慮利用留學(xué)回國人員,結(jié)合高校資源優(yōu)勢,開設(shè)如“一帶一路”背景下的東南亞、西亞國家文化、獨(dú)聯(lián)體國家文化的跨文化專題講座和開展“一帶一路”的特色跨文化交際選修課程。此外,高校還可通過與國內(nèi)外企業(yè)合作的校企合作的方式,如高校組織英語教師走進(jìn)外資企業(yè),教師在參與校企實(shí)踐的過程中可充分了解涉外企業(yè)的用人需求和人才培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn),有利于在實(shí)際教學(xué)中創(chuàng)造國際化的教學(xué)情景,培養(yǎng)國際化人才。通過跨文化課程師資的優(yōu)化配置,融教育、政治、市場和人才于一體,這既有利于增強(qiáng)學(xué)生就業(yè)后的核心競爭力,也能提高高校的教育教學(xué)質(zhì)量,鼓勵(lì)民間特別是涉外企業(yè)更新觀念、增加投入,加大支持力度。

(四)創(chuàng)新創(chuàng)立“一帶一路”背景下跨文化教學(xué)評價(jià)體系

以“一帶一路”為依托,跨文化課程評價(jià)還應(yīng)當(dāng)涉及沿線國家和地區(qū)的語言文化、政治歷史和法律規(guī)范等常識,實(shí)現(xiàn)語言類和非語言類課程設(shè)置的互相滲透,讓學(xué)生對沿線國家有宏觀的認(rèn)識,努力成為社會(huì)所需要的應(yīng)用型國際人才??缥幕虒W(xué)的新實(shí)踐模型也強(qiáng)調(diào)教學(xué)評價(jià)在教學(xué)實(shí)踐中的引導(dǎo)與反饋?zhàn)饔?。教學(xué)評價(jià)不僅要在每學(xué)期結(jié)束前進(jìn)行,還要在每個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的過程中實(shí)施,尤其是模擬“一帶一路”實(shí)際交際環(huán)節(jié),并通過考察學(xué)生的交際成果來創(chuàng)新創(chuàng)立跨文化教學(xué)評價(jià)體系。根據(jù)學(xué)生的語言水平、文化意識和跨文化能力水平來確定評價(jià)結(jié)果,從而了解學(xué)生理解文化內(nèi)涵和跨文化意識的情況,并逐步改進(jìn)跨文化教學(xué)以適應(yīng)時(shí)代的新需求。教師可通過評價(jià)學(xué)生對比英漢兩種語言文化差異、中西方文化現(xiàn)象異同點(diǎn)、目的語文化和母語文化比較,幫助學(xué)生“從民族中心主義”過渡到“民族相對主義”,鼓勵(lì)他們在將來的對外交往中自信地弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化。

(五)正確對待母語,促進(jìn)“一帶一路”跨文化交際課程實(shí)踐

大學(xué)英語跨文化教學(xué),既要順應(yīng)英語國際化的發(fā)展趨勢,又要兼顧母語文化的自豪感和對世界文化多樣性的認(rèn)同感。在更科學(xué)性、社會(huì)性和國際性的教學(xué)評價(jià)體系基礎(chǔ)上,增加跨文化教學(xué)實(shí)踐課時(shí),改進(jìn)教學(xué)中的不足。充分利用第二課堂開展跨文化交際專題活動(dòng),安排學(xué)生以小組形式利用兩三周的時(shí)間負(fù)責(zé)并介紹一個(gè)模塊,可以通過圖片、視頻、PPT等方式做主題報(bào)告,通過多樣化的形式,使學(xué)習(xí)更有針對性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),并增強(qiáng)學(xué)生對“一帶一路”沿線國家的了解。高校也應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生走進(jìn)外企進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐,以檢驗(yàn)其在實(shí)際的跨文化交際環(huán)境中的英語學(xué)習(xí)情況,從而最大限度地提升大學(xué)生的跨文化交際水平。將英語語言教學(xué)與文化教學(xué)、教學(xué)實(shí)踐有機(jī)結(jié)合,提升學(xué)生的跨文化意識和敏感度,并增強(qiáng)自我文化意識和多元文化認(rèn)同感,提高其文化分析解釋能力和溝通能力。

“一帶一路”發(fā)展構(gòu)想背景下的英語跨文化教學(xué),將直接有助于提升國內(nèi)高校師生對這些國家和地區(qū)的重視程度,提高學(xué)生的就業(yè)和綜合競爭力,有助于中外交流的深化,將為實(shí)現(xiàn)國家發(fā)展與世界對接、實(shí)現(xiàn)中華文化走出去的重要文化戰(zhàn)略添磚加瓦。

[1]Holliday A R.Difference and awareness in cultural travel:negotiating blocks and threads[J].Language and Intercultural Communication,2016(3):318-331.

[2]Knapp K.English as an international lingua franca and the teaching of intercultural communication[J].JELF,2015(1):173-189.

[3]Risager K.Language teaching and the process of European integration[A]//In Byram M&Fleming M(eds.).Language Learning in Intercultural Perspective[C].Cambridge University Press,1998:242-254.

[4]付小秋,張紅玲.綜合英語課程的跨文化教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)施[J].外語界,2017(1):89-95.

[5]何東.“一帶一路”背景下職業(yè)公共英語教學(xué)中母語文化的融入[J].大學(xué)英語教學(xué)與研究,2017(1):98-100.

[6]孔海燕.“一帶一路”視閾下跨文化交際課程內(nèi)容探討[J].山東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)[J],2017(1):83-87.

[7]陳欣.“一帶一路”戰(zhàn)略視野下英語專業(yè)人才跨文化能力培養(yǎng)的課程設(shè)置理念[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào),2016(5):129-132.

[8]郭曉英.跨文化交際課程的問題與對策研究[J].北京城市學(xué)院學(xué)報(bào),2017(1):56-61.

[9]劉英爽.國際化背景下大學(xué)英語跨文化教育的瓶頸與轉(zhuǎn)型趨勢[J].教育評論,2016(7):115-148.

[10]Patrick R.Moran.Teaching Culture—Perspectives in Practice[M].Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,2004:140-149.

猜你喜歡
跨文化一帶交際
情景交際
交際羊
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
“一帶一路”我的夢
ДОВОЛЬНО ЗАПРЯГАТЬ,ПОРА ЕХАТЬ!
數(shù)說“一帶一路”這5年
石黑一雄:跨文化的寫作
“走出去”能否搭上“一帶一路”這趟車?
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
交際中,踢好“臨門一腳”