陳昌來
(上海師范大學(xué) 對外漢語學(xué)院,上海 200234)
“治學(xué)必先治史?!敝袊Z言學(xué)史作為中國語言學(xué)的分支學(xué)科,在過去的研究中已經(jīng)取得一定的研究成果,綜合起來看可介紹如下:
1.中國語言學(xué)通史的研究
自先秦起,中國的語言文字研究已有三千多年的歷史,但全面總結(jié)中國語言文字研究史的著作,卻在20世紀(jì)中期才出現(xiàn)。1957年,日本學(xué)者編印了《漢語研究小史》(東京江南書院出版,1959年由王立達(dá)編譯在國內(nèi)出版),這是目前所見最早一本介紹漢語言研究史的著作(包括國外漢學(xué)成果),但偏重對語音(音韻)和語法研究的介紹,篇幅較小,較簡略。1958年,岑麒祥《語言學(xué)史概要》出版,概要地介紹了世界語言學(xué)發(fā)展史,并扼要敘述從先秦到20世紀(jì)50年代的中國語言學(xué)研究史。
《中國語言學(xué)史》(1981)原是王力1962年在北京大學(xué)所用講義,敘述了從先秦到1949年前中國語言學(xué)研究史,分為“訓(xùn)詁為主的時(shí)期”(先秦至兩漢)、“韻書為主的時(shí)期”(魏晉至明代)、“文字、聲韻、訓(xùn)詁全面發(fā)展的時(shí)期”(清代)、“西學(xué)東漸的時(shí)期”(清末至1949年)四章,這是第一部系統(tǒng)的中國語言學(xué)通史性著作,有首創(chuàng)之功。此后,通史性著作出版過多種,各有特色。如濮之珍《中國語言學(xué)史》(1987)把“中國語言學(xué)史”作為一門學(xué)科,論述了“中國語言學(xué)史研究的對象和任務(wù)”等理論問題,論證了中國古代不僅有語文學(xué),而且有語言學(xué),這就使得“中國語言學(xué)史”更加名副其實(shí)。何九盈的《中國古代語言學(xué)史》(1985)和《中國現(xiàn)代語言學(xué)史》(1995),前者把中國古代的語言學(xué)分為先秦、兩漢、魏晉南北朝、隋唐宋、元明、清代幾個(gè)階段來介紹,以年代為線,分支學(xué)科的發(fā)展和成就包容于其中,后者敘述了從1898到1949年間的語言學(xué)成就,以分支學(xué)科的發(fā)展為線索;兩書構(gòu)成一部完整的中國語言學(xué)通史,較其他著作資料更為豐富,敘述更加詳備,分支學(xué)科更加全面。其他如李開《漢語語言研究史》(1993)、朱星《中國語言學(xué)史》(1995)、班弨《中國語言文字學(xué)通史》(1998)、趙振鐸《中國語言學(xué)史》(2000)、鄧文彬《中國古代語言學(xué)史》(2002)等也各有特色。邵敬敏和方經(jīng)民《中國理論語言學(xué)史》(1991)則是第一部理論語言學(xué)史論著,介紹了從先秦到20世紀(jì)80年代中國語言學(xué)在理論和方法上的貢獻(xiàn)。
以上通史性著作能做到史論結(jié)合,縱橫結(jié)合??v的,從宏觀上勾勒出中國語言學(xué)發(fā)展的歷史進(jìn)程;橫的,從微觀上對語言學(xué)史上重要學(xué)者、著作給予評析。
2.語言學(xué)家、語言學(xué)名著評述及資料、詞典、索引、年鑒等的編纂
跟語言學(xué)史研究相關(guān)的是歷代語言學(xué)家評傳、名著評介、資料匯編、辭典、論著索引等的編寫。其成果除了散見于各類報(bào)刊上的大量論文外,著作和辭典也有許多,構(gòu)成中國語言學(xué)史的另一面。如濮之珍《中國歷代語言學(xué)家評傳》(1992)對先秦至“五四”時(shí)期的語言學(xué)家51人的生平、成就、地位給予較為詳細(xì)的評介;“中國現(xiàn)代語言學(xué)家”編寫組《中國現(xiàn)代語言學(xué)家》(一至五冊,1981—1986)是對“五四”以后現(xiàn)代語言學(xué)家的評價(jià);吉常宏等《中國古代語言學(xué)家評傳》(1992)專門評介古代語言學(xué)家;支偉成《清代樸學(xué)大師列傳》(1998)對清代的語言學(xué)家給予了介紹;陳建初、吳澤順《中國語言學(xué)人名大辭典》(1997)收錄了2512名歷代語言學(xué)者。
近年來出版了不少語言學(xué)家的評傳或年表/年譜等,如:《趙元任學(xué)術(shù)思想評傳》(1999)、《王力先生年譜》(1994)、《呂叔湘著作年表》(1993)、《呂叔湘先生年表》(1995)、《朱德熙先生著述目錄》(1993)、《語文現(xiàn)代化的先驅(qū)盧戇章》(2000)、《李方桂先生口述史》(2003)、《張斌語法思想研究》(2013)等;一些紀(jì)念文集中也涉及被紀(jì)念者的生平、成就,如《高名凱先生紀(jì)念文集》(1992)、《朱德熙先生紀(jì)念文集》(1993)、《呂叔湘先生九十華誕紀(jì)念文集》(1995)、《面向21世紀(jì)語言問題再認(rèn)識——慶祝張斌先生從教五十周年暨八十華誕》(2001)、《語苑集錦——許威漢先生從教50周年紀(jì)念文集》(2001)、《方光燾與中國語言學(xué)——方光燾先生紀(jì)念文集》(2003)等。
20世紀(jì)80年代以來發(fā)表了大量的歷代語言學(xué)名著導(dǎo)讀、評述專論,出版了一些著作,如姜聿華《中國傳統(tǒng)語言學(xué)要籍述論》(1992)、錢曾怡和劉聿鑫《中國語言學(xué)要籍題解》(1991)、胡裕樹《中國學(xué)術(shù)名著提要(語言文字卷)》(1992)、郭成韜《中國古代語言學(xué)名著選讀》(1998)、吳文淇和張世祿《中國歷代語言學(xué)論文選注》(1986)、洪誠《中國歷代語言文字學(xué)文選》(1982)、周斌武《中國歷代語言學(xué)文選》(1988)等,以及《爾雅》《廣韻》《說文解字》《漢語語法分析問題》《修辭學(xué)發(fā)凡》等著作的導(dǎo)讀,為后人了解語言學(xué)名著、名篇提供了幫助。
《馬氏文通》研究彌久不衰,時(shí)有專論,如:孫玄?!恶R氏文通札記》(1984)、呂叔湘和王海棻《馬氏文通讀本》(1987)、張萬起《馬氏文通研究資料》(1987)、王海棻《馬氏文通與中國語法學(xué)》(1991)、蔣文野《〈馬氏文通〉論集》(1995)、侯精一和施關(guān)淦《〈馬氏文通〉與漢語語法學(xué)》(2000)、姚小平《〈馬氏文通〉與中國語言學(xué)史》(2003)、宋紹年《〈馬氏文通〉研究》(2004)、邵靄吉《〈馬氏文通〉句法理論研究》( 2005)、唐子恒《馬氏文通研究》(修訂本,2005)等。
鄭奠和麥梅翹《古漢語語法學(xué)資料匯編》(1964)搜集了《馬氏文通》之前古人文獻(xiàn)中涉及語法研究的大量資料。鄭奠和譚全基《古漢語修辭學(xué)資料匯編》(1980)收集了先秦至清代文獻(xiàn)中跟修辭學(xué)相關(guān)的大量資料。張斌和許威漢《中國古代語言學(xué)資料匯編》(1993)分“文字學(xué)”“音韻學(xué)”“訓(xùn)詁學(xué)”三個(gè)分冊,收集了先秦至“五四”前大量的古代語言學(xué)研究資料?,F(xiàn)代漢語資料匯編出版不少,如魯允中等《現(xiàn)代漢語資料選編》(1981)、胡裕樹《現(xiàn)代漢語參考資料》(1980)、王松茂《現(xiàn)代漢語語法研究參考資料》(1983)、高更生等《現(xiàn)代漢語資料分題選編》(1984)等。專題性的研究資料則有張萬起《〈馬氏文通〉研究資料》(1987)、北京語言學(xué)院語言教學(xué)研究所《現(xiàn)代漢語補(bǔ)語研究資料》(1992)、劉堅(jiān)和蔣紹愚《近代漢語語法資料匯編》等,方便了后人的學(xué)習(xí)和研究。
近30年來還出版了多種跟語言學(xué)有關(guān)的詞典,如張滌華等《漢語語法修辭詞典》(1987)、《中國大百科全書·語言文字》(1988)、許嘉璐《傳統(tǒng)語言學(xué)辭典》(1990)、陳海洋《中國語言學(xué)大詞典》(1991)、曹述敬《音韻學(xué)辭典》(1991)、王維賢《語法學(xué)詞典》(1992)、葛本儀《實(shí)用中國語言學(xué)詞典》(1992)、戚雨村《語言學(xué)百科詞典》(1993)、葉青主《新興學(xué)科百萬個(gè)為什么·語言學(xué)類》(1994)、陳高春《實(shí)用漢語語法大詞典》(增補(bǔ)本,1995)、唐作藩《中國語言文字學(xué)大辭典》(2007)等,包含大量語言學(xué)史內(nèi)容。
語言學(xué)研究論著索引、目錄、年鑒、綜述的編印構(gòu)成了語言學(xué)史的又一個(gè)方面。如《中國語言學(xué)論文索引》(甲編,1965;乙編,1983)收集了1900至1980年語言學(xué)主要論文的索引。其他還有隋晨光《中國語文索引(1952—1992)》(1996),張渭毅《漢語音韻學(xué)論文目錄》(1978—1993)(《音韻學(xué)研究通訊》,第14—18期,另有1994—1996年的目錄未刊),董樹人《語言學(xué)論文索引》(1991—1995,1993—1997)等,這些索引或目錄大大方便了學(xué)習(xí)者和研究者查閱?!吨袊Z言學(xué)年鑒》收集了每年有關(guān)語言學(xué)研究的方方面面信息。不少雜志多年來刊登了相當(dāng)數(shù)量的綜述、述評類論文,往往對某個(gè)專題的研究歷史、現(xiàn)狀、存在的問題給予評述,并指出今后的研究方向。近年來,還出版了一些分支學(xué)科或某個(gè)專題的研究綜述專著,如蔣紹愚《近代漢語研究概況》(1994),胡裕樹和范曉《動詞研究綜述》(1996),齊滬揚(yáng)、張誼生、陳昌來《現(xiàn)代漢語虛詞研究綜述》(2002)等。
3.傳統(tǒng)語言學(xué)分支學(xué)科史(專題史)的研究
文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)合稱“小學(xué)”,是中國語言學(xué)的傳統(tǒng)研究領(lǐng)域,歷史悠久,成果豐碩,學(xué)者們也非常重視對小學(xué)研究史的總結(jié)。
胡奇光《中國小學(xué)史》(1987)是第一部小學(xué)史通論性著作,把小學(xué)分為先秦、兩漢、六朝隋唐、宋元明、清代五個(gè)時(shí)期來敘述,述論結(jié)合,尤其把“小學(xué)”的嬗變跟“經(jīng)學(xué)”的發(fā)展結(jié)合起來。
胡樸安《中國訓(xùn)詁學(xué)史》(1937)是第一部訓(xùn)詁學(xué)史著作,分《爾雅》派之訓(xùn)詁、傳注派之訓(xùn)詁、《釋名》派之訓(xùn)詁、《方言》派之訓(xùn)詁、清代訓(xùn)詁學(xué)之方法、今后訓(xùn)詁學(xué)之趨勢等章節(jié),敘述簡要精當(dāng)。李建國《漢語訓(xùn)詁學(xué)史》(1986)則采用時(shí)代分期來敘述訓(xùn)詁學(xué)發(fā)展歷史,即訓(xùn)詁學(xué)的發(fā)端—先秦,訓(xùn)詁學(xué)的形成—兩漢,訓(xùn)詁學(xué)的發(fā)展—魏晉至隋唐,訓(xùn)詁學(xué)的中衰—宋元明,訓(xùn)詁學(xué)的復(fù)興—清代,訓(xùn)詁學(xué)的革新—近代。趙振鐸《訓(xùn)詁學(xué)史略》(1988)也有特色。在許威漢《訓(xùn)詁學(xué)導(dǎo)論》(1987)、黃建中《訓(xùn)詁學(xué)教程》(1988)、周大璞《訓(xùn)詁學(xué)初稿》(1987)等訓(xùn)詁學(xué)專書中也多有關(guān)于訓(xùn)詁學(xué)史的章節(jié)。殷寄明《中國語源學(xué)史》(2002)是第一部漢語語源學(xué)史的專著。殷孟倫《訓(xùn)詁學(xué)的回顧與前瞻》(《子云鄉(xiāng)人類稿》,1985)、周祖謨《中國訓(xùn)詁學(xué)發(fā)展史》(《周祖謨學(xué)術(shù)論著自選集》,1993)、何九盈《二十世紀(jì)的漢語訓(xùn)詁學(xué)》(1998)等都是學(xué)術(shù)價(jià)值較高的專論。
張世祿《中國音韻學(xué)史》(1938)是較早的漢語音韻學(xué)史著作,不僅勾勒出音韻學(xué)發(fā)展歷程,而且介紹了漢語表音方法的歷史,并從文化和現(xiàn)代語言學(xué)的角度來闡明音韻學(xué)的演變。周斌武《漢語音韻學(xué)史略》(1987)、何九盈《古漢語音韻學(xué)述要》(1988)等各有特色。趙誠《中國古代韻書》(1979)系統(tǒng)介紹了歷代有影響的韻書,是一部簡明扼要的韻書史著作;同類著作還有李新魁和麥耘的《韻學(xué)古籍述要》(1993)等。斷代音韻學(xué)史著作有王力《清代古音學(xué)》(1993)、耿振生《明清等韻學(xué)通論》(1992)等。李新魁《四十年來的漢語音韻學(xué)》(1993)、邵榮芬《欣欣向榮的漢語音韻學(xué)》(1993)、唐作藩《四十年音韻研究的回顧》(1993)、唐作藩和耿振生《二十世紀(jì)的漢語音韻學(xué)》(1998)等都是學(xué)術(shù)價(jià)值較高的音韻學(xué)史評述的專論。
胡樸安《中國文字學(xué)史》(1936)是第一部文字學(xué)史著作,分“文字書時(shí)代”(秦漢至隋代)、“文字學(xué)前期”(唐代至明代)、“文字學(xué)后期”(清代)、“古文字學(xué)時(shí)期”(清末以后)四個(gè)時(shí)期介紹漢字研究史。黃德寬和陳秉新《漢語文字學(xué)史》(1990)、孫錫鈞《中國文字學(xué)史》(1991)、姚孝遂《中國文字學(xué)史》(1995)、劉志成《中國文字學(xué)書目考錄》(1997)等都是學(xué)術(shù)質(zhì)量較高的文字學(xué)史著作。評介甲骨文研究史的論著也較多,如蕭艾《甲骨文史話》(1980)、王宇信《建國以來甲骨文研究》(1981)、吳浩坤和潘悠《中國甲骨學(xué)史》(1985)、曹定云《殷墟甲骨文研究百年回顧與展望》(1997)、李學(xué)勤《甲骨學(xué)一百年的回顧與前瞻》(1998)、張玉金《20世紀(jì)甲骨語言學(xué)》(2003)等。沈培和裘錫圭《80年代以來大陸地區(qū)漢字學(xué)研究狀況調(diào)查報(bào)告》(1996)、裘錫圭和沈培《二十世紀(jì)的漢語文字學(xué)》(1998)等專論則回顧了近一個(gè)世紀(jì)的文字學(xué)研究的現(xiàn)狀。
劉葉秋《中國字典史略》(1983)介紹了中國歷代字典(字書、詞典、辭書)發(fā)展的歷史,主要是介紹古代各類小學(xué)專著的成就。同類著作還有林玉山《中國辭書編纂史略》(1992)、趙振鐸《古代辭書史話》(1986)、錢劍夫《中國古代字典辭典概論》(1986)、曹先擢和楊潤陸《古代詞書講話》(1990)等。
從先秦到清代,先賢們留下了大量語言文字研究的經(jīng)典著作,如《爾雅》《說文解字》《方言》《釋名》《切韻》《廣韻》《中原音韻》等。這些小學(xué)專書作為傳統(tǒng)語言學(xué)的代表成果,是中國語言學(xué)的豐富遺產(chǎn),表明了中國語言學(xué)在世界語言學(xué)史上的地位。近百年來小學(xué)專書研究取得了相當(dāng)多的成果,這得益于現(xiàn)代語言學(xué)新理論、新方法以及計(jì)算機(jī)檢索技術(shù)的運(yùn)用。
像《爾雅》研究有:(1)概論性或?qū)ёx性,如黃侃《爾雅略說》(1936)、駱鴻凱《爾雅論略》(1985)、顧廷龍和王世偉《爾雅導(dǎo)讀》(1990)等。(2)《爾雅》釋例研究,如王國維《爾雅草木蟲魚鳥獸釋例》(《觀堂集林》卷五)、劉盼遂《爾雅草木蟲魚鳥獸釋例補(bǔ)》(1926)、陳重業(yè)《爾雅草木蟲魚鳥獸釋例補(bǔ)正》(1994)等。(3)校注類,如徐朝華《爾雅今注》(1987)、周祖謨《爾雅校箋》(1984)等。(4)《爾雅》作者、年代、性質(zhì)、地位等探索,如周祖謨《爾雅之作者及其成書年代之推斷》(1981)、何九盈《爾雅的年代和性質(zhì)》(1984)、許嘉璐《〈爾雅〉分卷與分類的再認(rèn)識》(1997)等。近人對《爾雅》的研究首推黃侃,《黃侃論學(xué)雜著》(1964)、《文字音韻訓(xùn)詁筆記》(1983)及《爾雅音訓(xùn)》(1983)等著作中有許多討論《爾雅》的論述。
《方言》(《鞧軒使者絕代語釋別國方言》)研究以周祖謨和吳曉鈴《方言校箋及通檢》(1956)最為著名,其以南宋李孟傳刻《方言》為底本,參酌戴震《方言疏證》、盧文弨《重校方言》、劉臺拱《方言補(bǔ)?!?、王念孫《方言疏證補(bǔ)》、錢繹《方言箋疏》等,并利用清代學(xué)者未見資料來校正《方言》的訛誤,書末有吳曉鈴《方言校箋通檢》,方便使用。
近百年來“說文”學(xué)著作不斷出現(xiàn),20世紀(jì)50年代以前,如丁福保編《說文解字詁林》(1928)共82冊,為“說文”學(xué)的集大成著作。80年代以來概論性著作較受到重視,如陸宗達(dá)《說文解字通論》(1981)、姚孝遂《許慎與說文解字》(1983)、任學(xué)良《說文解字引論》(1985)、張震澤《許慎年譜》(1986)、蔣善國《說文解字講稿》(1988)、章季濤《怎樣學(xué)習(xí)〈說文解字〉》(1988)、董希謙和張啟煥《許慎與〈說文解字〉研究》(1988)、王夢華《說文解字釋要》(1990)、蘇寶榮《說文解字助讀》(1993)、常耀華《許學(xué)研究綜述》(1993)、余國慶《說文學(xué)導(dǎo)論》(1995)等。王寧和董希謙主編《許慎與〈說文〉小叢書》(1994)共九種,從多個(gè)方面評述了《說文解字》地位。
高本漢《中國音韻學(xué)研究》構(gòu)擬出《廣韻》所代表的中古漢語的聲母和韻母系統(tǒng)。隨后圍繞高本漢的研究在音韻學(xué)界展開了一系列的討論。特別是陳寅恪《從史實(shí)論切韻》(1949)發(fā)表后,關(guān)于《切韻》性質(zhì)及其音系基礎(chǔ)的討論一直延續(xù)到20世紀(jì)60年代,周祖謨《〈切韻〉的性質(zhì)和它的音系基礎(chǔ)》(1966)是這一討論的總結(jié)性成果?!肚许崱窔埦?、《唐韻》殘卷、字母殘卷的發(fā)現(xiàn)和整理,王仁煦《補(bǔ)謬補(bǔ)缺切韻》的發(fā)現(xiàn),海外《切韻》殘卷的抄印,《十韻匯編》和《廣韻校本》的編印等“《切韻》系”韻書的發(fā)現(xiàn)、輯錄與匯編,為《切韻》深入研究提供了材料基礎(chǔ)。張世祿《中國音韻學(xué)史》、陸志韋《古音說略》(1947)、李榮《切韻音系》(1956)、邵榮芬《切韻研究》(1982)、王力《漢語語音史》(1985)、潘悟云《漢語歷史音韻學(xué)》(2000)等都從音韻學(xué)史的角度對《切韻》做了深入研究。
對《中原音韻》的研究主要集中于其音系基礎(chǔ)的討論,如趙蔭棠《中原音韻研究》(1936)、寧繼福《中原音韻表稿》(1985)認(rèn)為,它是14世紀(jì)元代的大都音,是現(xiàn)代北京話的祖語;陸志韋《釋中原音韻》(1946)、楊耐思《中原音韻音系》(1981)認(rèn)為,它是反映當(dāng)時(shí)北方話即官話的語音系統(tǒng);李新魁《中原音韻音系研究》(1983)則認(rèn)為,它代表以洛陽音為基礎(chǔ)的方言。
古代小學(xué)專書數(shù)量繁多,像《釋名》《廣雅》《韻鏡》《經(jīng)典釋文》《集韻》《玉篇》《一切經(jīng)音義》《字匯》《洪武正韻》《中州音韻》等在近百年內(nèi)都有不同程度的研究。
4.現(xiàn)代語言學(xué)分支學(xué)科史(專題史)研究
(1)漢語語法學(xué)史
漢語語法學(xué)史研究起步較早,并且取得較為豐富的成果(詳見本刊本期《現(xiàn)狀與前瞻:漢語語法學(xué)史研究的幾個(gè)問題》一文)。①
(2)漢語修辭學(xué)史
漢語修辭學(xué)史的研究成果同樣豐碩。1923年3月和1924年3月胡光煒在《國學(xué)叢刊》先后發(fā)表了《中國修辭學(xué)史略》和《中國修辭學(xué)史》。陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》(1932)在“結(jié)語”中論述了中國修辭學(xué)的發(fā)展。鄭子瑜《中國修辭學(xué)的變遷》(1965)是第一部系統(tǒng)的中國修辭學(xué)史專著,簡要勾勒出漢語修辭學(xué)發(fā)展的歷程。鄭子瑜《中國修辭學(xué)史稿》(1984)及修訂本《中國修辭學(xué)史》(1990)則更加系統(tǒng)、完備。此后,中國修辭學(xué)史研究出現(xiàn)繁榮景象。易蒲(宗廷虎)和李金苓《漢語修辭學(xué)史綱》(1989)是大陸學(xué)者撰寫的第一部系統(tǒng)的修辭學(xué)史,敘述了從先秦到“文革”前修辭學(xué)研究的成就。袁暉和宗廷虎《漢語修辭學(xué)史》(1990)、周振甫《中國修辭學(xué)史》(1991)、宗廷虎《中國現(xiàn)代修辭學(xué)史》(1990)、袁暉《二十世紀(jì)的漢語修辭學(xué)》(2000)、李運(yùn)富和林定川《20世紀(jì)漢語修辭學(xué)綜觀》(1992),以及吳禮權(quán)《中國現(xiàn)代修辭學(xué)通論》(1988)和《中國修辭哲學(xué)史》(1995)等也各有側(cè)重、各具特色。修辭學(xué)史集大成的著作當(dāng)屬《中國修辭學(xué)通史》(1998),由鄭子瑜、宗廷虎主編,共五卷,分別是先秦兩漢魏晉南北朝卷、隋唐五代宋金元卷、明清卷、近現(xiàn)代卷、當(dāng)代卷。
(3)現(xiàn)代語言學(xué)其他分支學(xué)科研究史
以詞匯學(xué)史為名的著作有周薦《漢語詞匯研究史綱》(1995),總結(jié)了“五四”以來漢語詞匯學(xué)的研究;符淮青《漢語詞匯學(xué)史》(1996)除涉及先秦及“五四”前訓(xùn)詁學(xué)中的詞匯學(xué)研究外,主要敘述了“五四”以來漢語詞匯學(xué)研究的成果。許威漢《二十世紀(jì)的漢語詞匯學(xué)》(2000)側(cè)重?cái)⑹隽?0世紀(jì)詞匯學(xué)的研究成果。周薦《同義詞語的研究》(1991)則是詞匯學(xué)專題(同義詞)研究史。
漢語語音學(xué)研究史有王理嘉《四十年來漢語語音研究綜述》(1993)和《二十世紀(jì)的中國語音學(xué)和語音研究》(1998)、林茂燦《二十世紀(jì)的漢語語音的描寫實(shí)驗(yàn)和解釋》(1998)、邢福義等《“八五”期間的現(xiàn)代漢語研究·語音研究》(1996)等。焦立為、冉啟斌、石鋒等《二十世紀(jì)的中國語音學(xué)》(2004)是對20世紀(jì)漢語語音研究的全面總結(jié)。
羅常培《漢語方音研究小史》(1963)是早期方言學(xué)史的專論,何耿鏞《漢語方言研究小史》(1984)是一部方言研究史的通史性專著。專論有詹伯慧《四十年來漢語方言研究工作的回顧》(1993)、張振興《蓬勃發(fā)展中的漢語方言學(xué)》(1996,1998,2001)等。
民族語言學(xué)史的專題論文有王均《中國少數(shù)民族語言研究情況》(1982)、傅懋勣《建國三十五年來民族語言科研工作的發(fā)展》(1984)、黃行《少數(shù)民族語言研究的現(xiàn)狀和展望》(1996)、孫宏開《二十世紀(jì)的中國少數(shù)民族語言文字研究》(1998)等。王遠(yuǎn)新《中國民族語言學(xué)史》(1993)是第一部民族語言學(xué)史專著,上自先秦,下至當(dāng)代,并分出語系、語支進(jìn)行介紹。戴慶廈等《二十世紀(jì)的中國少數(shù)民族語言研究》(2001)是一部20世紀(jì)民族語言學(xué)的斷代史。
黎錦熙《國語運(yùn)動史綱》(1934)、倪海曙《中國拼音文字運(yùn)動史簡編》(1950)和《清末漢語拼音運(yùn)動編年史》(1959)、羅常培《漢語拼音字母演進(jìn)史》(原名《國音字母演進(jìn)史》,1934,1959)等是早期語言文字規(guī)范化和語言規(guī)劃研究史專著。20世紀(jì)80年代后,學(xué)者們發(fā)表了一系列專論,期望通過回顧歷史來檢討語言文字規(guī)范化和語言規(guī)劃的經(jīng)驗(yàn)及教訓(xùn),如倪海曙《推廣普通話的歷史發(fā)展》(1980)、呂冀平等《語文規(guī)范工作40年》(1990)、侯精一《推廣普通話(國語)的回顧與前瞻》(1994)、仲哲明《應(yīng)用語言學(xué)研究的現(xiàn)狀和展望》(1996)、傅永和《二十世紀(jì)的漢語言文字規(guī)范工作》(1998)等。專著則有倪海曙《拉丁化新文字運(yùn)動的始末和編年記事》(1987)、《文字改革》編輯部《建國以來文字改革工作編年記事》(1985)、陳永舜《漢字改革史綱》(1992)、王均《當(dāng)代中國的文字改革》(1995)、高天如《中國現(xiàn)代語言計(jì)劃的理論和實(shí)踐》(1993)、凌遠(yuǎn)征《新語文建設(shè)史話》(1995)等。費(fèi)錦昌《中國語文現(xiàn)代化百年記事》(1997)采用編年記事的方式記錄了上自1892年盧戇章《一目了然初階》、下至1995年100多年間中國語文現(xiàn)代化的發(fā)展歷史,內(nèi)容豐富,考校精審。于根元《二十世紀(jì)的中國語言應(yīng)用研究》(1996)敘述了從1898到1996年近100年應(yīng)用語言學(xué)研究史,主要涉及語言文字規(guī)范化和規(guī)劃研究。
對西方語言學(xué)的學(xué)習(xí)、引進(jìn)、借鑒和應(yīng)用,早期一般是通過留學(xué)西方的學(xué)者來完成的,介紹西方語言學(xué)及西方語言學(xué)史的不多。岑麒祥《語言學(xué)史概要》(1958)是第一部介紹國外語言學(xué)研究史的著作。20世紀(jì)80年代以后,對國外語言學(xué)發(fā)展史的研究和介紹多了起來,如馮志偉《現(xiàn)代語言學(xué)流派》(1987)、趙世開《美國語言學(xué)簡史》(1989)、徐志民《歐美語言學(xué)簡史》(1990)、徐烈炯《當(dāng)代國外語言學(xué):學(xué)科綜述》(1993)、方立《美國理論語言學(xué)研究 》(1993)、俞如珍和金順德《當(dāng)代西方語法理論》(1994)、劉潤清《西方語言學(xué)流派》(1995)、戚雨村《現(xiàn)代語言學(xué)的特點(diǎn)和發(fā)展趨勢》(1997)、林玉山《現(xiàn)代語言學(xué)的歷史與現(xiàn)狀》(2000)等。周有光《世界字母簡史》(1991)敘述了世界各類字母產(chǎn)生、演變的歷史,可以看作是一本語言文字學(xué)史的著作。
5.20世紀(jì)末中國語言學(xué)研究的回顧
20世紀(jì)末的幾年中,語言學(xué)界出現(xiàn)了總結(jié)和回顧熱潮。許嘉璐等《中國語言學(xué)現(xiàn)狀與展望》(1996)出版稍早一些,主要是對20世紀(jì)80和90年代的中國語言學(xué)各分支學(xué)科研究狀況的回顧和總結(jié),分為“漢語篇”和“外語篇”,每篇下列多個(gè)專題,由有關(guān)專家撰寫,學(xué)術(shù)質(zhì)量較高。劉堅(jiān)《二十世紀(jì)的中國語言學(xué)》(1998)分19個(gè)專題,對20世紀(jì)(實(shí)際到1998年)百年的語言學(xué)進(jìn)行較為全面的評述。潘悟云、邵敬敏《二十世紀(jì)社會科學(xué)·語言學(xué)卷》(2005)分四編,采用通史與專題史結(jié)合的方式較為全面地介紹了20世紀(jì)中國語言學(xué)的成就。陳保亞《20世紀(jì)中國語言學(xué)方法論》(1999)則是從方法論角度對中國語言學(xué)在20世紀(jì)所取得的進(jìn)展進(jìn)行了宏觀的回顧,也算是一部20世紀(jì)中國理論語言學(xué)史。
周法高《二十世紀(jì)的中國語言學(xué)》(1973)、馬慶株《20世紀(jì)中國現(xiàn)代語法學(xué)的分期問題》(1998)、陸儉明《新中國語言學(xué)50年》(1999)、胡明揚(yáng)《中國語言學(xué):一個(gè)世紀(jì)的回顧和展望》(1999)、袁毓林《語言學(xué)研究的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢》(2001)等則是回顧20世紀(jì)中國語言學(xué)成就的專論。
對20世紀(jì)語言學(xué)給予更加系統(tǒng)回顧的是“二十世紀(jì)中國語言學(xué)叢書”,共15冊,即中國語言學(xué)15個(gè)分支學(xué)科(專題)發(fā)展史,共同構(gòu)成了中國語言學(xué)在20世紀(jì)中所取得的成就,分別是:《二十世紀(jì)的古漢語研究》(嚴(yán)修)、《二十世紀(jì)的漢語詞匯學(xué)》(許威漢)、《二十世紀(jì)的漢語修辭學(xué)》(袁暉)、《二十世紀(jì)的漢語方言研究》(陳章太、詹伯慧等)、《二十世紀(jì)的漢語俗語研究》(溫端正、周薦)、《二十世紀(jì)的現(xiàn)代漢字研究》(蘇培成)、《二十世紀(jì)的中國理論語言學(xué)》(王希杰)、《二十世紀(jì)的漢語語法學(xué)》(陳昌來)、《二十世紀(jì)的中國語言應(yīng)用研究》(于根元)、《二十世紀(jì)的中國少數(shù)民族語言研究》(戴慶廈等)、《二十世紀(jì)的中國語音學(xué)》(焦立為、冉啟斌、石鋒等)、《二十世紀(jì)的漢字史與漢字理論研究》(王寧)、《二十世紀(jì)的漢字古文字研究》(趙誠)、《二十世紀(jì)的近代漢語研究》(袁賓等)、《二十世紀(jì)中國語言學(xué)大事記》(陳章太等)。這套叢書大部分已經(jīng)出版,在語言學(xué)界產(chǎn)生了較大的影響。
1.對中國語言學(xué)史研究領(lǐng)域的基本評價(jià)
前文較為全面地概括了中國語言學(xué)史研究的方方面面,目前中國語言學(xué)史研究成果綜合起來看包括以下10個(gè)方面的內(nèi)容:(1)通史,如《中國語言學(xué)史》(王力)、《中國語言學(xué)史》(濮之珍)等;(2)通史之?dāng)啻罚纭吨袊糯Z言學(xué)史》《中國現(xiàn)代語言學(xué)史》(何九盈)等;(3)專題通史,如《中國音韻學(xué)史》(張世祿)、《中國修辭學(xué)通史》(宗廷虎等)、《中國語法學(xué)史》(龔千炎)等;(4)專題斷代史,如《二十世紀(jì)的漢語語法學(xué)》(陳昌來)、《二十世紀(jì)的中國少數(shù)民族語言研究》(戴慶廈等);(5)專題研究綜述,如《現(xiàn)代漢語語法研究的現(xiàn)狀和回顧》(朱一之、王正剛)、《現(xiàn)代漢語虛詞研究綜述》(齊滬揚(yáng)、張誼生、陳昌來)等;(6)語言學(xué)家評述,如《趙元任學(xué)術(shù)思想評傳》(蘇金智)、《張斌語法思想研究》(吳曉芳)等;(7)語言學(xué)名著研究,如《中國古代語言學(xué)名著選讀》(郭成韜)、《馬氏文通研究》(唐子恒)等;(8)流派或方法研究,如《現(xiàn)代語言學(xué)流派》(馮志偉)、《 20世紀(jì)中國語言學(xué)方法論》(陳保亞)等;(9)語言學(xué)詞典、年鑒,如《漢語語法修辭詞典》(張滌華等)、《傳統(tǒng)語言學(xué)辭典》(許嘉璐)等;(10)語言學(xué)資料匯編、索引,如《古漢語語法學(xué)資料匯編》(鄭奠、麥梅翹)、《中國語言學(xué)論文索引》(甲編,1965)等。
可見,中國語言學(xué)史研究具有研究領(lǐng)域較寬、研究角度較全等特點(diǎn),這些都表明中國語言學(xué)史作為語言學(xué)的一門分支學(xué)科已經(jīng)較為成熟,這是中國語言學(xué)發(fā)展的必然結(jié)果。②尤其在過去的研究中,學(xué)者重視把專題史和通史、史實(shí)和史論、回顧與展望有機(jī)結(jié)合起來。中國語言學(xué)史作為學(xué)術(shù)史,如果沒有專題史的深入,通史往往沒有厚實(shí)的基礎(chǔ),但沒有好的通史,則專題史往往陷于孤立,難見全貌;沒有扎實(shí)的史實(shí)(史料),學(xué)術(shù)史往往陷入虛無,沒有史論,則學(xué)術(shù)史往往難見卓識;而學(xué)術(shù)史如果僅僅止于回顧,不能展望未來,則會失去學(xué)術(shù)引領(lǐng)價(jià)值和使用價(jià)值。對中國語言學(xué)研究的回顧和評述,不僅是對歷史的介紹和評價(jià),更主要的是為了使未來中國語言學(xué)能健康、快速地發(fā)展,因而,多數(shù)論著都能把回顧和展望結(jié)合起來,把歷史、現(xiàn)狀和未來統(tǒng)一起來。
2.存在的問題
雖然中國語言學(xué)史研究在過去取得了一定的成就,初步奠定了中國語言學(xué)史作為語言學(xué)的分支學(xué)科即中國語言學(xué)學(xué)術(shù)史的基礎(chǔ),但由于中國語言學(xué)史研究起步較晚,因此也存在一定的問題。綜合起來看,本文認(rèn)為存在如下問題:
(1)通史性著作比較單薄,或者說還不夠系統(tǒng)全面。兩千多年的中國語言學(xué)研究成果極其豐富多彩,單部著作往往不足以全面系統(tǒng)地總結(jié)和概括其光輝成就。
(2)通史性論著存在重古代輕現(xiàn)當(dāng)代的傾向。王力、濮之珍、何九盈等的著作的敘述下限僅至1949年,其他著作下限至多到20世紀(jì)80年代?!爸袊?dāng)代語言學(xué)史”著作至今尚未出現(xiàn)。而學(xué)術(shù)史的指導(dǎo)價(jià)值和實(shí)用價(jià)值往往體現(xiàn)在對當(dāng)代學(xué)術(shù)成就和學(xué)術(shù)思想的反映。
(3)通史性論著往往沒能全面反映語言學(xué)研究的全貌。多數(shù)著作往往忽視方言學(xué)、民族語言學(xué)、語言理論、詞匯學(xué)、語音學(xué)等分支學(xué)科,尤其對應(yīng)用語言學(xué)、社會語言學(xué)等新學(xué)科重視不足。
(4)斷代史研究明顯不足。自先秦以來,各個(gè)時(shí)代的語言學(xué)研究都取得了各具時(shí)代特點(diǎn)的研究成果,但對各個(gè)時(shí)代的斷代語言學(xué)成就的探討和總結(jié)還不夠充分,斷代史的研究還不足以為通史的撰寫提供翔實(shí)的史料史論支撐。目前斷代史研究主要偏重于對20世紀(jì)中國語言學(xué)的概括和總結(jié),但實(shí)際上也是分專題進(jìn)行介紹,算不上真正意義上的20世紀(jì)斷代語言學(xué)史。李宇明主編的《當(dāng)代中國語言學(xué)研究(1949—2015)》(2017)分16個(gè)專題介紹60多年的中國語言學(xué)研究成就,屬于斷代專題史,不是斷代學(xué)術(shù)通史。
(5)專題史研究同樣存在重古代輕現(xiàn)當(dāng)代的傾向。專題性通史中,除了語法學(xué)史有新時(shí)期(1978—2008)漢語語法學(xué)史外,大多數(shù)專題史的敘述下限截止到20世紀(jì)80年代以前,對近30年的新成就很少總結(jié),訓(xùn)詁學(xué)史、音韻學(xué)史等下限則更早。
(6)專題史研究不夠均衡。除語法學(xué)史、修辭學(xué)史外,其他專題史的研究則相對比較薄弱。只有專題史全面系統(tǒng)深入,才能為通史的撰寫提供翔實(shí)的史實(shí)和史論支撐。語言學(xué)各分支學(xué)科專題史雖然取得較好的研究成果,但各個(gè)專題史是在不同時(shí)間段由不同學(xué)者孤立進(jìn)行研究的,缺乏統(tǒng)一的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),差別較大。過去的研究往往重視“漢語雅言”語言學(xué)史,沒有充分考慮方言和境內(nèi)其他民族語言研究成果,還沒有形成真正意義上的“中國”語言學(xué)史。
(7)語言學(xué)史的史料挖掘還不足。古代語言學(xué)研究成果往往散落在不同領(lǐng)域的文獻(xiàn)資料中,雖然之前學(xué)者們經(jīng)過努力發(fā)掘,整理出一些資料集,高小方《中國語言文字學(xué)史料學(xué)》(2005)還專門論述了史料問題,但依然需要進(jìn)一步發(fā)掘散落在不同文獻(xiàn)中的歷時(shí)資料,像古代的方言研究、民族語言研究、詞匯研究等專題的史料還亟待梳理,部分新興學(xué)科的研究史也有待于梳理。一些語言學(xué)的專書和語言學(xué)家還需要進(jìn)一步研究,只有專書和專家研究得充分,才能使語言學(xué)史有血有肉。
(8)語言學(xué)思想研究明顯不足。一部好的語言學(xué)史必須體現(xiàn)語言學(xué)思想,這是語言學(xué)史的靈魂,但過去對中國語言學(xué)思想研究明顯不足。早在2005年魯國堯就曾慨嘆:“就獨(dú)獨(dú)缺《中國語言學(xué)思想史》?。俊贝撕篝攪鴪蛟谝恍┱撐闹蟹e極探求中國語言學(xué)思想。后薄守生等出版《百年中國語言學(xué)思想史》(2016),探尋近百年來中國語言學(xué)研究歷程及語言學(xué)思想史。但這方面的研究還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。過去的研究往往偏重史實(shí)敘述,不重視對語言學(xué)思想的總結(jié)和凝練,往往從西方語言學(xué)視角來評價(jià)中國語言學(xué),缺乏“全球史觀”,未能把中國語言學(xué)研究放在世界語言研究大背景下來評價(jià),未能充分體現(xiàn)中國語言學(xué)的獨(dú)特價(jià)值。中國語言學(xué)史必須加強(qiáng)中國語言學(xué)的理論和方法探討,強(qiáng)化語言學(xué)思想。
總之,中國語言學(xué)研究自先秦以來成果豐碩,尤其近30年蔚為大觀,亟須對中國語言學(xué)研究的歷史、現(xiàn)狀、成就、經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)進(jìn)行全面系統(tǒng)的總結(jié),形成中國語言學(xué)史鴻篇巨著。但由于專題史和斷代史研究不充分或不平衡,所以還無法編纂出規(guī)模宏大的中國語言學(xué)史鴻篇巨著,因而必須進(jìn)一步強(qiáng)化專題史和斷代史尤其是專題史的研究,在相對統(tǒng)一的學(xué)術(shù)評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)指導(dǎo)下,進(jìn)行中國語言學(xué)斷代史和專題史的系統(tǒng)研究。中國語言學(xué)史研究應(yīng)該走先專題史再斷代史而后通史的研究之路。
作為語言學(xué)學(xué)術(shù)史的中國語言學(xué)史應(yīng)遵循學(xué)術(shù)史研究的基本方法:
1.語言學(xué)與學(xué)術(shù)史學(xué)相結(jié)合。語言學(xué)史具有雙重性質(zhì),它是一門既屬于語言學(xué)又屬于學(xué)術(shù)史的交叉學(xué)科。從語言學(xué)來講,語言學(xué)史屬于語言學(xué)的分支學(xué)科,但又是涵蓋語言學(xué)的各個(gè)分支學(xué)科的分支學(xué)科,因而,語言學(xué)史跟語言學(xué)的各個(gè)分支學(xué)科密切相關(guān)。從學(xué)術(shù)史來講,語言學(xué)史重在對語言研究做學(xué)術(shù)判斷,如學(xué)術(shù)價(jià)值、學(xué)術(shù)地位、學(xué)術(shù)影響等。而要進(jìn)行學(xué)術(shù)價(jià)值判斷首先必須具有語言研究的能力,熟悉語言研究本身的理論方法以及史實(shí)材料等。語言學(xué)史研究者首先必須是語言研究者,或者至少是某專題的研究專家??梢?,語言學(xué)史研究必須遵循語言學(xué)與學(xué)術(shù)史相結(jié)合的方法。
2.史實(shí)與史論相結(jié)合。作為學(xué)術(shù)史,語言學(xué)史必須遵循史實(shí)與史論相結(jié)合的原則。語言學(xué)史的學(xué)術(shù)判斷必須以史實(shí)為基礎(chǔ),而有價(jià)值引領(lǐng)的語言學(xué)史又必須有高屋建瓴的學(xué)術(shù)評價(jià),把兩者有機(jī)結(jié)合起來才是好的語言學(xué)史。中國語言學(xué)史研究首先必須重視史實(shí),何九盈(2003)說:“要對材料進(jìn)行窮盡性的研究,要熟讀原始材料,苦讀原始材料,精讀原始材料,這還不夠,還要研究其學(xué)術(shù)背景、學(xué)術(shù)環(huán)境,一時(shí)的風(fēng)尚、潮流,只有做到了這些,才可進(jìn)行褒貶?!逼浯危驹谡Z言學(xué)研究的前沿對語言研究的成果進(jìn)行客觀、公正、科學(xué)和前瞻性的評價(jià)。
3.語言學(xué)事實(shí)研究與語言學(xué)思想總結(jié)相結(jié)合。過去的研究者多認(rèn)為,中國語言學(xué)研究注重務(wù)實(shí)學(xué)風(fēng),少有語言學(xué)思想。而近來魯國堯認(rèn)為,幾千年的中國語言學(xué)研究中,飽含豐富的語言學(xué)思想,不過這些有獨(dú)特價(jià)值的漢語語言學(xué)思想亟待總結(jié)。語言學(xué)史應(yīng)把語言學(xué)事實(shí)研究與語言學(xué)思想總結(jié)結(jié)合起來,發(fā)掘隱含在語言研究史料中獨(dú)特的語言學(xué)思想。
4.語言學(xué)史研究與中國學(xué)術(shù)大背景及世界語言學(xué)發(fā)展相結(jié)合。中國語言學(xué)及其分支學(xué)科的產(chǎn)生、發(fā)展和演變不是孤立的,不僅跟中國文化社會而且跟世界語言學(xué)的發(fā)展演變緊密聯(lián)系。中國語言學(xué)史必須把中國語言學(xué)放在中國文化社會大背景下進(jìn)行考察,同時(shí)必須具有“全球史觀”,把中國語言學(xué)作為世界語言學(xué)的一部分;只有這樣才能真正全面公正客觀地評價(jià)中國語言學(xué),揭示其獨(dú)特的學(xué)術(shù)價(jià)值。
5.縱向的歷史發(fā)展與重大語言學(xué)事件相結(jié)合。作為學(xué)術(shù)史的語言學(xué)史,不管是通史還是專題史、斷代史,都應(yīng)該反映語言學(xué)的縱向發(fā)展歷史,但學(xué)術(shù)史更應(yīng)該關(guān)注重大學(xué)術(shù)事件,如“第一部”著作、“第一個(gè)”觀點(diǎn)、“第一篇”論文、“首次”等,反映出有重大學(xué)術(shù)影響的論著、觀點(diǎn)、學(xué)者、理論、方法、手段等,只有這樣,語言學(xué)史才能具體、豐滿,有血有肉。
6.各個(gè)專題史的特點(diǎn)與各個(gè)專題史之間的共性相結(jié)合。由于中國語言學(xué)各個(gè)分支學(xué)科是在不同歷史時(shí)期、不同學(xué)術(shù)背景下產(chǎn)生的,因而不同分支學(xué)科的產(chǎn)生、發(fā)展、演變的路徑各不相同,各有特點(diǎn)。但各個(gè)分支學(xué)科又是在中國社會文化大背景和中國學(xué)術(shù)大背景下產(chǎn)生的,因而各個(gè)分支學(xué)科之間應(yīng)該存在相對共性。所以,中國語言學(xué)史既要充分反映出各個(gè)分支學(xué)科的特點(diǎn),同時(shí)更要關(guān)注各個(gè)分支學(xué)科之間的相對共性,把個(gè)性張揚(yáng)與共性提煉結(jié)合起來。
注釋:
①參見李琳:《現(xiàn)狀與前瞻:漢語語法學(xué)史研究的幾個(gè)問題》,《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)》,2018年第3期。
②在2000年6月,北京舉辦了“中國語言學(xué)史研討會”。
上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)2018年3期