王斌
【摘要】應(yīng)用文雖然是“應(yīng)”付生活,“用”于實務(wù)的“文”章,但簡潔、明快、務(wù)實、溫和的話語風(fēng)格為人們所認(rèn)同和追求,筆者意圖在不損害應(yīng)用文實用性的前提下,展現(xiàn)文采美,使應(yīng)用文話語體系的審美價值和社會價值達(dá)到統(tǒng)一。
【關(guān)鍵詞】應(yīng)用文;語言;文采美
21世紀(jì)是應(yīng)用寫作知識大普及,應(yīng)用寫作水平大提高的世紀(jì)。簡潔、明快、務(wù)實、溫和的話語風(fēng)格為人們所認(rèn)同和追求,本文擬從應(yīng)用文文采美的角度作探討,在不損害應(yīng)用文實用性的前提下,展現(xiàn)文采美。
應(yīng)用文話語是指應(yīng)用文文本所體現(xiàn)出來的具體的和個體的相當(dāng)完整的表義系統(tǒng),它是溝通撰文者和受文者的媒介與橋梁。隨著改革的不斷深入和社會主義市場經(jīng)濟(jì)體制的建立與完善,信息傳播與交流類應(yīng)用文如簡報、調(diào)查報告、總結(jié)、告啟文書、社會禮儀文書等應(yīng)用文使用頻率越來越高,人們越來越重視應(yīng)用文文本的信息含量和易溝通度,簡潔、明快、務(wù)實、溫和的話語風(fēng)格正在為人們認(rèn)同和追求,這就要求應(yīng)用文話語改變以往那種單一呆板的形象,探討應(yīng)用文的文采,即經(jīng)過作者修飾、潤色、加工過的書面語言的美感,還是十分必要的。
一、 簡潔美
應(yīng)用文古已有之,對它的界定有多說,比較一致地認(rèn)為:應(yīng)用文就是“應(yīng)”付生活,“用”于實務(wù)的“文”章。凡個人、團(tuán)體、機(jī)關(guān)相互之間,公私往來,用約定俗成的體裁和術(shù)語寫作,以資交際和信守的文字,都叫做應(yīng)用文。這個界定具體縝密,社會的發(fā)展需要應(yīng)用寫作,人們的生活、工作和學(xué)習(xí)離不開應(yīng)用寫作。應(yīng)用文種類繁多,使用范圍廣,使用頻率高,正是有了應(yīng)用文章,國家機(jī)構(gòu)才能正常運轉(zhuǎn),人們的溝通交際才能更好地實現(xiàn)。
簡潔,就是用最簡短的文字,表達(dá)豐富、確切的內(nèi)容,言簡意賅。簡潔并不等于單調(diào)淺陋,也不是隨意的省略,它是智慧的結(jié)晶,是提煉洗選的結(jié)果。應(yīng)用文寫作以高效、迅速的傳遞信息、處理公務(wù)為己任,以反映公務(wù)活動為特定的內(nèi)容,以取得社會效益和經(jīng)濟(jì)效益為目的,具有很強(qiáng)的時效性和實用性,故語言的高度簡潔,準(zhǔn)確和精美就顯得尤為重要。例如:“從財政學(xué)的觀點來說,財政的錢只能一個頂一個用……決不能把撥給張三的錢交給李四支配,反之亦同。信貸資金則不同,張三把一筆錢存入銀行,……,銀行把這筆資金貸給李四,李四就取得了對這筆資金的支配權(quán);李四歸還貸款后,銀行又可以把這筆資金的支配權(quán)交給第三者,如此等等”。在這段話里,作者用簡潔、通俗的語言準(zhǔn)確地解釋了財政資金和信貸資金的區(qū)別?!耙胧宫F(xiàn)代應(yīng)用文的語言深得簡潔美之妙,一要用詞準(zhǔn)確;二要注意選取有生命力的語詞;三要運用恰當(dāng)?shù)男揶o手法;四要重視文章的反復(fù)修改”。
二、樸實美
就是現(xiàn)代應(yīng)用文語言的自然美、本色美。即選用質(zhì)樸無華的語言,不加雕琢地表現(xiàn)出事物固有天成的原貌。現(xiàn)代應(yīng)用文的實用性,決定了它的語言必須具有真理般的自然質(zhì)樸,渾然天成。如國家旅游局《關(guān)于進(jìn)一步發(fā)展假日旅游的若干意見》中的這段文字:“由于供給不足以及對出現(xiàn)的新情況估計不夠,應(yīng)對措施跟不上等原因,假日旅游也暴露出一些問題:民航、鐵路、公路運力相對不足,旅游出行受到制約;重點景區(qū)旅游者爆滿,景區(qū)、景點容量和配套設(shè)施嚴(yán)重不足;許多地方中低檔旅游住宿設(shè)施短缺,致使一些旅游者露宿街頭;一些地區(qū)不同程度地存在旅游服務(wù)質(zhì)量不高,哄抬價格,欺客宰客等問題?!?/p>
這段文字充分“體現(xiàn)了現(xiàn)代應(yīng)用文自然平淡本色的樸實美,沒有華麗的詞藻,也沒有濃郁的抒情”,而是用實實在在的語言,直截了當(dāng)?shù)匕选拔逡弧奔偃章糜巍包S金周”出現(xiàn)的問題真真切切地反映出來,給人印象鮮明深刻。
相反,一些過分的修飾和渲染,倒是現(xiàn)代應(yīng)用文寫作的大忌。如:“金秋送爽的十月,正是瓜果成熟和收獲的季節(jié),蘋果是那么紅,葡萄像水晶,好一派欣欣向榮的豐收景象!在這樣豐收的季節(jié),我們一年的學(xué)習(xí)勝利結(jié)束,也獲得了豐收。我們帶著豐收的喜悅,遙謝辛勤耕作的教師,真是‘豐收果里有你的甘甜,也有我的甘甜。靜思我們學(xué)習(xí)中有哪些收獲,還存在著哪些不足,該是認(rèn)真總結(jié)的時候了!”
這種過多的抒情,描寫以及不恰當(dāng)?shù)囊?,給人以華而不實之感,當(dāng)然也就不美。
三、流暢美
流暢,作為一種美學(xué)風(fēng)格,一向為寫作理論家所稱道。筆者認(rèn)為,現(xiàn)代應(yīng)用文的流暢美,主要是指文氣的暢達(dá)。要想使現(xiàn)代應(yīng)用文的語言富于流暢美,關(guān)鍵是意脈的貫通。一是要注意現(xiàn)代應(yīng)用文的氣勢貫通;二是要注意現(xiàn)代應(yīng)用文的邏輯貫通;三是要有意識地加強(qiáng)音節(jié)與音節(jié)間的和諧,使之具有節(jié)奏美和音韻美,使現(xiàn)代應(yīng)用文的語言整齊而不呆板,錯落而不雜亂,音韻和諧。如國家旅游局《關(guān)于進(jìn)一步發(fā)展假日旅游的若干意見》的開頭段:“去年,國務(wù)院決定增加法定休假日,加上調(diào)整的兩個雙休日,形成了春節(jié)、‘五一、‘十一三個假日旅游‘黃金周,極大地激發(fā)了人民群眾的旅游熱情,國內(nèi)旅游空前火爆,特別是今年‘五一放假期間旅游人數(shù)創(chuàng)歷史最高記錄,‘黃金周假日旅游推動了我國旅游業(yè)以及鐵道、交通、民航、城市出租汽車和餐飲、商業(yè)等相關(guān)發(fā)展,有力地拉動了內(nèi)需,增加了財政收入;滿足了人民群眾的旅游需要,豐富了節(jié)日生活,對提高人們的物質(zhì)文化生活水平起到了積極的作用,受到了社會各方面的普遍歡迎;繁榮了地方經(jīng)濟(jì),促進(jìn)了資源優(yōu)勢向產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢的轉(zhuǎn)化以及一些地區(qū)特色經(jīng)濟(jì)的形成。各級地方政府和國務(wù)院有關(guān)部門高度重視假日旅游工作,進(jìn)行了精心組織和安排,假日旅游秩序正常,未發(fā)生重大人員傷亡事故和治安事件”。這段文字,作者在不少地方應(yīng)用了字?jǐn)?shù)相當(dāng)、結(jié)構(gòu)相同、詞性相對、平仄相諧的偶句,讀來語氣流暢,給人美感。
四、生動美
長期以來,不少學(xué)者將追求生動,講究文采看作是現(xiàn)代應(yīng)用文寫作之“大忌”,而將平實、直白看作是現(xiàn)代應(yīng)用文對語言的主要要求,筆者認(rèn)為,這是一種誤解。其實現(xiàn)代應(yīng)用文語言的平實,直白和流暢、生動并不矛盾。雖然現(xiàn)代應(yīng)用文不能像文學(xué)作品那樣,生動含蓄,文采飛揚,言有盡而意無窮,但并不排斥一定程度上的生動性,多一些活潑,多幾分生動,不僅可以深化現(xiàn)代應(yīng)用文的內(nèi)涵,而且還可以增添文章的感染力,由此應(yīng)注意:一是精心提煉富有表現(xiàn)力的群眾語言;二是恰當(dāng)應(yīng)用比喻、擬人、借代、頂真等修辭方法;三是恰當(dāng)?shù)厥褂脤I(yè)術(shù)語。
五、模糊美
模糊語言,是一種外延不確定,內(nèi)涵無定指,在表義上具有彈性的語言。但它既不是含糊其辭,模棱兩可,令人費解的低劣用語,也不是文學(xué)作品中那種高深莫測、深刻含蓄、多義多解、回味無窮的藝術(shù)語言,而是指通過模糊語言在公文中的修辭作用,達(dá)到表意上的高度精確,正確而深刻地反映實際工作本質(zhì)規(guī)律的實用語言。從而,形成一種現(xiàn)代應(yīng)用文語言的獨特的模糊美。
如《中共中央、國務(wù)院批轉(zhuǎn)國家農(nóng)委(關(guān)于積極發(fā)展農(nóng)村多種經(jīng)營的報告)的通知》中有一段文字:“我國居民的食物構(gòu)成,在今后相當(dāng)長的歷史時期,除純牧區(qū)外,還只能以糧食為主?!?/p>
“相當(dāng)長的歷史時期”,是十分準(zhǔn)確的模糊詞,因而達(dá)到了表意上的高度精確,從而形成一種模糊美。
六、結(jié)語
總而言之,應(yīng)用文話語體系的審美價值和社會價值是統(tǒng)一的,即成功地實現(xiàn)了特定的表達(dá)意圖,并在受文者處產(chǎn)生強(qiáng)烈的心理認(rèn)同效果。因而在強(qiáng)調(diào)應(yīng)用文的規(guī)范化的同時,重視應(yīng)用文的文采美是十分必要的。我們應(yīng)該看到,盡管應(yīng)用文的實用語言和文學(xué)作品藝術(shù)語言有許多本質(zhì)上的區(qū)別,但各種文體在發(fā)展過程中,仍有相輔相承、相融相補的特征。因而,現(xiàn)代應(yīng)用文的寫作不但不應(yīng)該拒絕文采,而恰恰相反,在不損害它的實用性的前提下,應(yīng)該發(fā)展文采美。只有具備文采美的現(xiàn)代應(yīng)用文,才能傳之久遠(yuǎn)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]欒月鳳,邵瑪峰.淺談文采美在現(xiàn)代應(yīng)用文中的意義[J].農(nóng)村經(jīng)濟(jì)與科技,2007(9):110.
[2]李旭,孟巖峰,胡書舉,許洪華.應(yīng)用文的語言美[J].電氣應(yīng)用,2014(17):73-77.
[3]張宸.淺談如何引導(dǎo)學(xué)生注意發(fā)現(xiàn)應(yīng)用文中的美[J].企業(yè)導(dǎo)報,2012(18):244-245.