莊 婷
(上海旅游高等??茖W(xué)校 上海 201418)
近年來,不少專家指出,專門用途英語(ESP,English for Specific Purposes)教學(xué)或?qū)⒊蔀?1世紀(jì)的英語教學(xué)主流1(劉潤清1996);也將是我國大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展方向2(蔡基剛2004)。內(nèi)容依托式教學(xué)(CBI,Content-Based Instruction)是 ESP 理論的重要組成部分和延伸,將外語教學(xué)與學(xué)科內(nèi)容相結(jié)合,被認(rèn)為是外語教學(xué)法中最具代表性的貢獻之一。然而,在具體的教學(xué)實踐方面,如何在實際教學(xué)過程中運用CBI的理念和方法,形成具備有效性和可操作性的CBI英語課程體系,目前在國內(nèi)英語教學(xué)研究中還是一個空白。
本文在CBI理論研究的基礎(chǔ)上,以所在院校的旅游管理專業(yè)學(xué)生的大學(xué)英語課程為研究對象,探討如何在大學(xué)綜合英語課程中融入與旅游專業(yè)相關(guān)的內(nèi)容,探索設(shè)計既滿足專業(yè)發(fā)展需要和學(xué)生個性化的學(xué)習(xí)需求,又符合語言學(xué)習(xí)規(guī)律、能提高學(xué)生整體語言水平的CBI式綜合英語課程。
CBI是ESP教學(xué)理論的一種深化和具體化,是一門課程的教學(xué)大綱,是整個課程的一種教學(xué)框架。其基本原則包括:1.以學(xué)科知識為核心;2.使用真實的語言材料;3.學(xué)習(xí)新信息;4.課程設(shè)置必須符合不同學(xué)生群體的需要。3(Leaver & Stryker 1989)教學(xué)的重點究竟是在語言形式上還是在語言內(nèi)容上,直接決定了教學(xué)模式的屬性(見圖一)。
其中,比較符合我國大學(xué)英語教學(xué)實際情況的模式是主題式語言教學(xué);其課程設(shè)計需符合六-T原則 5(Stoller&Grabe,1997):主題 (themes)、話 題(topics)、文本(texts)、任務(wù)(tasks)、線索(threads)以及過渡(transitions)。主題是組織課程內(nèi)容的主線;然后主題分解成系列話題;而話題的設(shè)計往往取決于文本的選擇。文本指的是所有的內(nèi)容來源,選擇時必須考慮文本的難度、主體的多樣性以及材料之間的關(guān)聯(lián)和延續(xù)性。在教學(xué)過程中,文本內(nèi)容被具化成各種任務(wù),即用來教授內(nèi)容和語言的各種活動和方法。筆者認(rèn)為,對六-T原則的理解可以表現(xiàn)為下圖 (圖二):
圖一、內(nèi)容依托式語言教學(xué)——內(nèi)容與語言相結(jié)合的變化模型4(Met, 1999)
圖二、CBI 的六-T 原則及其相互關(guān)系
筆者以所在院校的旅游管理專業(yè)的 《大學(xué)綜合英語》課程為研究對象,將ESP及CBI理論框架和課程模式融入大學(xué)公共英語課程,從實踐的層面對CBI教學(xué)模式進行分解;希望能在CBI教學(xué)理念與大學(xué)英語教學(xué)改革相結(jié)合方面做一些探索性研究,從而為大學(xué)英語教學(xué)改革開辟新的、有效的路徑。
CBI課程設(shè)置的一個基本要求就是能滿足不同學(xué)生群體的需要。因此,我們對即將進行該課程學(xué)習(xí)的學(xué)生進行了一次問卷調(diào)查,旨在深入了解學(xué)生在英語學(xué)習(xí)方面的需求及學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)動力。
問卷主要圍繞教學(xué)內(nèi)容、方法以及學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)需求展開;共發(fā)出200份,收回有效問卷183份。首先,就目前的學(xué)習(xí)狀況而言,有61%的學(xué)生認(rèn)為自己“只能理解比較簡單的句式、表達法和詞語,只能大概地進行簡單的語義表述”;只有28%的學(xué)生覺得自己“能運用一些句式、表達法和詞語,較為清楚地進行語義表達”。選擇“能熟練運用多種句式、表達法和詞語,準(zhǔn)確、清晰地進行語義表達”的僅占3%。近64%的學(xué)生認(rèn)為“詞匯量不夠”是導(dǎo)致寫作困難的最大問題;16%的學(xué)生則將寫作的問題歸結(jié)于“不熟悉語法規(guī)則”。這說明,受訪學(xué)生語言基礎(chǔ)普遍薄弱。對于語言輸入的來源,即語言材料,學(xué)生的要求比較多樣化,各選擇項比例也趨于均衡:散文和小說27%,與本專業(yè)相關(guān)的各類文章25%,最新的時政、要聞21%,各種趣味性的生活類文章27%。
問卷的第二部分采用了李科特量表(1-5分),數(shù)據(jù)顯示:1.學(xué)生學(xué)習(xí)動機較強(表示希望、愿意努力寫好英語的選項均值為4.3158);2.對于學(xué)習(xí)中的困難,學(xué)生的認(rèn)識各有差異 (“英語對我來說太復(fù)雜了,雖然想學(xué)好,卻覺得很困難”,此選項均值為3.4211,但方差達到1.4395);這要求教師在課程設(shè)計時,充分意識到學(xué)生的基礎(chǔ)差異,做到因材施教;3.大部分學(xué)生認(rèn)同使用與其專業(yè)相關(guān)的材料,但同時也希望能加入其它各種類型的文章;4.學(xué)生更希望將重點放在語言知識的講解上,而非單純地講授專業(yè)知識(“如果用專業(yè)材料來學(xué)習(xí)英語,我更希望老師多講解語言知識”,此項均值達到4.2368);5.對于英語學(xué)習(xí)的方法和策略,有自己明確想法的為數(shù)不多(“要怎樣才能更有效地學(xué)好英語,我很茫然,希望老師能給我們學(xué)習(xí)方法方面的引導(dǎo)”,此項均值為4.2632);因此,多數(shù)學(xué)生希望也需要教師對其進行方法上的引導(dǎo)。
根據(jù)問卷結(jié)果,我們確定使用主題式語言課程。我們認(rèn)為,大量的語言輸入和輸出能使學(xué)生重新構(gòu)建其語言知識框架,并改變很多CBI課程模式下學(xué)生語言不準(zhǔn)確的狀況、幫助學(xué)生獲得語言和內(nèi)容學(xué)習(xí)的雙豐收。同時,強化學(xué)生學(xué)習(xí)策略的意識,鼓勵合作性學(xué)習(xí)和廣泛閱讀,采用小組討論、集體學(xué)習(xí)、相互糾正等CBI課程常用的教學(xué)和學(xué)習(xí)方法。
此外,我們參閱了大量的原版材料并廣泛征詢了各方面意見,盡量保證課程材料的真實性和多樣性。在進行任務(wù)設(shè)計時,不僅重視閱讀和聽力的輸入,還大量使用口語和書面寫作的輸出;四種語言基本技能的有機結(jié)合,能有效促進學(xué)生主動、自發(fā)地運用語言的能力——就與所學(xué)話題相關(guān)的問題或事件做陳述、進行討論、及寫作摘要、文章等等。這樣,語言學(xué)習(xí)與內(nèi)容材料形成了一個有意義的、有邏輯的、有機的整體 6(María Due?as,2004)。
筆者認(rèn)為,在CBI課程具體的設(shè)計和實踐中,必須特別注意保持語言學(xué)習(xí)和內(nèi)容學(xué)習(xí)之間的良好平衡關(guān)系和良性循環(huán),不能忽略了語言和內(nèi)容的教學(xué)目標(biāo),尤其不能讓學(xué)生過度地關(guān)注材料的內(nèi)容而完全忽視了語言的教學(xué)和學(xué)習(xí)。
綜上所述,該課程的框架設(shè)計如下:以“旅游生活”為主題,下設(shè)九個話題;每個話題又劃分為四類文本;每個類別都會有許多相應(yīng)的文本。這些文本一部分用于課堂教學(xué),還有一部分則作為學(xué)生課外學(xué)習(xí)的材料。授課老師依據(jù)各文本的內(nèi)容和特色,設(shè)計各種形式的任務(wù),涵蓋英語詞匯、文法等各個方面,從而能夠?qū)⒂行л斎肱c有效輸出以及語言學(xué)習(xí)與內(nèi)容學(xué)習(xí)有機融合。學(xué)生需要完成的任務(wù)包括小組討論、獨立寫作、相互評分、口頭討論、書面及口頭報告等等。同時,由于每個話題下的每個文本都會不斷地出現(xiàn)相似的語言知識,學(xué)生有機會反復(fù)接觸到同一語言知識點的不同方面及其在不同語境下的不同運用。我們認(rèn)為,這樣的語言教學(xué)是螺旋狀的、而非線性的,能讓學(xué)生不斷地遇到問題、解決問題并在這樣的過程中充分領(lǐng)會、掌握和運用語言知識,同時也成就對內(nèi)容知識的理解和掌握。圖三顯示了CBI框架下,《大學(xué)綜合英語》的課程結(jié)構(gòu)。
圖三、以旅游生活為主題的CBI式大學(xué)英語寫作與文法課程結(jié)構(gòu)
在我國大學(xué)英語教學(xué)改革的大背景之下,將某些課程改革為定位清晰明確的CBI式語言課程,既能滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)和就業(yè)需求,也能增強學(xué)生的學(xué)習(xí)動機進而強化教學(xué)效果。在運用CBI理論及其課程框架時,關(guān)鍵要考慮如何把握語言知識與內(nèi)容(專業(yè)知識)之間的平衡和和諧發(fā)展。本文以CBI理論為指導(dǎo),以問卷調(diào)查為起點,在廣泛征求專業(yè)老師和語言老師的意見和建議的基礎(chǔ)上,為《大學(xué)綜合英語》課程設(shè)計了一套能將專業(yè)內(nèi)容與語言知識有機融合的教學(xué)模式。雖然該教學(xué)模式在教學(xué)實踐中的效果還有待進一步觀察、研究和完善,但希望它是對將CBI理論付諸實踐并使其適用于我國大學(xué)英語教學(xué)實際的有益探索,同時能對我國大學(xué)英語的各類課程的改革具有啟示意義。
參考文獻:
[1]劉潤清.21世紀(jì)的英語教學(xué)[J].外語教學(xué)與研究,1996(2):125-130.
[2]蔡基剛.CBI理論框架下的分科英語教學(xué)[J].外語教學(xué),2011(5):35-38.
[3]Leaver B&Stryker S.Content-Based Instruction for Foreign Language Classrooms [J].Foreign Language Annals,1989,(22/3):269-275.
[4]Met. M.Content-based instruction: Defining terms,makingdecisions.NationalForeign Language Center(NFLC)Reports.Washington,DC:The National Foreign Language Center,1999.
[5]Stoller,F.L.&Grabe,W.A Six T’s Approach to Content-Based Instruction.In M.A.Snow&Briton,D.M.(Eds.).The Content-Based Classroom:Perspectives on Integrating Language and Content.White Plains,NY:Longman,1997.
[6]MaríaDueas.TheWhats,Whys,Howsand Whos of Content-Based Instruction[A].International Journal of English Studies,Vol.4(1),73-96,2004.