【摘要】學(xué)習(xí)英語(yǔ)最終目的是與世界各國(guó)的人交流,跨文化交際能力的層次水平直接影響交流效果。我國(guó)高中英語(yǔ)教學(xué)大綱中也明確提出關(guān)于跨文化交際能力培養(yǎng)的要求。因此,高中英語(yǔ)教材對(duì)于學(xué)生了解外國(guó)文化和本土文化以及培養(yǎng)跨文化交際能力起著至關(guān)重要的作用。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際能力;高中英語(yǔ)教材
【作者簡(jiǎn)介】馮志桃,謝燕紅,賴小燕,佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院研究生院。
《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中提出要“形成跨文化交際意識(shí)和基本的跨文化交際能力”。什么是跨文化交際(intercultural communication)?美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes在1996年第一次提出了“交際能力”這個(gè)概念。Hymes認(rèn)為交際能力其實(shí)就是一個(gè)人通過(guò)言語(yǔ)和非言語(yǔ)得體、恰當(dāng)?shù)卦谙薅ǖ臅r(shí)間和場(chǎng)所、語(yǔ)言環(huán)境與一個(gè)人或者一個(gè)社會(huì)團(tuán)體有效地進(jìn)行交流。著名語(yǔ)言學(xué)者B.D.Ruben(1976:334-354)認(rèn)為跨文化交際能力是“一個(gè)人與他人在不熟悉的環(huán)境中為了實(shí)現(xiàn)他的性格、目標(biāo)在交流的過(guò)程中表現(xiàn)的一種特殊能力”。因此,Hymes對(duì)跨文化的定義,概括為本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。
文化對(duì)于跨文化交際能力培養(yǎng)起著重要的作用?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“文化”是這樣定義的:人類在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,如文學(xué)、藝術(shù)、教育、科學(xué)等(胡文仲,1999:28)。牛新生(2002)在總結(jié)國(guó)內(nèi)外關(guān)于英語(yǔ)教學(xué)中文化的分類,提出了更為全面的文化分類:物質(zhì)文化、精神文化、行為文化、社會(huì)文化、觀念文化。
北師大版教材每一教學(xué)單元一個(gè)主題,五冊(cè)共有十五個(gè)主題,并按照模塊順序編排為十五個(gè)單元。每個(gè)單元都有不同文化的呈現(xiàn)。
根據(jù)Braj Kachu(1985)三圈理論,將教材呈現(xiàn)的文化不同的國(guó)家也劃分為三圈理論(見(jiàn)表1):
表2至表7可見(jiàn):教材比較注重內(nèi)圈國(guó)家文化的輸入,總共有35篇,約占總共68篇的50%。特別是英國(guó)文化18篇,占內(nèi)圈國(guó)家文化的50%。教材也有意識(shí)凸顯我國(guó)文化,有23篇,約占總篇數(shù)的33%,占整個(gè)擴(kuò)展圈國(guó)家文化的73%。
教學(xué)中,應(yīng)注重:精神文化、觀念文化、行為文化、社會(huì)文化、物質(zhì)文化。
關(guān)于教材在文化類型的設(shè)置上,過(guò)重于強(qiáng)調(diào)社會(huì)文化,不重視行為文化。忽視了視跨文化交際的“非言語(yǔ)交際行為”這個(gè)理念。
教材中,中國(guó)本土文化的元素能否輸入多一些?關(guān)于國(guó)外的節(jié)日,大多數(shù)學(xué)生比較熟悉圣誕節(jié),西方情人節(jié)和萬(wàn)圣節(jié),也比較容易用英語(yǔ)去表達(dá)這些節(jié)日。但是關(guān)于本土的”清明節(jié)”和”七夕”這些傳統(tǒng)節(jié)日,學(xué)生到底了解多少?能否用流利英語(yǔ)清晰地傳播我國(guó)傳統(tǒng)文化?
教材有個(gè)特色就是每個(gè)教學(xué)單元都專設(shè)文化角。這個(gè)文化角窗口的設(shè)定讓學(xué)生了解中西方文化的差異,為培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力打下基礎(chǔ)。有助于學(xué)生提高跨文化交際能力意識(shí)。
教學(xué)過(guò)程中要依托教材,但不局限教材??蓮慕虒W(xué)內(nèi)容上去擴(kuò)展,從教學(xué)技巧上去改進(jìn)。對(duì)此,筆者向高中英語(yǔ)教師提出以下兩點(diǎn)建議:
1.努力提高個(gè)人的本土傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)水平,課前進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕瘜?dǎo)入,在課堂教學(xué)中融入本土文化尤其是地方特色文化的內(nèi)容,加強(qiáng)中西文化對(duì)比,培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力。有意識(shí)地提高學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)水平和跨文化基礎(chǔ)素養(yǎng)。
2.努力研究教材、靈活運(yùn)用教材、不斷補(bǔ)充教材,豐富課堂,為學(xué)生盡可能地提供一些涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化、英語(yǔ)國(guó)家以及“一帶一路”沿線國(guó)家的文化領(lǐng)域知識(shí)。引導(dǎo)學(xué)生了解多元文化,注重中外文化的交融與思考。
教材是學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際能力的一種媒介。教材的內(nèi)容編排直接影響學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)。教材里的文化內(nèi)容盡量涉及各個(gè)方面,使學(xué)生不僅能更好地了解英語(yǔ)文化背景,用英語(yǔ)介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)民族文化自信,讓外國(guó)人更加了解中國(guó),促進(jìn)交流,實(shí)現(xiàn)跨文化交際目標(biāo),提高跨文化交際能力素養(yǎng)。激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
參考文獻(xiàn):
[1]Hymes.D.H.1971.On communication Competence Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
[2]Ruben,B.D.(1976).Assesing communication competence for Intercultural Adaption.Group&Organization; Management.
[3]Kachu,.B(1985).World Englishes.https://en.wikipedia.org/wik/World_Englishes.
[4]Cortazzi,M.&Jin;,L.(1999).cultural Mirrors:Materials and Methods in the EFL Classroom.In E.Hinkel(Ed.).Culture in Second Language Techning and Learning.Cambridge;Cambridge University Press. 196-219.
[5]汪濤.高中英語(yǔ)教材中文化內(nèi)容的分析[J].教育旬刊,2014(11)下.
[6]王水云.高中英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究,2017.07:98 .
[7]教育部.義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版),2012.
[8]汪瓊.淺談高中英語(yǔ)跨文化教學(xué)之必要性[J].教育視角,2011(8).
[9]曹倫華,章學(xué)鋒.高中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的滲透和培養(yǎng)[J].基礎(chǔ)英語(yǔ)教育,2008(10).
[10]車曉沛.跨文化交際視角下高中英語(yǔ)教材分析.
[11]宋艷.高中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的現(xiàn)狀調(diào)查與分析.
[12]金虹.英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].課程·教材·教法, 2015.
[13]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1999.
[14]中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))[S].北京:人民教育出版社,2003.