肖婧
摘要:隨著英語教學(xué)改革的不斷推進(jìn),實(shí)現(xiàn)學(xué)生的全面發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生的英語核心素養(yǎng)已成為當(dāng)前教育發(fā)展的必然趨勢。學(xué)習(xí)語言的最終目的是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際的功能,小學(xué)生對語言的感知力還比較薄弱,如何通過課堂教學(xué)培養(yǎng)跨文化交際能力就顯得格外重要。
關(guān)鍵詞:核心素養(yǎng);英語;課堂教學(xué);跨文化交際
一、 引言
據(jù)筆者幾年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)觀察,在小學(xué)英語的課堂教學(xué)中,對學(xué)生英語語言交際能力的培養(yǎng)未予以適當(dāng)?shù)闹匾?。致使學(xué)生掌握了不少語法知識和詞匯,卻不能在實(shí)踐和社會交往中加以運(yùn)用。出現(xiàn)了聾子英語和啞巴英語的現(xiàn)象。這與我們傳統(tǒng)的教學(xué)理念,教學(xué)方式、方法有關(guān)。因此,傳統(tǒng)的課堂教學(xué)與現(xiàn)實(shí)的交際活動是格格不入的。要加強(qiáng)課堂與實(shí)際的聯(lián)系,使其更貼近生活,首先必須轉(zhuǎn)換教學(xué)的理念和改進(jìn)課堂的教學(xué)法。
二、 轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,培養(yǎng)學(xué)生的交際素質(zhì)
我們在小學(xué)英語課堂中如果只是一味地講詞匯、講語法、講規(guī)則,而不讓學(xué)生在語言交際中進(jìn)行實(shí)踐,那么培養(yǎng)學(xué)生的交際能力便會成為一句空話。更使學(xué)生失去了對英語的學(xué)習(xí)興趣。我們應(yīng)該充分認(rèn)識到英語活動在英語能力培養(yǎng)中的重要性,并堅(jiān)持讓學(xué)生在英語交際活動中學(xué)會交際的這條原則。
(一)鉆研教學(xué)方法,開展交際教學(xué)活動。我們知道,課堂教學(xué)是英語教學(xué)的主要陣地。用單純傳授知識的方式不能保證交際能力的培養(yǎng),機(jī)械的重復(fù)也不能訓(xùn)練出真正的交際能力,我們只有轉(zhuǎn)變教學(xué)方式,在進(jìn)行英語教學(xué)中牢牢抓住“交際性”這一原則,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交際的素質(zhì)。在組織教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)小學(xué)生的心理發(fā)展特點(diǎn),多設(shè)計(jì)一些讓他們感興趣的活動,或讓學(xué)生自備交際運(yùn)用的交際工具。對于一些疑點(diǎn)、難點(diǎn)可設(shè)計(jì)正誤兩方面答案,給學(xué)生留有想象和思考的空間。教師應(yīng)善于啟發(fā)學(xué)生,鼓勵(lì)學(xué)生積極主動地思考問題,讓學(xué)生有話可說,有感而發(fā),使其不自覺地從交際主體的角度參與到課堂活動中來。
(二)發(fā)揮主導(dǎo)作用,深入交際教學(xué)活動。一方面,教師要將課堂教學(xué)還原為生活交際,改變一節(jié)課講到底的單一教學(xué)模式,并使學(xué)生有鍛煉和表現(xiàn)自己的交際空間。另一方面,教師的主導(dǎo)作用也必不可少。教師要重視學(xué)生個(gè)性的發(fā)展,因材施教;要經(jīng)常巡視學(xué)生活動進(jìn)展情況,督促學(xué)生盡量使用目的語進(jìn)行交流,而不能采取完全不介入的態(tài)度,放任自流,誤認(rèn)為這樣就是“以學(xué)生為中心”的交際教學(xué);應(yīng)改革陳舊的教學(xué)觀念,給學(xué)生適時(shí)、適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),“做好課堂教學(xué)組織者(organizer)、學(xué)生措辭的引出者(prompter)、 語言失誤的糾正者(corrector)、學(xué)生活動的參與者 (participant)和資源 (resource)的獲取者?!?
三、 改進(jìn)教學(xué)方法,培養(yǎng)交際能力
(一)以交際原則為基礎(chǔ)的英語教學(xué)方法;隨著英語教學(xué)在我國快速發(fā)展,陸續(xù)出現(xiàn)了一些以交際原則為基礎(chǔ)的教學(xué)方法,“如交際法(Communicative Approach),沉默法(silent way), 情境法(Situational Method),暗示法(Suggestion Method),社區(qū)學(xué)習(xí)法(Community-learning),和聽說法(Audio—Lingual Method or Aural—Oral Method)2這些方法的共同特點(diǎn)是:①強(qiáng)調(diào)如何運(yùn)用語言,而不是學(xué)會某種語言的結(jié)構(gòu);②強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,以語言所傳達(dá)的社會意義為主,使學(xué)生在生動活潑的教學(xué)活動中獲得知識,提高技能;③強(qiáng)調(diào)語言的社會因素和文化因素,把語言的交際功能放在第一位。這些特點(diǎn)體現(xiàn)了英語語言學(xué)習(xí)和教學(xué)的基本特征,代表著英語教學(xué)的發(fā)展趨勢,強(qiáng)調(diào)了語言的運(yùn)用和交際能力的提高,反映了語言作為交際工具的本質(zhì)特征。
(二)交際法在課堂交際活動中的應(yīng)用根據(jù)我國的教學(xué)實(shí)際,應(yīng)該保持原有的課堂教學(xué)基本組織形式,同時(shí)盡可能地多開展課堂交際活動。“所謂課堂交際活動是指,在課堂范圍內(nèi),學(xué)生與教師之間、學(xué)生與學(xué)生之間進(jìn)行的交流活動?!?在這類活動中,學(xué)生起主體作用,是活動的重要參加者;教師則起著組織和指導(dǎo)的作用。課堂交際活動徹底打破了傳統(tǒng)課堂教學(xué)的沉悶局面,充分調(diào)動了學(xué)生的積極性,營造了活躍的學(xué)習(xí)氛圍,使學(xué)生通過積極的思維和行為活動,達(dá)到學(xué)習(xí)語言及運(yùn)用語言的目的。英語學(xué)習(xí)應(yīng)該以積累語言知識為基礎(chǔ),大膽引入交際法,積極組織多種課堂交際活動,使學(xué)生在積極的思維和行為活動中,掌握系統(tǒng)的知識,提高語言的運(yùn)用能力和交際能力。學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識的時(shí)候,不是去分析記憶那些枯燥乏味的語法規(guī)則,而是從與人們交際活動有著密切聯(lián)系的概念開始。例如,當(dāng)學(xué)生學(xué)習(xí)“must”一詞的時(shí)候,不是把它和“can”,“may”一起放到“情態(tài)動詞”結(jié)構(gòu)里去學(xué)習(xí),而是同“have to”一起歸納在“義務(wù)”和“強(qiáng)制”這兩個(gè)概念下進(jìn)行掌握。由于這兩個(gè)“義務(wù)”和“強(qiáng)制”概念早已在學(xué)生的頭腦中形成,比較容易和must建立聯(lián)系,日后一旦需要表達(dá)這兩個(gè)意思時(shí),就會自然而然地回憶起來,并加以運(yùn)用。各種概念是從人們的社會交際活動中總結(jié)出來的,與人們的交際活動有著緊密的聯(lián)系,因此可以說,交際法是在語言知識和交際活動之間架起了一座橋梁,使學(xué)習(xí)者能更好地運(yùn)用語言,為交際活動服務(wù)。
四、從文化角度出發(fā),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際的意識
學(xué)生學(xué)習(xí)外語的目的,說到底,是為了實(shí)現(xiàn)跨文化的交際。作為英語教師,我們在教學(xué)中不僅要幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握英語,同時(shí)還需要教會學(xué)生如何用英語來表達(dá)文化。因此,幫助學(xué)生了解文化并掌握文化的表達(dá)方式應(yīng)該貫穿于交際語言教學(xué)的全過程。根據(jù)小學(xué)生的需求,培養(yǎng)一定的跨文化意識。我們應(yīng)該教會學(xué)生盡量少地在語言交流中表現(xiàn)出不適當(dāng)?shù)恼Z言或行為。
譬如:關(guān)心(Showing concern)一些在中國人看來是關(guān)心的問題是在英語國家中卻屬于隱私問題:How old are you? Are you married? How much do you make every month? Whats your religion? What have you been busy doing? So youre disordered, what was the reason? 這些“關(guān)心”式問題對中國人來說并沒有什么不妥,但是對英語國家人士來說,這些卻是“個(gè)人隱私”問題,因?yàn)樗麄兎浅V匾昉rivacy,不喜歡被問,否則會被認(rèn)為失禮之舉。
謙虛(Modest),謙虛是中國人的傳統(tǒng)美德之一。中國人常是自我否定來表示謙虛。英美人與我們交往時(shí),常常會懷疑他們的判斷欠佳,而這種跨文化交流,往往產(chǎn)生不解或誤解。因此,教師在教學(xué)中,應(yīng)教會學(xué)生在聽到英美人士贊揚(yáng)時(shí),用“Thank you”回答。
以下這個(gè)交際失敗的例子尤為典型
A: Thank you for selecting books with me. (謝謝陪我挑書?。?/p>
B: It is my responsibility; I am liaison person of foreign teachers. (我是外教聯(lián)系員,這是我的責(zé)任。) 外賓出于禮貌而說“Thank you .”,而中方的答話“it is my responsibility”卻只是符合漢語語言環(huán)境的言語行為,是一種謙遜的回答。外賓,理解為:不用謝,我是沒有辦法才這樣做的。外賓期待的回答應(yīng)該是“It is my pleasure.”
下面這個(gè)失誤則更不應(yīng)該: 若干年前某一大城市中心掛橫幅,上用英文寫著“You had better have only one child!”(還是只生一個(gè)好)。一些西方旅游者看后大吃一驚,不理解為什么中國當(dāng)局會這么公開地進(jìn)行威脅。原來,“had better”似乎是警告說:“你如果不……就要對你……”。很明顯,這兩個(gè)交際都不成功。因?yàn)槲幕尘跋喈?,價(jià)值觀念不同,對話語的理解也就不同,結(jié)果未能正確判斷話語的目的而導(dǎo)致交際失誤。所以,成功交際除了要有必要的語言基本知識和聽說能力之外,還需要能正確判斷交際場合、交際目的,了解和掌握對方的文化背景。在交際能力的培養(yǎng)過程中,我們應(yīng)從學(xué)生的實(shí)際需要出發(fā),幫助學(xué)生掌握文化,切實(shí)地強(qiáng)化他們的語用、語篇、策略等交際能力,滿足語言為跨文化交際的宏觀需要。
五、 結(jié)語
總之,小學(xué)英語教學(xué)要基于英語學(xué)科的核心素養(yǎng),語言就其本質(zhì)而言,具有社會交際功能,是一種交際工具。英語教學(xué)中強(qiáng)調(diào)跨文化語言交際能力不是抹煞語言知識的重要性。相反,我們的教學(xué)目的是要在打好扎實(shí)的語言基礎(chǔ)知識,進(jìn)行認(rèn)真嚴(yán)格的聽、說、讀、寫訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力。英語教師明確學(xué)生的需求,在教育理念、教學(xué)方法上都在積極地迎合交際教學(xué)這一目標(biāo),不斷地改進(jìn)和完善教學(xué)實(shí)踐,英語教學(xué)的效率就會得到穩(wěn)步的提高,并取得令人滿意的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn)
[1]萬敏,梁仲麟.外語教學(xué)中語言交際能力的培養(yǎng)[J].山東外語教學(xué), 1995,(3):81-83.
[2] Jack C. Richards & Theodore S. Rodgers Approaches and Methods in Language Teaching北京 外語教學(xué)與研究出版社 2000(1)17-22.
[3] Widdowson H. G. Teaching Language as Communication [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1998
北京心理衛(wèi)生協(xié)會學(xué)校心理衛(wèi)生委員會學(xué)術(shù)年會論文集2018年1期