摘 要:在英語口語學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生的交際意愿直接影響英語口語應(yīng)用能力的提高。本文以交際意愿理論為基礎(chǔ),從實(shí)驗(yàn)的角度探討茶文化對(duì)激發(fā)和提高高職學(xué)生英語口語交際意愿的影響。實(shí)驗(yàn)研究表明,運(yùn)用茶文化來提高高職學(xué)生英語口語交際意愿具有可行性,能有效提高學(xué)生的英語口語能力,教學(xué)滿意度普遍較高。
關(guān)鍵詞:茶文化;交際意愿;高職;英語口語;口語交際
作者簡介:鐘小立,廣州工程技術(shù)職業(yè)學(xué)院副教授,研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)與英語教學(xué)。(廣東 廣州 510900)
基金項(xiàng)目:本文系廣東省高等教育學(xué)會(huì)高等教育科學(xué)研究“十三五”規(guī)劃課題“翻轉(zhuǎn)課堂視閾下高職二語學(xué)習(xí)者交際意愿培養(yǎng)的實(shí)證研究”(編號(hào):16GYB108)、廣州工程技術(shù)職業(yè)學(xué)院2015年院級(jí)質(zhì)量工程項(xiàng)目“商務(wù)英語專業(yè)跨境電商人才孵化基地建設(shè)項(xiàng)目”(編號(hào):YSX201502)及 2016年廣州工程技術(shù)職業(yè)學(xué)院質(zhì)量工程項(xiàng)目“商務(wù)英語專業(yè)大學(xué)生校外實(shí)踐教學(xué)基地”(編號(hào):YSJ201503)的研究成果。
中圖分類號(hào):G710 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-0568(2018)20-0117-03
隨著中國國際影響力的與日俱增,英語教育也越來越受重視。高職學(xué)生英語聽、讀、寫能力普遍超過說的能力,啞巴英語在高職學(xué)生中甚為普遍。其形成原因一是語言表達(dá)環(huán)境即英語口頭溝通的語言環(huán)境不足,二是長期應(yīng)試教育的影響。長期缺乏良好的語言輸出環(huán)境和運(yùn)用英語進(jìn)行口頭交際的需要,加上中國學(xué)生內(nèi)斂、怕錯(cuò)等心理因素影響,學(xué)生的交際意愿普遍不強(qiáng)烈,甚至根本沒有意愿。本文以交際意愿理論為基礎(chǔ),研究茶文化對(duì)激發(fā)和提高高職學(xué)生英語口語交際意愿的影響,以期對(duì)高職英語口語教學(xué)和學(xué)生英語習(xí)得有所啟發(fā)。
一、交際意愿理論及茶文化概述
1.交際意愿理論。1985年,Mc Croskey 和 Baer提出交際意愿這一概念,用于解釋在交際活動(dòng)中人與人之間有規(guī)律的語言行為差異[1] 。MacIntyre認(rèn)為,二語教學(xué)的首要目標(biāo)應(yīng)該是激發(fā)學(xué)生的交際意愿。如果學(xué)生的交際意愿得不到激發(fā)與增強(qiáng),那么對(duì)應(yīng)的教學(xué)任務(wù)也就無法順利完成。只有提高學(xué)生的交際意愿,才能促使其語言交際功能和社會(huì)功能的實(shí)現(xiàn)。[2]可見,交際意愿對(duì)二語教學(xué)極為重要。MacIntyre等之后提出了金字塔式的二語交際意愿理論模型。在這一模型中,二語交際意愿的定義是“在某一特定的時(shí)刻,個(gè)體發(fā)起同某人或某些人使用二語交流的愿望”,認(rèn)為交際意愿受到一系列因素,包括交際愿望、交際中的自信、群際氛圍、群際態(tài)度等的影響[3]。Wen 和 Clément指出MacIntyre等人的交際意愿模型理論產(chǎn)生背景決定了該理論更適用于西方二語環(huán)境,認(rèn)為中國環(huán)境對(duì)本國二語習(xí)得者影響更大,于是設(shè)計(jì)了中國環(huán)境下的英語交際意愿模型。該模型認(rèn)為,社會(huì)背景、個(gè)性因素、動(dòng)機(jī)傾向、情感感知是影響交際意愿的主要因素[4] 。之后的很多學(xué)者包括 Yashima等[5] 、Peng 和Wooden等[6] 的研究也表明外語交際意愿對(duì)二語習(xí)得的重要作用。
2.茶文化。(1)文化對(duì)學(xué)習(xí)的影響。文化是人類生活的環(huán)境,是人們學(xué)習(xí)生活的一個(gè)重要影響因素。雖然不少學(xué)者曾定義過文化的概念,但至今并沒有一個(gè)統(tǒng)一的界定。Banks曾指出:“文化的內(nèi)涵不在于其外在的物品、工具或者其他的現(xiàn)實(shí)文化元素,而是這個(gè)群體成員是如何解釋、運(yùn)用和感知它們的。文化是價(jià)值觀、符號(hào)、解釋和人們看問題的視角,這些東西將現(xiàn)代社會(huì)的人們從一個(gè)群體與另一個(gè)群體區(qū)別開來[7] 。”這個(gè)定義受到較多關(guān)注。不同的文化,對(duì)語言求學(xué)者的影響也不同。例如,中國高職學(xué)生學(xué)英語多以獲取證書、通過考試等為目的,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)往往是外部動(dòng)機(jī);西方國家學(xué)生學(xué)中文多以為了日后找份好工作,獲得更好的報(bào)酬,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)往往是內(nèi)部動(dòng)機(jī)。又如,在中國高職英語課堂上,學(xué)生更多的是“服從教師”,習(xí)慣“聽”為主,老師不提問就不主動(dòng)回答,也不主動(dòng)問問題。在西方課堂上學(xué)生更敢于直言或與教師討論甚至爭論。因此,如何在教學(xué)中發(fā)揮我國優(yōu)秀文化的影響,值得研究探討。
(2)茶文化對(duì)英語口語交際意愿的積極作用。茶文化是優(yōu)秀中華文化的重要組成部分,在我國有著數(shù)千年的發(fā)展史,在中華文化發(fā)展過程中發(fā)揮著重要的社會(huì)功能,如以茶會(huì)友、以茶示禮、以茶表德、以茶養(yǎng)性、以茶為媒、以茶祭祀等等,經(jīng)過長期發(fā)展,逐步形成了以茶促進(jìn)人際交往、傳遞精神寄托、豐富飲食生活、形成保健養(yǎng)身、實(shí)現(xiàn)修身養(yǎng)性等社會(huì)功用。中華茶文化以茶德為中心。關(guān)于茶德,中國當(dāng)代著名茶學(xué)專家莊晚芳先生提倡“廉、美、和、敬”[8] ,倡導(dǎo)以茶的奉獻(xiàn)精神為模,重視人的群體價(jià)值,注重協(xié)調(diào)人與人之間的相互關(guān)系,提倡對(duì)人尊敬,重視修生養(yǎng)德、平衡心態(tài),提升文化素質(zhì)。中華茶文化所強(qiáng)調(diào)的交際性、活動(dòng)性、群體性、互動(dòng)性、和諧性等與英語口語交際意愿的四大主要影響因素有著明顯的共性。因此,在英語口語教學(xué)中,借助茶文化推動(dòng)學(xué)生英語口語交際意愿,可以起到積極的作用。
二、教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
1.問題的提出。在傳統(tǒng)高職英語口語教學(xué)中,無論教師是中國籍的還是外國籍的,對(duì)于高職學(xué)生的英語口語交際意愿普遍表示“不夠理想”,盡管有各種各樣的教學(xué)活動(dòng),但是自愿參與活動(dòng)的學(xué)生仍占少數(shù)。本研究計(jì)劃在高職英語口語教學(xué)中,嘗試進(jìn)行以茶文化為基礎(chǔ)的教學(xué)設(shè)計(jì)并開展實(shí)驗(yàn)研究,主要研究三個(gè)問題:①以茶文化為基礎(chǔ)的課堂教學(xué)中,高職學(xué)生英語口語交際意愿是否能得到顯著提高?②該課堂與傳統(tǒng)課堂教學(xué)相比是否能更有效地提高學(xué)生英語口語表達(dá)能力?③學(xué)生就運(yùn)用茶文化對(duì)其交際意愿的影響效果是否滿意?
2.教學(xué)實(shí)驗(yàn)過程。為確保實(shí)驗(yàn)的準(zhǔn)確性和客觀性,本研究選取筆者所在高職院校英語專業(yè)二年級(jí)學(xué)生兩個(gè)自然班共59人進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。其中1班為實(shí)驗(yàn)班試點(diǎn),共29人;2班為對(duì)照班采用傳統(tǒng)教學(xué),共30人。參與實(shí)驗(yàn)的學(xué)生均已完成了《英語口語(二)》課本的學(xué)習(xí),英語學(xué)習(xí)背景、學(xué)習(xí)英語的時(shí)間大體相當(dāng)。本研究在實(shí)驗(yàn)前和實(shí)驗(yàn)后均對(duì)學(xué)生英語口語水平進(jìn)行測試,通過對(duì)比兩次成績來了解學(xué)生英語口語能力的變化情況。實(shí)驗(yàn)后進(jìn)行問卷調(diào)查。問卷選取Likert五級(jí)量表形式,每題由高分5分到低分1分進(jìn)行設(shè)置。通過SPSS統(tǒng)計(jì)工具對(duì)量表的信度檢驗(yàn)顯示,問卷各維度的克朗巴哈a系數(shù)為0.817,說明數(shù)據(jù)具有內(nèi)部可靠性(Cronbach 1990),證明本問卷各題目間具有內(nèi)在一致性,量表信度較高。問卷調(diào)查旨在了解茶文化對(duì)學(xué)生英語口語交際意愿的作用大小、學(xué)生對(duì)教學(xué)的滿意度以及對(duì)本課程的優(yōu)化建議,為實(shí)驗(yàn)效果總結(jié)提供一手資料。
3.實(shí)驗(yàn)結(jié)果分析。(1)口語測試結(jié)果對(duì)比。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,對(duì)實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班學(xué)生的實(shí)驗(yàn)前口語測試成績進(jìn)行對(duì)比,結(jié)果顯示無顯著性差異(見表1)。對(duì)兩個(gè)班的實(shí)驗(yàn)后口語測試成績進(jìn)行對(duì)比,結(jié)果顯示經(jīng)過一學(xué)期的學(xué)習(xí)后,兩個(gè)班的口語表達(dá)能力都有明顯提高。但實(shí)驗(yàn)班的平均分提高比例明顯高于對(duì)照班,說明實(shí)驗(yàn)班的口語表達(dá)水平提高顯著,可見茶文化對(duì)英語口語水平提高有積極影響。
4.問卷調(diào)查結(jié)果分析。問卷調(diào)查分發(fā)給實(shí)驗(yàn)班學(xué)生,發(fā)出29份,回收到有效問卷29份。經(jīng)過分析發(fā)現(xiàn),所有學(xué)生都認(rèn)為運(yùn)用茶文化來提高其英語口語交際意愿是可行的,均表示很愿意接受這種課堂環(huán)境,對(duì)茶文化英語口語教學(xué)效果表示滿意。97%的學(xué)生認(rèn)為茶文化環(huán)境下學(xué)習(xí)英語口語更放松、更自然。93%的學(xué)生認(rèn)為茶文化對(duì)培養(yǎng)其良好的英語口語交際習(xí)慣有推動(dòng)作用。93%的學(xué)生認(rèn)為茶文化對(duì)提高其課內(nèi)課外的英語口語交際意愿有顯著促進(jìn)作用。對(duì)于課堂優(yōu)化建議,有學(xué)生提出增加以茶接待外賓、茶產(chǎn)品英文銷售等教學(xué)內(nèi)容,模擬真實(shí)場景讓大家更深入地感受中華茶文化,學(xué)習(xí)運(yùn)用茶文化進(jìn)行職業(yè)崗位操作。
綜上所述,從教學(xué)實(shí)踐和效果分析來看,運(yùn)用茶文化開展高職英語口語的課堂教學(xué),相比傳統(tǒng)課堂更受學(xué)生歡迎,對(duì)學(xué)生英語口語水平和交際意愿的提高均有顯著促進(jìn)作用,教學(xué)效果更優(yōu)。前者結(jié)合茶文化交際性、活動(dòng)性、群體性、互動(dòng)性等特點(diǎn),營造相對(duì)寬松、自然的英語口語交際環(huán)境,催生學(xué)生英語口語交際愿望,通過群體互動(dòng)促使其從被動(dòng)交際慢慢轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)交際,引導(dǎo)學(xué)生在交際中實(shí)現(xiàn)知識(shí)傳遞和內(nèi)化。茶文化以茶會(huì)友、以茶待客、以茶謀事等功能,讓學(xué)生更好地感受到交際活動(dòng)對(duì)提高其英語口語水平所產(chǎn)生的價(jià)值,進(jìn)而有效提高學(xué)生口語交際意愿。交際意愿的提高,又反過來推動(dòng)學(xué)生更積極地參與教學(xué)活動(dòng),由此形成良性循環(huán)。學(xué)生對(duì)茶文化英語口語教學(xué)效果滿意度高,教師亦對(duì)茶文化的積極作用認(rèn)可度高。目前,高職英語口語課堂教學(xué)通過文化媒介來提高學(xué)生交際意愿的實(shí)驗(yàn)研究鮮少,本研究希望可以為高職英語口語教學(xué)實(shí)踐研究提供全新的研究視角,為推動(dòng)高職英語教育改革提供參考。
參考文獻(xiàn):
[1] McCroskey J C,Baer J E. Willingness to communicate:the construct and its measurement[R]. Paper presented at the annual convention of the Speech Communication Association,Denver,1985.
[2] [3] MacIntyre P D,D?rnyei Z,Clément R,et al. A. Conceptualizing willingness to communicate in a L2:a situational model of L2 confidence and affiliation[J].The Modern Language Journal,1998,82(4): 545-562.
[4] Wen W P,Clément R. A Chinese conceptualisation of willingness to communicate in ESL[J].Language,Culture and Curriculum,2003,16(1):18-38.
[5] Yashima T,Zenuk-Nishide L,Shimizu,K.The influence of attitudes and affect on willingness to communicate and second language communication[J].Language Learning,2004,4(1):119-152.
[6] Peng J,Woodrow L J.Willingness to communicate in English:a model in Chinese EFL classroom context[J].Language Learning,2010,60(4):834-876.
[7] Banks,J.A.and Banks,C.A.Multicultural Education: Issues and Perspectives(3rd ed.)[M].Boston:Allyn and Bacon,1997.6.
[8] 佘燕文,朱世桂.莊晚芳與張?zhí)旄2鑼W(xué)思想及其比較[J].農(nóng)業(yè)考古,2017,(5):42-46.
責(zé)任編輯 陳 莉