【摘要】語言體現(xiàn)并承載著文化,在國際漢語教學(xué)中增加當(dāng)代中國流行文化的內(nèi)容對促進(jìn)漢語國際傳播具有重要的現(xiàn)實意義,但目前國際漢語教育界對其開發(fā)利用不夠重視。本文將從三個方面來探討如何提升當(dāng)代中國流行文化的國際影響力,從而更好地促進(jìn)漢語的國際傳播。
【關(guān)鍵詞】當(dāng)代;中國流行文化;國際傳播;國際漢語教學(xué)
漢語國際傳播不僅僅是傳授一種語言,更重要的是在傳授漢語言知識的同時傳播中國文化。漢語國際傳播的一個主要目標(biāo)是向世人展示并使其了解中國。漢語國際傳播的主戰(zhàn)場在國外,海外青少年學(xué)習(xí)漢語的動機不僅僅是掌握漢語這門語言工具進(jìn)行交際和使用,更重要的是漢語帶給他們一個全新的文化世界,這是吸引他們學(xué)習(xí)漢語的更原始動機和更重要的興趣來源之一。
一、當(dāng)代中國流行文化國際傳播的必要性
目前,國際漢語教育界在傳播中華文化時,往往強調(diào)中華傳統(tǒng)文化,而忽略當(dāng)代流行文化,有“尊古貶今”的傾向。流行文化與傳統(tǒng)文化都是中華文化的重要組成部分,而流行文化則更是外國民眾直接認(rèn)識當(dāng)代中國社會的重要窗口。這種“尊古貶今”的教學(xué)傾向最后甚至?xí)箛庥行h語短期學(xué)習(xí)者對當(dāng)代中國的認(rèn)識產(chǎn)生嚴(yán)重偏差,不得不說這是漢語國際傳播的不妥之處。
漢語國際傳播的一大作用是提升與我國國際地位相對稱的文化軟實力,而只有在流行文化領(lǐng)域具有核心競爭力的國家才能使其文化價值觀在世界上廣泛傳播。如美國,流行文化有巨大的國際影響力,如風(fēng)靡全球的好萊塢電影、美劇、麥當(dāng)勞與KFC快餐文化、NBA體育文化等等,這些都對其他國家的民眾產(chǎn)生了巨大影響,他們不知不覺會對美國社會增進(jìn)了解,甚至產(chǎn)生好感,有些受眾也因此激發(fā)了英語學(xué)習(xí)的熱情和動機。為使?jié)h語在世界上得到更為廣泛的傳播,我們就必須擴大當(dāng)代中國流行文化的國際影響力,讓外界感受中華文化博大精深、歷久彌新、時尚新潮的無窮魅力。
二、當(dāng)代中國流行文化國際傳播的困境
第一,我們?nèi)狈哂腥驈V泛影響力的文化產(chǎn)品是一個客觀方面,這有待時間和相關(guān)行業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展。第二,我們國際漢語教育界自身在當(dāng)代中國流行文化國際傳播過程中也存在一些問題,這也限制了中國流行文化的國際傳播。
目前,我國編寫出版的漢語教材對當(dāng)代中國流行文化資源的利用不夠重視,所收錄的一些課文也已經(jīng)“不合時宜”了,典型的如《司馬光砸缸》《守株待兔》以及近現(xiàn)代的一些散文名篇,如朱自清的《背影》《春》等。這些漢語教材的編者過多地重視了語言本身,強調(diào)語言的優(yōu)美和意境,重視融入中國傳統(tǒng)文化。我們的教材若能適當(dāng)引入當(dāng)代中國流行文化資源,將會使教材更有吸引力,也能使當(dāng)代中國流行文化得到更廣泛的傳播。此外,當(dāng)前國內(nèi)院校為漢語國際教育專業(yè)碩士開設(shè)的“中華文化傳播”“中華文化才藝”等課程注重的是中華傳統(tǒng)文化與才藝的學(xué)習(xí),缺少對流行文化的適當(dāng)關(guān)注,從而使我們的研究生在海外從事漢語教學(xué)時缺乏傳播當(dāng)代中國流行文化的意識和素養(yǎng)。由此可見,我們在進(jìn)行當(dāng)代中國流行文化國際傳播時面臨著客觀層面和主觀層面的困境,這自然也就限制了當(dāng)代中國流行文化的傳播能力和國際影響力。
三、當(dāng)代中國流行文化國際傳播的應(yīng)對措施
所謂流行文化,主要包括電影、電視劇、通俗音樂等通過大眾傳媒進(jìn)行傳播的文化藝術(shù)形式,另外還包括體育文化、網(wǎng)絡(luò)文化、手機文化等。我們在進(jìn)行海外漢語教學(xué)時應(yīng)適當(dāng)引入這些藝術(shù)形式和內(nèi)容。
中國通俗音樂的國際影響力很弱,但國外不同年齡層次的漢語學(xué)習(xí)者普遍愿意學(xué)唱一些中文歌曲,我們可以在漢語課堂教學(xué)和教材中因勢利導(dǎo),把一些中文歌曲融入進(jìn)去,并舉辦不同級別的唱中文歌比賽活動,吸引更多的漢語學(xué)習(xí)者喜歡并傳唱中國流行歌曲。我們還應(yīng)重視編輯出版給海外兒童傳唱的歌曲教材、動畫DVD等,根據(jù)他們的漢語水平、年齡、性別、國別和興趣愛好等分門別類地整理一些便于傳唱的優(yōu)秀中文歌曲,讓他們在快樂學(xué)唱中文歌曲中不知不覺地習(xí)得漢語與中華文化,可以說這是一舉多得的做法,其他流行文化藝術(shù)形式也可借鑒這一做法。
另外,我們在漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)過程中應(yīng)認(rèn)識到當(dāng)代中國流行文化傳播的必要性,培養(yǎng)他們當(dāng)代中國流行文化的傳播意識和能力,選擇適合海外漢語教學(xué)與國際傳播的材料,分門別類地建立當(dāng)代中國流行文化資源庫,以備海外漢語教學(xué)之需,方便他們開展?jié)h語教學(xué)。由于當(dāng)代中國流行文化是生生不息、不斷發(fā)展變化的,當(dāng)代中國流行文化資源庫也應(yīng)不斷地更新補充,保持充分的開放性和包容性。
四、結(jié)語
當(dāng)代中國流行文化的國際傳播既是增強中國文化國際影響力的需要,也是海外漢語學(xué)習(xí)者的客觀要求,以流行歌曲、影視作品以及媒體和網(wǎng)絡(luò)上廣泛流通的各種產(chǎn)品等語言資源組成的當(dāng)代中國流行文化無疑代表著當(dāng)今漢語的真正面貌及背后的社會現(xiàn)實。這些活生生的、具有動態(tài)特點的文化資源如果在課堂上運用恰當(dāng),相信應(yīng)該可以引起海外的年輕學(xué)習(xí)者對漢語和中國社會產(chǎn)生不少興趣,并能使他們長期維持學(xué)習(xí)動機。這樣我們才能提高中國的文化軟實力,在國際社會更好地傳播中國文化,促進(jìn)漢語在世界范圍內(nèi)更深更遠(yuǎn)的傳播。
參考文獻(xiàn)
[1]吳慧,程邦雄.關(guān)于漢語國際推廣的幾點思考[J].文史天地,2013(01).
[2]朱瑞平.漢語國際推廣中的文化問題[J].語言文字應(yīng)用,2006(02).
作者簡介:朱良寶(1991—),男,漢族,安徽銅陵人,上海外國語大學(xué)國際文化交流學(xué)院,碩士研究生,匈牙利賽格德大學(xué)孔子學(xué)院,漢語教師,研究方向:對外漢語教學(xué)。