陶霞
【摘要】語文教學(xué)及對外漢語教學(xué)的教學(xué)目的雖有不同,然而其所學(xué)內(nèi)容有所相交,都是在學(xué)習(xí)漢語這門語言的基礎(chǔ)上,發(fā)展思維,進(jìn)行社會交際。語感教學(xué),其理論和實踐方法在現(xiàn)代雖仍未有定論,本文將從教學(xué)實際出發(fā),初步嘗試比較語文語感教學(xué)方法及對外漢語語感教學(xué)方法,探討其在母語學(xué)習(xí)及第二語言學(xué)習(xí)中所發(fā)揮的作用。
【關(guān)鍵詞】語文;對外漢語;語感教學(xué);比較
【中圖分類號】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
根據(jù)《中國百科全書·語言文字》所定義的“漢語教學(xué)”應(yīng)當(dāng)包括“漢語作為母語的教學(xué)、國內(nèi)少數(shù)民族以漢語為第二語言的教學(xué)(少數(shù)民族漢語教學(xué))以及漢語作為外國語的教學(xué)(對外漢語教學(xué))。”本文主要探討的是漢語作為母語的教學(xué)(即語文教學(xué))及對外漢語教學(xué)。筆者由初步探究漢語這門語言的教學(xué)實際中所運用的“語感”教學(xué)方法,將母語教學(xué)及對外漢語教學(xué)中的語感教學(xué)方法做一個初步的比較,旨在探討其對語言學(xué)習(xí)所發(fā)揮的重要作用。
一、理論簡述
語感的定義在教育界有多重界定,內(nèi)涵豐富,暫無定論。本文選取了三種頗具代表性的定義作為理論指導(dǎo)。《心理學(xué)大辭典》中將“語感”定義為:“一種綜合性的語言吸收能力。指對語言文字的意義和情趣的敏銳感受。普遍存在于聽、說、讀、寫中?!蓖跎形南壬谄渲鳌墩Z感論》中將“語感”定義為:“語感是思維并不直接參與作用而由無意識替代的在感覺層面進(jìn)行言語活動的能力。也許可以簡稱為‘半意識的言語能力?!敝芙∠壬谄渲鳌秾ν鉂h語語感教學(xué)探索》中將“語感”定義為:“對語言規(guī)律的直覺感知和把握的能力?!北容^三種定義,都將語感定義為一種內(nèi)隱的語言能力,從感官出發(fā),最終能運用語言進(jìn)行言語活動的能力。因此,語感的培養(yǎng)與教學(xué)關(guān)乎著語言的形成、合理地運用及恰當(dāng)?shù)乩斫馊说难哉Z行為。語感作為一種內(nèi)隱的語言感知和言語活動能力,對于學(xué)生學(xué)習(xí)語言具有較大的作用。而漢語作為母語和第二語言來學(xué)習(xí),必有其共性和差異性。本文將對兩種教學(xué)中的語感教學(xué)方法比較淺析。
二、現(xiàn)階段教學(xué)實際中普遍采用的語感教學(xué)方法比較
盡管《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》及《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)》都對語感培養(yǎng)做出了一定的要求,如“語文課程應(yīng)激發(fā)和培育學(xué)生熱愛祖國語文的思想感情,引導(dǎo)學(xué)生豐富語言積累,培養(yǎng)語感,發(fā)展思維,初步掌握學(xué)習(xí)語文的基本方法……”,卻并未對語感的教學(xué)方法給予具體的指導(dǎo)方向。《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》中8次提到語感,5次都與“語言積累”放在一起,無疑告知我們語感的培養(yǎng)與語言的積累是分不開的。而《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)》中,則直接要求“學(xué)生具有良好的現(xiàn)代漢語語感”“應(yīng)該繼續(xù)關(guān)注學(xué)生的語言的積累以及語感和思維的發(fā)展”,同樣離不開“語言的積累”,由此可推課標(biāo)所示語言的積累對語感培養(yǎng)的重要性。
在語文教學(xué)過程中,現(xiàn)代語文教學(xué)者從傳統(tǒng)語文教學(xué)中找出了語感的間接體現(xiàn)——“悟”,讓學(xué)生如何在學(xué)習(xí)過程中得“悟”,教師如何在教學(xué)過程中啟發(fā)學(xué)生領(lǐng)悟則成為語文語感教學(xué)的直接途徑。用吟誦的方式讓學(xué)生增加自身學(xué)習(xí)的早期積累;以誦讀指導(dǎo)增強(qiáng)學(xué)生對學(xué)習(xí)文本的整體感悟;強(qiáng)化學(xué)生的讀寫體驗,實施語感的正遷移。語文教學(xué)對學(xué)生語感培養(yǎng)的重中之重仍在讀寫方面,雖有部分學(xué)者及語文教學(xué)工作者也有呼吁強(qiáng)化對學(xué)生聽說能力的培養(yǎng),然則漢語作為母語,教學(xué)的定勢即為聽說乃學(xué)生母語習(xí)得便自然而然即擁有的能力,無須過多地訓(xùn)練。對外漢語教學(xué)則正好相反。
在對外漢語教學(xué)過程中,教師更注重學(xué)生口語交際能力的培養(yǎng)。然而在特定的語境及特定的文化狀態(tài)下,學(xué)生學(xué)會了語言,卻并未完全掌握真實語境下運用言語的能力。學(xué)生或多或少會因缺乏語感而詞不達(dá)意,或與交往對象的交流理解不到位。因此,語感教學(xué)對學(xué)生掌握漢語作為第二語言進(jìn)行社會交際有重要的作用。如今,越來越多的對外漢語教師也更注重在教學(xué)過程中重視學(xué)生語感的培養(yǎng),主要體現(xiàn)在其教學(xué)方法的日益改進(jìn)上。正音不僅為消除洋腔洋調(diào),讓學(xué)生的口音更純正,更是為了體味漢語抑揚(yáng)頓挫間的韻味,有助于學(xué)生培養(yǎng)其語音感;理解詞的多重含義不僅僅是為了更正確地表達(dá)自己的想法,更是為了體會詞義后的隱含意義;句法的活用不僅僅是為了正確使用漢語語言,更是為了領(lǐng)悟漢語的情趣。在語言的背后,了解漢語言文化的淵源才能使學(xué)生理解恰當(dāng)?shù)恼Z境內(nèi)語言的直接與隱含含義。學(xué)習(xí)作為第二語言的漢語,學(xué)生不僅僅需要聽得明白,說得清楚,也更應(yīng)在讀人篇章、寫己思想中更好地理解漢語思維,形成自己的語感能力,掌握漢語。
三、語文和對外漢語教學(xué)中語感教學(xué)的提升
通過比較語文教學(xué)和對外漢語教學(xué)所用的語感教學(xué)一般方法,筆者發(fā)現(xiàn)更宜取其長補(bǔ)己短。對外漢語教學(xué)中的“多聽多背多練”,正如傳統(tǒng)語文教學(xué)中的“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”。現(xiàn)代語文教學(xué)中,讀寫的訓(xùn)練方式多種多樣,聽說的訓(xùn)練卻少了,這就需要教師更多有感情的范讀,學(xué)生在課外聽更多的吟誦材料;并將自己的想法口頭表達(dá)成文,或用辯論交際的形式產(chǎn)生更多的言語碰撞火花,在對話中交流思想,在闡述中表達(dá)觀念。
語文教學(xué)中的精讀細(xì)讀情境讀,對外漢語教學(xué)亦可借鑒。對外漢語教學(xué)中,最缺少的即是文化的共鳴。要讓學(xué)生理解漢語的“怎么樣”用、“為什么”這樣用,最好的方式即是情境教學(xué),讓學(xué)生沉浸在教師所創(chuàng)設(shè)或教師帶學(xué)生所進(jìn)入的真實的漢語語境中。這就要求教師對學(xué)生采取更多的聽讀輸入訓(xùn)練,只有豐富的語言積累,才能更好地產(chǎn)生語感。教師更應(yīng)為學(xué)生提供豐富的漢語文化體驗。而對于口頭表達(dá)及書面表達(dá),則在聽讀積累的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造性地表達(dá)自己的觀念和思想。語感教學(xué)要求教師不僅僅是提點學(xué)生將自己的想法用漢語“翻譯”出來,更應(yīng)代入自己的漢語思維,假設(shè)或者真實的自己在特定的漢語情境中,進(jìn)行恰當(dāng)?shù)纳鐣浑H。學(xué)生可以自身母語與漢語的異同比較、體悟自己所積累的漢語材料,理解并嘗試創(chuàng)新。
四、結(jié)語
“每一種語言都包含著一個民族認(rèn)識客觀世界的特殊方式,我們學(xué)會一種語言也就學(xué)會了該民族的獨特的思維方式?!闭Z感正是掌握該門語言從而能進(jìn)行言語活動的重要語言能力,因此,語感的培養(yǎng)對漢語作為母語或第二語言的教學(xué)具有同樣重要的作用。對應(yīng)各自教學(xué)目的的不同,教學(xué)方法上會有一定的差異,但殊途同歸。在教學(xué)過程中,不應(yīng)局限于教學(xué)方式的運用,而應(yīng)從學(xué)生的學(xué)習(xí)出發(fā),綜合運用適合學(xué)生學(xué)習(xí)需要的教學(xué)方法,讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)與掌握漢語。
參考文獻(xiàn)
[1]中國大百科全書出版社編輯部編.中國大百科全書·語言文字[M].北京:中國大百科全書出版社,2004.
[2]林崇德,楊治良,黃希庭.心理學(xué)大辭典[M].上海:上海教育出版社,2003.
[3]王尚文.語感論(第三版)[M].上海:上海教育出版社,2006.
[4]周健.對外漢語語感教學(xué)探索[M].杭州:浙江大學(xué)出版社.2005.3
[5]葉蜚聲,徐通鏘.語言學(xué)綱要[M].北京大學(xué)出版社,1997.
[6]張桂賓.兒童母語習(xí)得與留學(xué)生漢語語感培養(yǎng)[J].語言與翻譯(漢文),2009(1).
(編輯:龍賢東)