国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

解碼英國(guó)16—19世紀(jì)文學(xué)傳統(tǒng)中的閑逛者

2018-05-14 15:06孫靜
關(guān)鍵詞:英國(guó)文學(xué)城市空間中產(chǎn)階層

孫靜

摘 要:作為一種理解城市空間的視角,閑逛者在英國(guó)具有獨(dú)特的發(fā)展路徑及本土特質(zhì)。十六七世紀(jì)之交的城市文學(xué)促成了英國(guó)閑逛者意象的萌芽,是一種觀察都市的閑逛;17世紀(jì)后半葉到18世紀(jì)初的報(bào)刊文學(xué)進(jìn)一步涵養(yǎng)了閑逛者,試圖通過(guò)精致的散文實(shí)現(xiàn)理性啟蒙的社會(huì)訴求;18世紀(jì)末到19世紀(jì)初期華茲華斯的詩(shī)歌則聚焦自然與鄉(xiāng)村,用不同于都市閑逛的方式來(lái)反思當(dāng)時(shí)英國(guó)的城市病。簡(jiǎn)言之,從文學(xué)小冊(cè)子到散文,再到詩(shī)歌,看似不相干的閑逛行為實(shí)際上揭示了英國(guó)中產(chǎn)階級(jí)從萌芽到發(fā)展的獨(dú)特過(guò)程,折射出該階層的社會(huì)焦慮。

關(guān)鍵詞:閑逛者;英國(guó)文學(xué);城市空間;中產(chǎn)階層

中圖分類(lèi)號(hào):K290 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-6378(2018)04-0019-09

DOI:10.3969/j.issn.1005-6378.2018.04.003

閑逛者(flaneur)是法語(yǔ)詞匯,意為游蕩者(stroller)、游手好閑的人(lounger或loafer)、漫步者(saunterer),指“漫無(wú)目的地游蕩在城市中,觀察城市生活的人”[1]6。就詞源來(lái)而言,根據(jù)19世紀(jì)的《拉魯斯百科全書(shū)》(Encyclopaedia Larousse)的相關(guān)詞條,閑逛者(flaneur)一詞可能源于愛(ài)爾蘭語(yǔ)中的“l(fā)ibertine”,即“放蕩不羈的人”。詞條的作者將該術(shù)語(yǔ)定義為“l(fā)oiterer”(閑逛的人,混日子的人),也就是“消磨時(shí)光的人”,并且將其與當(dāng)時(shí)新興的都市消遣行為聯(lián)系起來(lái),如購(gòu)物、在人群中的觀看等。作者還指出,閑逛者只存在于大城市或大都市之中,這是因?yàn)樾℃?zhèn)無(wú)法為其提供閑逛的空間和觀察的對(duì)象。大多數(shù)閑逛者都是無(wú)所事事的人,其中也有不少藝術(shù)家,他們從令人咋舌的新興城市景觀中獲得了不少深刻的洞見(jiàn)[2]93-94。在法語(yǔ)中,與“flaneur”意思相近的詞還有“boulevardier”,后者指“經(jīng)常逛林蔭大道的人、閑蕩者、花花公子”。在18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,“閑逛”(flanerie)是人們的“一種業(yè)余愛(ài)好,被視作一種觀察復(fù)雜都市并與之協(xié)商的最佳方式”[3]1。之后,“閑逛者”這一形象相繼出現(xiàn)在各國(guó)的文學(xué)、繪畫(huà)及影像作品中。

當(dāng)前學(xué)界對(duì)“閑逛者”意象的討論主要集中于對(duì)本雅明相關(guān)著作的闡釋。吳瓊教授從“閑逛者”“奇觀化”和“拱廊街”三個(gè)關(guān)鍵詞入手,討論本雅明思想中所承襲的馬克思式拜物教批判。他不僅將閑逛者視作一種方法論意義上的批評(píng)方式,還從性別政治的角度討論了“女性閑逛者”的不在場(chǎng)與男性凝視之間的關(guān)系[4]26-36 。汪民安教授把閑逛者視作大都市中現(xiàn)代性的產(chǎn)物,將其理解為一種雙重的凝視,即閑逛者對(duì)

巴黎的凝視和本雅明對(duì)閑逛者的凝視。此外,閑逛者還揭示出了都市景觀的雙重屬性,即作為商品的都市景觀和作為垃圾的都市廢墟,并指出“拾垃圾者”這一意象在本雅明著作中的重要性[5]4-13。此外,更多

國(guó)內(nèi)學(xué)者借用“閑逛者”這一視角進(jìn)行具體的文本分析,如虞昕的《當(dāng)代美國(guó)電

影中的后大都市游蕩者——以,〈在云端〉〈第九區(qū)〉和〈盜夢(mèng)空間〉為例》、徐敏的《王朔與文革后期的城市游蕩者——以〈動(dòng)物兇猛〉為例》等。

不難發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)針對(duì)“閑逛者”的研究主要集中在本雅明的經(jīng)典著作中,鮮少涉及其他理論家的討論,且缺乏更加全面深入的論述。因此,拓展“閑逛者”的文化語(yǔ)境,從更寬廣的文學(xué)、文化傳統(tǒng)中討論這一經(jīng)典概念,對(duì)理解“閑逛者”是十分有必要的。學(xué)者戴納·布蘭德(Dana Brand)認(rèn)為,最早的閑逛者并非出自波德萊爾筆下的19世紀(jì)巴黎,而要追溯到16世紀(jì)的倫敦。彼時(shí),城市文學(xué)在倫敦開(kāi)始萌芽,帶動(dòng)了英國(guó)都市文化的發(fā)展,也較早地孕育了“閑逛者”這一意象。因此,本文嘗試返回16世紀(jì)以來(lái)的英國(guó)歷史文化語(yǔ)境,以早期倫敦城市手冊(cè)、17世紀(jì)英國(guó)雜志以及19世紀(jì)詩(shī)歌為節(jié)點(diǎn),探討閑逛者這一意象在英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中的發(fā)展路徑。簡(jiǎn)言之,雖然英國(guó)語(yǔ)境中的“閑逛者”依然與都市文化存在著緊密關(guān)系,但其文體和功能都發(fā)生了顯著的變化。

一、作為觀察的閑逛:16世紀(jì)的倫敦人與城市文化萌芽

根據(jù)文獻(xiàn)記載,1600年的倫敦人口飆升至25萬(wàn)人,較1500年的5萬(wàn)居民增長(zhǎng)了四倍[6]399。自1576年起,倫敦便成為歐洲的商業(yè)中心和國(guó)際化市場(chǎng),孕育了商人階層。彼時(shí),兩個(gè)新的社會(huì)群體在倫敦聚集。第一個(gè)群體是來(lái)自各國(guó)上流社會(huì)的富豪及中產(chǎn)階級(jí),這些人的大量財(cái)富亦讓倫敦成為一個(gè)珠光寶氣、鋪張擺闊的大都市。與此同時(shí),富裕階層子弟皆來(lái)倫敦尋求成功的機(jī)會(huì)。根據(jù)資料記載,這些年輕人既有貴族后代,也有的來(lái)自農(nóng)民家庭,多數(shù)為法學(xué)院學(xué)生、宮廷侍從、職業(yè)軍人,并形成了一個(gè)新的社會(huì)群體,即“鍍金的流浪漢”(the gilded vagabonds)。該群體崇拜現(xiàn)代性,將文學(xué)視作業(yè)余愛(ài)好,對(duì)英國(guó)傳統(tǒng)不以為然,在花天酒地中沉迷放縱。作為社會(huì)上的不穩(wěn)定因素之一,他們通常聚集在公共場(chǎng)所,養(yǎng)成了諸多惡習(xí),并通過(guò)不光彩的手段來(lái)攫取財(cái)富[7]316-317。第二個(gè)群體是新興的作家群體。作家的職業(yè)化與大眾閱讀產(chǎn)業(yè)化有著緊密關(guān)系。首先,印刷術(shù)于16世紀(jì)上半葉在英國(guó)普及開(kāi)來(lái),推動(dòng)了英國(guó)書(shū)籍的傳播,其中既包括珍本,也有不少大眾讀物。人們通?;ㄒ槐闶烤湍苜I(mǎi)到兩本廉價(jià)小冊(cè)子,以此養(yǎng)成了大眾閱讀習(xí)慣和閱讀市場(chǎng)的興起和繁榮[8]344-345。此外,16世紀(jì)末期,英國(guó)接受教育的人數(shù)大幅增長(zhǎng),越來(lái)越多的文法學(xué)校(grammar schools)和大學(xué)為倫敦增添了濃厚的知識(shí)氛圍。彼時(shí),讀書(shū)成為一種新的時(shí)尚,該需求促使很多年輕人成為職業(yè)作家,用讀者喜歡的文風(fēng)和俏皮話來(lái)描繪倫敦的都市社會(huì)生活[7]317。

可以說(shuō),英國(guó)的消費(fèi)社會(huì)就肇始于此[3]5。就以上兩個(gè)新興都市階層而言,前者為英國(guó)文學(xué)中的“閑逛者”提供了寫(xiě)作素材,而后者既成為迎合大眾閱讀市場(chǎng)需要的主筆人,又是都市的觀察者。兩個(gè)群體在經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)思潮的影響下,共同建構(gòu)了早期英倫的“閑逛”空間。最為典型的代表就是1568年投入使用的英國(guó)皇家交易所(Royal Exchange),該交易所坐落于倫敦,其建筑分為上下兩層:一樓是供各國(guó)商人們進(jìn)行交易的拱廊式建筑,二樓包括約160個(gè)商鋪,多以出售奢侈品為主要業(yè)務(wù)。根據(jù)布蘭德的研究,自開(kāi)放以來(lái),皇家交易所便成為倫敦富人所追捧的社交場(chǎng)所。他們身著彼時(shí)最時(shí)尚的新款服飾,相互觀察,分享八卦趣事,交換消息,并購(gòu)買(mǎi)那些能彰顯其財(cái)富身份的商品[1]15。從這一角度上看,皇家交易所與本雅明筆下的拱廊街頗為相似,都是供人購(gòu)物、閑逛以及展示的空間,而在此駐足的人們則成為16世紀(jì)的閑逛者。

不僅如此,多樣化的城市文學(xué)則深入描繪了當(dāng)時(shí)的閑逛空間。首先是呈現(xiàn)城市全貌的書(shū)籍(urban panorama books)。這一文學(xué)類(lèi)型通常對(duì)城市進(jìn)行百科全書(shū)式的描繪,以歌頌都市生活為主旨。此外,這些作品還把城市分割為不同的空間,以地圖的方式來(lái)勾勒大都市。此類(lèi)書(shū)籍的代表作有約翰·斯托(John Stow)的《倫敦概況》(Survey of London)(1597年)等。

后來(lái),倫敦出現(xiàn)了揭發(fā)騙局類(lèi)的書(shū)籍(coney-catching books),亦是城市文學(xué)的新類(lèi)型,英劇《飛天大盜》(Hustle)(2004—2012年)就是這類(lèi)文學(xué)的現(xiàn)代作品。此類(lèi)書(shū)籍聚焦倫敦的各種詐騙行為,旨在揭發(fā)騙局并提醒人們不要受騙上當(dāng),代表作品是托馬斯·德克爾(Thomos Dekker)的《敲鐘人的第二次夜行》(Lanthorne and Candle-light or the Bell-Mans second Nights-walke)[7] 354-355。此書(shū)借敲鐘人之口,不僅列舉了乞丐、小偷、詐騙犯和妓女等設(shè)下的種種騙局,而且還詳細(xì)介紹了倫敦的城市風(fēng)情和習(xí)俗,因此亦發(fā)揮了純粹的娛樂(lè)功效。與第一種城市文學(xué)類(lèi)似,揭發(fā)騙局類(lèi)書(shū)籍試圖將城市描寫(xiě)成一個(gè)靜態(tài)的整體,只不過(guò)用倫敦城中壞蛋們?nèi)〈说貓D式的城市風(fēng)貌。雖然它聲稱要為城市中不同階層的人服務(wù),但讀者往往是這樣一群“紳士”(gentleman),即“有閑、有錢(qián)、浮夸的年輕人”,他們喜歡流連在大都市中的劇院、游樂(lè)場(chǎng)以及奢侈品商店[1]19。因此,都市成了一種可供消費(fèi)的景觀。

第三種城市文學(xué)類(lèi)型是描寫(xiě)“泰奧弗拉斯托式人物”的書(shū)籍(Theophrastian character book)。在《角色》(characters)(公元前3世紀(jì))中,作者泰奧弗拉斯托(Theophrastus)曾將人們的性格進(jìn)行分類(lèi),每個(gè)類(lèi)別都用一個(gè)描述性格的形容詞來(lái)概括,如“傲慢”(arrogance)、“懦弱”(cowardice)等。泰奧弗拉斯托首先為該詞下定義,然后再列舉相應(yīng)的行為模式,以做出說(shuō)明[1]21。 顯然,17世紀(jì)描寫(xiě)人物性格的書(shū)籍與古希臘著作有所不同。在1641至1642年間,此類(lèi)作品實(shí)際上是一種混雜類(lèi)型,融合了古希臘的性格分類(lèi)方式和當(dāng)時(shí)城市文學(xué)的幽默性及娛樂(lè)性。它涵蓋了當(dāng)時(shí)英國(guó)的各種職業(yè)及階級(jí),其區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)兼顧道德及社會(huì)屬性,代表作品是英國(guó)作家托馬斯·奧弗伯里爵士(Sir Thomas Overbury)的文集。在文集中,作者列舉了“貴族”(a noble)、“軍人”(a soldier)、“妓女”(a whore)等人群。與泰奧弗拉斯托不同的是,奧弗伯里爵士不僅描述了每類(lèi)人的行為模式,而且還附加了相應(yīng)人群的外貌、表情和服飾。

值得注意的是,以上三種類(lèi)型的城市文學(xué)并非涇渭分明,而是逐漸相互融合,記錄了當(dāng)時(shí)倫敦的城市風(fēng)貌和不同社會(huì)階層。更進(jìn)一步說(shuō),這些作品在“凝視”倫敦這一都市空間,同時(shí)也在觀察當(dāng)時(shí)的“倫敦人”(Londoners)。就“倫敦人”而言,該群體在16世紀(jì)90年代占英國(guó)人口的八分之一,既有被財(cái)富、社交、消費(fèi)等元素吸引到倫敦的都市新貴,也有從邊遠(yuǎn)鄉(xiāng)村招募而來(lái)的學(xué)徒、傭人;既包括歐洲商人、弗蘭芒人移民、法國(guó)宗教難民等,還有來(lái)自城外的工匠、兼職勞動(dòng)力、罪犯、流浪漢以及失業(yè)人群[6]399??梢哉f(shuō),倫敦人是一個(gè)涵蓋不同社會(huì)群體的混雜群組,既是英國(guó)城市中的“人群”,又包括“閑逛者”。

二、作為啟蒙的閑逛:18世紀(jì)的中間階層與報(bào)刊文學(xué)

一般說(shuō)來(lái),英國(guó)歷史語(yǔ)境下的18世紀(jì)始于1688年光榮革命,一直延續(xù)到1815年反法戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束。在這一時(shí)期,報(bào)刊成為英國(guó)重要的大眾媒介。報(bào)刊文學(xué)不僅為新興的中間階級(jí)拓展了閱讀的機(jī)會(huì)和素材,而且還滿足了讀者及作者共同享有的愿景,即通過(guò)閱讀實(shí)現(xiàn)理性啟蒙和自我完善。因此,報(bào)刊文學(xué)不僅是一種記錄當(dāng)時(shí)倫敦百態(tài)的觀察視角,更是一種旨在道德教化且具有啟蒙功能的“閑逛”。

之所以報(bào)刊在18世紀(jì)成為城市文化的重要窗口,首先是因?yàn)槿藗兊纳缃粓?chǎng)所趨于世俗化。之前的幾百年,教堂曾是重要的社交空間,不僅是讓人們有機(jī)會(huì)接觸并學(xué)習(xí)繪畫(huà)、文學(xué)等藝術(shù)品的唯一場(chǎng)所,還供人們獲取并交換信息,并開(kāi)展社區(qū)活動(dòng)。到了18世紀(jì),雖然教堂依然承擔(dān)著部分傳統(tǒng)功能,但隨著宗教信仰呈多樣化發(fā)展,人們開(kāi)始在世俗空間尋求社交場(chǎng)所。彼時(shí),英國(guó)的許多社區(qū)都出現(xiàn)了讀書(shū)俱樂(lè)部,定期更新書(shū)刊。此外,咖啡館也接連出現(xiàn),至1700年,倫敦共建成了2 000家咖啡館。在這一重要的公共空間中,人們能看到教士們?cè)谀硞€(gè)角落伏案寫(xiě)禱告詞,也會(huì)看到醫(yī)生們正在為病人提供咨詢。約瑟夫·艾迪生(Joseph Addison)就常在咖啡館為雜志寫(xiě)稿[9]225-227。

無(wú)論是在書(shū)店,還是在咖啡館,報(bào)刊都扮演著重要的角色,成為讀者了解實(shí)時(shí)新聞的通道,亦為其提供了公共話題中的談資。芭芭拉·本尼迪克特(Barbara M. Benedict)指出,18世紀(jì)的書(shū)商為了刺激讀者持續(xù)購(gòu)買(mǎi)書(shū)籍,推出了廉價(jià)的系列讀物,源源不斷地提供新內(nèi)容。在初期,系列出版物以日常政治新聞為主,后來(lái)拓展到八卦消息和文化話題討論,還包括書(shū)籍、戲劇等娛樂(lè)活動(dòng)的評(píng)論,也會(huì)選登文學(xué)作品片段。由此,期刊(periodical)這一類(lèi)型應(yīng)運(yùn)而生,并逐步發(fā)展成涵蓋新聞、散文、詩(shī)歌等多種文體的媒介形式,在作者、編輯和讀者之間營(yíng)造了一個(gè)閑逛空間。其中,最具代表性的是《觀察者》(Spectator)雜志,它由約瑟夫·艾迪生與理查德·斯梯爾(Richard Steele)聯(lián)合創(chuàng)辦,取得了極大的商業(yè)成功。用本尼迪克特的話說(shuō),這份雜志就是“都市的閑逛者”(urban flaneur),講述著倫敦的眾生百態(tài)。雜志上配著插圖,在圖書(shū)館、咖啡館等倫敦的社交場(chǎng)所流傳開(kāi)來(lái)[10]10。18世紀(jì)伊始,《觀察者》雜志的發(fā)行量約為3 000份,三十年代的《紳士雜志》(Gentlemans Magazine)約有10 000份,世紀(jì)末的英國(guó)雜志種類(lèi)更是高達(dá)250種,每份只需花費(fèi)6便士,是名副其實(shí)的廉價(jià)大眾刊物[11]213。

值得注意的是,在18世紀(jì),啟蒙思想成為英國(guó)乃至歐洲的主流社會(huì)思潮,當(dāng)時(shí)英國(guó)文學(xué)的重要功能之一就是通過(guò)大眾報(bào)刊對(duì)中間階層實(shí)行理性啟蒙和道德教化。該功能的實(shí)現(xiàn)取決于兩個(gè)重要因素,其一是貴族及中產(chǎn)階級(jí)共同建構(gòu)的市場(chǎng)需求。其二是專業(yè)文人的產(chǎn)生以及文學(xué)產(chǎn)業(yè)的市場(chǎng)化進(jìn)程。

第一,階層差異催生了中間階級(jí)進(jìn)行自我完善的需求。從16世紀(jì)后半葉到17世紀(jì)初期,英國(guó)社會(huì)存在著嚴(yán)格的階層劃分,例如勞倫斯·斯通(Lawrence Stone)的“六級(jí)說(shuō)”,由低到高分別為:鰥寡孤獨(dú)的窮人、失業(yè)者、學(xué)徒、傭人等,他們往往依賴慈善救濟(jì)為生;城鄉(xiāng)體力勞動(dòng)者,既有種地的雇農(nóng),也有工廠的工人;經(jīng)營(yíng)農(nóng)場(chǎng)的農(nóng)民、約曼農(nóng)(yeomen)、手工業(yè)者與小商販;小鄉(xiāng)紳(gentry);男爵、騎士等鄉(xiāng)村精英;貴族[12]18。然而,隨著工業(yè)化和城市化進(jìn)程的加速,英國(guó)社會(huì)日益分化成為三個(gè)社會(huì)層級(jí),17世紀(jì)后半葉亦見(jiàn)證了英國(guó)“中間階層”的崛起[11]177。所謂中間階層,是指上層(貴族)和底層(手藝人、工匠、勞工、貧民等人群)之間的社會(huì)群組,既包括大商人、大銀行家、大地主、高級(jí)政府官員等頗具影響力的人們,也有小商販、獨(dú)立手工業(yè)者和小農(nóng)場(chǎng)主等。

以中間階層為基準(zhǔn),往上一層是人數(shù)不多的貴族。他們擁有大量土地,是當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的“家長(zhǎng)”,負(fù)責(zé)制定法律及管理公共事務(wù),因此也被稱為貴族寡頭制。就上、中兩個(gè)社會(huì)層級(jí)的流動(dòng)而言,貴族向下流動(dòng)極為容易,反之則很難。這種封閉性反而會(huì)加劇中間階層對(duì)貴族身份的向往,促使前者竭盡全力地模仿后者的生活方式,“就算無(wú)法成為擁有土地的‘紳士,至少也要躋身準(zhǔn)鄉(xiāng)紳階層,從而能理直氣壯地在名字后加上‘Esq的稱呼”。有的商人甚至將其品牌命名為“女王陶器”(Queensware)來(lái)吸引龐大的中間階層顧客[9]225-227。對(duì)并沒(méi)有受過(guò)精英教育的中間階級(jí)來(lái)說(shuō),閱讀不僅意味著獲取資訊、娛樂(lè)休閑以及賺錢(qián),而且還有一個(gè)更重要的原因,即提升道德和完善自我,從而能夠接近貴族階層。也就是說(shuō),閱讀是人們成為優(yōu)良社會(huì)成員的一個(gè)重要渠道[10]3。在這種情況下,廉價(jià)又資訊豐富的報(bào)刊文學(xué)為其提供了一個(gè)經(jīng)濟(jì)有效的方式,以實(shí)現(xiàn)其提升自我修養(yǎng)、參與公共事務(wù)的愿望。

第二,寫(xiě)作不再依賴有權(quán)勢(shì)階層提供的贊助,而是成為中間階層的一種獨(dú)立職業(yè)。記者(journalists)作為獨(dú)立的職業(yè)出現(xiàn),旅游指南的作者以及手冊(cè)編者也能通過(guò)寫(xiě)作養(yǎng)家糊口。到了18世紀(jì)末,格拉布街(Grub Street)周?chē)蔷奂艘蝗簡(jiǎn)⒚芍髁x文人,包括化學(xué)家約瑟夫·普里斯特利(Joseph Priestley)、哲學(xué)家理查德·普萊斯(Richard Price)、政治家詹姆斯·伯格(James Burgh)、思想家威廉·葛德文(Willliam Godwin)、瑪莉·渥斯頓克雷福特(Mary Wollstonecraft)、評(píng)論家威廉·哈茲里特(William Hazlitt)等,其主要收來(lái)源有教書(shū)、為報(bào)刊撰稿、講座、編輯出版以及翻譯等[9]84 。在同一時(shí)期,作家不再依賴資助人,而是成為獨(dú)立群體,通過(guò)市場(chǎng)販賣(mài)自己的作品。笛福就是專業(yè)文人,其作品多達(dá)560部書(shū)之多,同時(shí)還是為20多家雜志寫(xiě)作的職業(yè)撰稿人[11]374。同時(shí),專業(yè)的文學(xué)評(píng)論人應(yīng)運(yùn)而生。許多報(bào)刊專門(mén)設(shè)立了文學(xué)評(píng)論板塊,而且還出現(xiàn)了專門(mén)的文學(xué)評(píng)論期刊,例如《每月評(píng)論》(Monthly Review)(1749—1844年)、《文學(xué)批評(píng)》(Critical Review)(1756—1791年)、《文學(xué)雜志》(Literary Magazine)(1756—1758年)等。綜合性報(bào)刊也吸引了許多專業(yè)文人,以上文提及的《觀察者》為例,其主筆人包括約瑟夫·艾迪生(Joseph Addison)、亞歷山大·蒲柏(Alexander Pope)、喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)、塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson)等一眾名家。

對(duì)這些文人來(lái)說(shuō),啟蒙意味著以大眾為潛在讀者,用本民族的語(yǔ)言言說(shuō),培養(yǎng)讀者的理性思維。因此,散文成為18世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的主流文體,其內(nèi)容以日常生活為素材,話題則往往集中在道德教化方面,發(fā)揮著勸諭的功效。以《觀察者》為例,艾迪生和斯梯爾兩人的文章就有效地將大眾趣味與道德教化合二為一。從內(nèi)容上看,他們討論過(guò)有修養(yǎng)的行為舉止和哲學(xué)話題,也描寫(xiě)過(guò)倫敦的日常生活,還涉及不同性別在社會(huì)中扮演的角色和主要的社會(huì)性格類(lèi)型;其社會(huì)空間涵蓋教堂、商店、證劵交易所等地,既描述過(guò)高雅的文學(xué)趣味,也討論過(guò)通俗的娛樂(lè)活動(dòng)和昂貴的奢侈品。就形式而言,在文章開(kāi)頭,兩位散文家都會(huì)引用一段拉丁語(yǔ)名句,這與18世紀(jì)啟蒙文人的新古典主義風(fēng)格極為契合。這些名句來(lái)自尤維納利斯(Juvenal)、維吉爾(Vergil)、賀拉斯(Horace)、普羅佩爾提烏斯(Propertius)等古典大家,皆與文章的主題相關(guān)。之后,作者再使用英文散文來(lái)展開(kāi)論述。

再以塞繆爾·約翰遜為例,他不僅曾是《紳士雜志》的撰稿人,而且還創(chuàng)辦了自己的雜志和專欄,包括《漫游者》(The Rambler)(1750—1752年)《閑人》(The Idler)(1758—1760年)等。從雜志名稱上看,“漫游者”和“閑人”從更大程度上巧妙地回應(yīng)了本雅明的“閑逛者”形象。與本雅明不同的是,約翰遜的文章與同時(shí)代的散文家類(lèi)似,表面上是在描寫(xiě)“閑逛者”的生活及其活動(dòng)空間,實(shí)際上旨在通過(guò)倫敦萬(wàn)象來(lái)潛移默化地提升讀者的道德素養(yǎng)。因此,他的文章也往往強(qiáng)調(diào)健全的道德及其力量,倡導(dǎo)將理性運(yùn)用在經(jīng)驗(yàn)之中,踐行美德,而不是靠想象和感覺(jué)來(lái)獲取美德等[13]2665。更為重要的是,約翰遜形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格:語(yǔ)句平穩(wěn)展開(kāi),流暢又帶有嚴(yán)整的節(jié)奏感;語(yǔ)言特點(diǎn)鮮明,慣用拉丁詞和多音節(jié)詞。其文字雖不如斯威夫特簡(jiǎn)潔,也不像艾迪生規(guī)整,但卻毫不晦澀浮夸。他不僅能用極為復(fù)雜的句子將思想表達(dá)清楚,還總能恰如其分地使用優(yōu)雅的詞匯[13]2665。 他希望讀者能夠讀到更有品味的英語(yǔ),不僅通過(guò)內(nèi)容讓讀者涵養(yǎng)道德,而且還能從語(yǔ)言的維度提升大眾的文學(xué)趣味。

18世紀(jì)見(jiàn)證了文學(xué)市場(chǎng)化以及產(chǎn)業(yè)化的過(guò)程,亦是英國(guó)城市文化進(jìn)一步發(fā)展成熟的時(shí)期。此時(shí)的報(bào)刊文學(xué)從三個(gè)維度上與閑逛者產(chǎn)生著緊密的關(guān)聯(lián):它既記錄了倫敦日常生活中的閑逛者,又是作為文人的閑逛者觀察及書(shū)寫(xiě)都市文化的平臺(tái),還是咖啡館、書(shū)店等公共空間的重要物質(zhì)性組成部分。與16世紀(jì)的城市文學(xué)不同,作為閑逛者檔案的報(bào)刊文學(xué)采用了更為講究的散文形式,而且試圖發(fā)揮道德教化的功用,在閑逛中尋求哲學(xué)及人生意義。因此,18世紀(jì)的閑逛者并不是漫無(wú)目的的游蕩,而是大眾自覺(jué)的理性啟蒙。

三、作為治愈都市焦慮的閑逛:華茲華斯與孤獨(dú)之境

如果為英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中的游蕩者列舉一個(gè)榜單,威廉·華茲華斯(William Wordsworth)可以位居榜首,這位從湖區(qū)守望都市的詩(shī)人甚至堪稱深度漫游癖(wanderlust)。華茲華斯生活在18世紀(jì)末至19世紀(jì)上半葉,工業(yè)化和城市化是該時(shí)期的關(guān)鍵詞。從表面上看,華茲華斯的漫游是隱遁于鄉(xiāng)村,似乎與都市沒(méi)有什么關(guān)系。然而,他對(duì)自然的描寫(xiě)實(shí)際上回應(yīng)了19世紀(jì)初期英國(guó)的都市文化及城市病,這亦是一種治愈城市焦慮的閑逛。

需要注意的是,此時(shí)的英國(guó)城市還處于“血汗工廠”階段。直至19世紀(jì)末,城市居民才享受到工業(yè)化的成果。自16世紀(jì)城市文化萌芽,英國(guó)的城市化進(jìn)程就沒(méi)有停止過(guò)。到了19世紀(jì)初,英國(guó)從事工商產(chǎn)業(yè)的家庭數(shù)量就已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于農(nóng)業(yè)家庭了:在1801年到1803年間,前者數(shù)量高達(dá)745 826個(gè),而后者不足320 000個(gè)。 曼徹斯特等新興工業(yè)城市陸續(xù)出現(xiàn),紡織業(yè)和棉業(yè)帶動(dòng)了運(yùn)輸業(yè)的發(fā)展,也再次復(fù)興了利物浦這類(lèi)港口城市。1815到1835年間,利物浦的新碼頭增加了8個(gè),人數(shù)也增長(zhǎng)了近60%。到了19世紀(jì)中期,英國(guó)的農(nóng)業(yè)僅占經(jīng)濟(jì)總量的五分之一,越來(lái)越多的人涌入城市,成為的工人階層中的一員[14]。到了1851年,紡織工業(yè)和港口工業(yè)城市的人口增長(zhǎng)率均突破200%,制造業(yè)城市的人口增長(zhǎng)率也高達(dá)186%[14]221。至于倫敦,它自18世紀(jì)末已經(jīng)成為歐洲最大的城市,在工業(yè)化進(jìn)程中進(jìn)一步發(fā)展成為一個(gè)大都市。

所謂城市病,是指“城市化發(fā)展過(guò)程中出現(xiàn)的失衡狀態(tài)的結(jié)果”[15]105 。簡(jiǎn)言之,城市病就是工業(yè)化和城市化的后果,其中一個(gè)方面就是糟糕的工廠生活。就工人而言,他們的工作時(shí)間長(zhǎng),勞動(dòng)強(qiáng)度大,生活條件差,童工和女工的境況更加惡劣。根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù),許多童工從10歲甚至更小就進(jìn)入工廠工作了。1833年,童工每天平均工作時(shí)間超過(guò)13個(gè)小時(shí),最多需要工作18個(gè)小時(shí),但工資卻比成年男性要少得多。與此同時(shí),臟亂、擁擠、污穢是工人生活環(huán)境的關(guān)鍵詞。臟亂差的狀況也蔓延到了城市的其它角落,人口密度過(guò)大以及工業(yè)污染最終導(dǎo)致倫敦成為“霧都”。由于人口數(shù)量激增,英國(guó)城市周邊很快形成了貧民區(qū),貧富分化加劇。1834年,英國(guó)的乞丐人數(shù)是全國(guó)人口的8.8%,不少地方是陌生人社會(huì)替代了熟人社會(huì),造成犯罪率的提升,青少年罪犯在全國(guó)占近三分之一[14]230-231。 18世紀(jì)修身養(yǎng)性的成果也逐漸瓦解,越來(lái)越多的中間階層成為賣(mài)淫業(yè)的顧客,倫敦妓女?dāng)?shù)量之多,令人咋舌。

由于華茲華斯有相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間生活在湖區(qū),因此很容易被讀者將其置入“鄉(xiāng)村/城市”的二元對(duì)立中,誤認(rèn)為他小隱于鄉(xiāng)村,逃離了都市生活。實(shí)際上,工業(yè)化和城市化的影響已經(jīng)蔓延到了湖區(qū)。湖區(qū)的懷特海文(Whitehaven)在當(dāng)時(shí)則是個(gè)相當(dāng)重要的港口,彭里斯(Penrith)、 凱斯維克(Keswick)、 肯達(dá)爾(Kendal)以及考克茅斯( Cockermouth)等地有小規(guī)模的工廠,坎伯蘭(Cumberland)沿岸則生產(chǎn)煤和鐵礦,普通人沒(méi)有土地,相當(dāng)一部分土地所有權(quán)都集中在少數(shù)地主和鄉(xiāng)紳手中。在這樣的社會(huì)背景下,出現(xiàn)了很多赤貧的人、乞丐和流浪漢。華茲華斯的妹妹多蘿西(Dorothy Wordsworth)曾在其日記中寫(xiě)道:

一位年輕的女人在門(mén)口乞討——她來(lái)自曼徹斯特。周日早晨,她手里拿著兩先令和一張被她當(dāng)做銀行鈔票的紙——它是假的。一年半以來(lái),她的丈夫和三個(gè)兒子相繼離世——四人埋在一塊墓地中——葬禮花費(fèi)很大——接受救濟(jì)的人死后都被放在同一個(gè)地方——每具遺體要花費(fèi)二十先令。[16]2

這個(gè)女人失去了家人,還要花去巨額的喪葬費(fèi)處理后事。而墓地的經(jīng)營(yíng)者為了將利潤(rùn)最大化,無(wú)所不用其極地盤(pán)剝顧客。對(duì)當(dāng)時(shí)的人們來(lái)說(shuō),死亡也成為奢侈的事了。在這樣的環(huán)境下,人們?cè)诮?jīng)濟(jì)和精神上都承受著巨大的壓力和打擊,同時(shí)經(jīng)歷著失去家人的痛苦和貧窮的危機(jī),因此引發(fā)更大的精神危機(jī)。實(shí)際上,華茲華斯在其作品中記錄了很多邊緣人的形象,并呼吁社會(huì)要給予這些人以人文關(guān)懷和人道援助。因此,華茲華斯并非是一位遁世隱居的詩(shī)人,而是用詩(shī)歌記錄下了當(dāng)時(shí)社會(huì),用鄉(xiāng)村反向折射出了都市。

華茲華斯對(duì)19世紀(jì)城市病的回應(yīng),主要采用兩種方式。其一是直接回應(yīng)當(dāng)時(shí)的都市病,用城市的混亂狀況來(lái)隱喻都市人的精神危機(jī),進(jìn)而反思工業(yè)化如何將工人階層裹挾至資本體系中。例如,在詩(shī)歌《倫敦,1802》(London, 1802)中,華茲華斯指責(zé)當(dāng)時(shí)的倫敦就像“一潭污穢的死水沼澤”(a fen of stagnant waters),并呼喚彌爾頓(Milton)用美德、自由和力量來(lái)拯救倫敦,令其重新拾回昔日的榮光。在長(zhǎng)詩(shī)《遠(yuǎn)足》(The Excursion: Being a portion of The Recluse, a poem)中,華茲華斯注意到貧窮的小村莊如何迅速發(fā)展成緊湊排列的工業(yè)化城鎮(zhèn)。原本渺無(wú)人煙之處,如今卻擠滿了工人的暫居之所。從遠(yuǎn)處望去,就可以看見(jiàn)工廠上空的濃煙。在這樣的環(huán)境中,工人輪流倒班工作。華茲華斯特別控訴了工廠對(duì)人性的異化。在他的筆下,煤氣燈閃爍著不自然的光,為永不休息的工人照亮。與此同時(shí),工廠開(kāi)工的鈴聲定時(shí)響起,無(wú)情地向工人宣告著工作的開(kāi)始。人逐漸地被機(jī)器規(guī)訓(xùn),喪失了自己的本真。無(wú)論男女老少,都像機(jī)器一般,處于這個(gè)永無(wú)止境的疲憊之中。后來(lái),馬修·阿諾德((Matthew Arnold)專門(mén)作詩(shī)來(lái)譴責(zé)其對(duì)人性的摧殘,反思工業(yè)革命帶來(lái)的負(fù)面影響。隨著工廠分工的不斷細(xì)化,人們也不斷地進(jìn)行簡(jiǎn)單的重復(fù)性工作,猶如流水線上的機(jī)器一般,成為一種固定的生產(chǎn)秩序。工人的工作被量化,工作過(guò)程也有人全程監(jiān)督,每一個(gè)工作步驟都有著嚴(yán)格的程序和規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。

然而更多時(shí)候,我們?cè)谌A茲華斯的詩(shī)歌中發(fā)現(xiàn)一個(gè)漫步在鄉(xiāng)間的形象。如果說(shuō)18世紀(jì)的報(bào)刊文學(xué)是面對(duì)大眾的自覺(jué)閑逛,那么華茲華斯詩(shī)歌則首先是一種與自己的對(duì)話。用他的話說(shuō),詩(shī)歌是詩(shī)人強(qiáng)烈情感的自然流露,因此在其作品中,我們總能發(fā)現(xiàn)華茲華斯用第一人稱閑逛在自然之中。在長(zhǎng)詩(shī)《遠(yuǎn)足》(Excursion)中,作為敘述者的“詩(shī)人”(the Poet)與其伙伴“漫游者”(the Wanderer)共同去拜訪了“孤獨(dú)”(the Solitude),此三人連同“牧師”(the Pastor)共同構(gòu)成了華茲華斯本人的精神寫(xiě)照。其中,“孤獨(dú)”經(jīng)歷了痛苦的折磨,失去了身邊親朋,體味了政治理想的破滅,以及隨之對(duì)上帝及自然的信念的失望后,尋求從社會(huì)中隱退,甚至渴求從生活本身中解脫” [17]407。 此外,華茲華斯創(chuàng)作了很多以漫游為題的詩(shī)歌,如《我獨(dú)自游蕩,像一朵孤云》(I Wandered Lonely as a Cloud)、《歌:為漂泊的猶太人而作》(Song for the Wandering Jew)、《我曾在海外的異鄉(xiāng)漫游》(I Travelled Among Unknown Men )等。在這些作品中,他通常讓漫游的主體漫游至人跡罕至之處,凸顯出浪漫詩(shī)人的孤獨(dú)和憂郁之感。

這種漫游與閑逛并不是要強(qiáng)化人們心中的寂寞與憂郁的情緒,而是為人們提供了一個(gè)旁觀者的視角。例如在《孤獨(dú)的割麥女》中,旁觀者“我”充當(dāng)了一個(gè)傾聽(tīng)者的角色,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地欣賞割麥女的歌聲,看她在田地中勞作。不僅如此,在詩(shī)歌首段,“我”提出要么就停下來(lái)靜聽(tīng),要么就悄悄的走過(guò)。“我”不愿入侵割麥女的世界,也不愿打擾她的勞作。只有給予割麥女充分的尊重,“我”才能充分地了解作為他者的割麥女。萊維納斯(Emmanuel Lévinas)指出,當(dāng)“我”與“他者”相遇時(shí),“我”所面對(duì)的是一個(gè)同伴和談話的對(duì)象[18]2。而此時(shí)此刻,一種保持距離的旁觀,可以讓“他者”能夠免予承受來(lái)自我們的統(tǒng)攝和控制,進(jìn)而通達(dá)一種和諧的境界。這種面對(duì)他者的視角,亦能讓人們暫時(shí)沉靜在鄉(xiāng)村中,反思工業(yè)化所帶來(lái)的城市病。

因此,我們可以將華茲華斯的詩(shī)歌進(jìn)行一種癥候式解讀,這一癥候也從某種程度上應(yīng)和了浪漫主義文學(xué)傳統(tǒng)。盧梭(Jean-Jacques Rousseau)在受盡人們的曲解與嘲諷之后,孤獨(dú)地漫步在自然中;梭羅(Henry David Thoreau)為了思考人生的哲學(xué),在瓦爾登湖畔孤獨(dú)地冥想。華茲華斯在自然中凈化與宣泄了城市化所帶來(lái)的焦慮,從鄉(xiāng)村中回望工業(yè)化給英國(guó)帶來(lái)的現(xiàn)實(shí)困境。海德格爾(Martin Heidegger)曾在其著作中描寫(xiě)了現(xiàn)代人的生活環(huán)境和生存方式,波德里亞(Jean Baudrillard)將我們的時(shí)代稱為一個(gè)無(wú)法辨別真實(shí)與虛幻的擬象時(shí)代,本雅明(Walter Benjamin)將社會(huì)描寫(xiě)成一個(gè)布滿碎片、垃圾與廢墟的世界。就華茲華斯而言,他通過(guò)自然與鄉(xiāng)間的閑逛來(lái)傾聽(tīng)自我,尊重他人,面向世界,這就是他的漫游哲學(xué)。

結(jié) 語(yǔ)

不可否認(rèn),閑逛者這一術(shù)語(yǔ)被經(jīng)典化要得益于巴黎。它出現(xiàn)在法國(guó)詩(shī)人波德萊爾(Charles Baudelaire)的詩(shī)集中,經(jīng)本雅明的進(jìn)一步闡釋,成為19世紀(jì)巴黎的一個(gè)關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)。在本雅明那里,當(dāng)時(shí)的閑逛者是一群在拱廊街流連的人們,他們與周?chē)娜嘶ゲ桓缮?,“其中有擠進(jìn)人群中的行人,也有要求活動(dòng)空間、不愿放棄雅士們悠閑之樂(lè)的游蕩者”[19]76-77。

就英國(guó)的“閑逛者”傳統(tǒng)而言,它源于16世紀(jì)的英國(guó)城市文學(xué),彼時(shí)只是介紹都市新現(xiàn)象與大眾文化的小冊(cè)子,可以被視作一種觀察倫敦的視角。18世紀(jì)的報(bào)刊文學(xué)進(jìn)一步豐富了這一意象,應(yīng)和了當(dāng)時(shí)的啟蒙思潮,用精致的散文和有品位的語(yǔ)言來(lái)傳達(dá)觀察者與被觀察者的道德提升訴求。雖然華茲華斯本人對(duì)新古典主義的文風(fēng)頗有微詞,但他卻用作品進(jìn)一步構(gòu)建了閑逛者這一意象,并且通過(guò)漫游于鄉(xiāng)村和自然來(lái)傳達(dá)對(duì)英國(guó)城市化和工業(yè)化的思考。從這個(gè)角度上看,英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)為傳統(tǒng)的閑逛者意象增添了多個(gè)維度的內(nèi)涵。

從某種程度上說(shuō),英國(guó)的閑逛者傳統(tǒng)與巴黎的“閑逛者”具有某些相似之處。首先,兩者產(chǎn)生及發(fā)展都肇始于都市空間。1806年,“閑逛者”出現(xiàn)在法國(guó)一本匿名宣傳冊(cè)中,也就是拿破侖時(shí)代的“好先生”(M. Bonhomme)。伊麗莎白·威爾遜(Elizabeth Wilson)在其文章中詳細(xì)描繪過(guò)“好先生”的形象:他喜歡在都市街頭流連,不僅對(duì)電報(bào)信號(hào)等陌生的新技術(shù)頗為好奇,還喜歡在商店和櫥窗閑逛,觀察書(shū)籍、時(shí)裝、珠寶等新事物。此外,他還喜歡在咖啡館及餐館中消磨時(shí)間,與演員、作家、記者和畫(huà)家交流,其主要興趣是“美學(xué)”[2]94-95。 從這一點(diǎn)看,英國(guó)閑逛者的主要活動(dòng)空間與好先生是類(lèi)似的,皆源于都市中街道、商店、咖啡館等大眾公共區(qū)域。

此外,英、法兩個(gè)閑逛者的文化傳統(tǒng)都進(jìn)一步揭示城市化和工業(yè)化進(jìn)程對(duì)社會(huì)階層造成的深刻影響。換句話說(shuō),閑逛者不僅是“有錢(qián)又有閑的”人群漫步在都市景觀中,而且還將折射出不同的社會(huì)階層,尤其是社會(huì)底層。在19世紀(jì)初期的法國(guó),“好先生”不僅關(guān)注電報(bào)、大樓等都市新景觀,而且還通過(guò)觀察士兵、工人和跳廣場(chǎng)舞的女工,將社會(huì)底層納入都市文化視野。在波德萊爾那里,閑逛者是“惡之花”的見(jiàn)證人。至于倫敦等英國(guó)城市,從早期都市文學(xué)中的防騙指南,到后來(lái)的難民、罪犯、流浪漢以及失業(yè)者,再到“世界工廠”的產(chǎn)能提升與工人困境,皆反映出都市繁榮發(fā)展造成的階層分化??梢?jiàn),閑逛者這一意象不僅涵蓋了都市消費(fèi)者(主動(dòng)的閑逛者),而且還容納了在都市中無(wú)力消費(fèi)的人群(被動(dòng)的閑逛者)。

更重要的是,英國(guó)的閑逛傳統(tǒng)具有鮮明的本土特征,足以將其與法國(guó)19世紀(jì)的閑逛文化區(qū)分看來(lái)。簡(jiǎn)言之,巴黎的拱廊街、奧斯曼與林蔭大道、西洋景與世界博覽會(huì)、街壘與密謀家、波西米亞人等一系列意象不僅為“閑逛者”編碼了足夠的視覺(jué)消費(fèi)色彩,還為其賦予了強(qiáng)烈的政治意味。例如奧斯曼城市改造后的林蔭大道,其設(shè)計(jì)初衷本來(lái)是從物質(zhì)和精神兩個(gè)維度鞏固都市消費(fèi)景觀和資本體制,但讓人感到諷刺的是,林蔭大道卻推動(dòng)了巴黎的街壘戰(zhàn),促使街壘變得更高、更堅(jiān)固,更安全。

與之不同,英國(guó)的閑逛傳統(tǒng)則更多地聚焦了本土中產(chǎn)階級(jí)的發(fā)生及發(fā)展歷程。在16世紀(jì)的早期, 閑逛的功能在于觀察城市這一新現(xiàn)象。彼時(shí)的都市文學(xué)不僅見(jiàn)證了倫敦的都市化萌芽,而且還記錄了中產(chǎn)階級(jí)的萌芽,即“倫敦人”。就“倫敦人”這一人群而言,那些來(lái)自世界各地的都市新貴、商人、工匠等后來(lái)都成為了英國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的中堅(jiān)力量。如果說(shuō)這一時(shí)期的閑逛還是帶有獵奇性質(zhì)的旁觀,那么到了17世紀(jì)后半葉,“閑逛”則反映出當(dāng)時(shí)中間階層在集體無(wú)意識(shí)層面的社會(huì)焦慮。具體說(shuō)來(lái),零散的城市小冊(cè)子發(fā)展成為成熟的大眾報(bào)刊產(chǎn)業(yè)鏈,促使閑逛的功能轉(zhuǎn)變?yōu)樗枷雴⒚珊偷赖陆袒ie逛之所以承載了這一訴求,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)出現(xiàn)了明顯的上、中、下三層結(jié)構(gòu),“中間階層”一方面極易向下層流動(dòng),另一方面又缺少向上層流動(dòng)的通道,只能通過(guò)大眾閱讀來(lái)提升自身的“趣味”,從而讓自己在思想上更接近貴族,遠(yuǎn)離底層。如此一來(lái),通過(guò)大眾報(bào)刊進(jìn)行的“閑逛”行為實(shí)際上是讓中間階層以想象的方式滿足了現(xiàn)實(shí)中的階層流動(dòng)焦慮。令人遺憾的是,現(xiàn)實(shí)焦慮并未得到有效緩解。到了18世紀(jì),不僅是倫敦,其它大中城市也擺脫不了城市病。在這一過(guò)程中,中產(chǎn)階層構(gòu)建并認(rèn)同了“都市/鄉(xiāng)村”的二元對(duì)立。有些中產(chǎn)階層轉(zhuǎn)移至鄉(xiāng)村或海外,試圖通過(guò)“閑逛”來(lái)反思當(dāng)時(shí)的社會(huì)問(wèn)題,前者如華茲華斯,后者如雪萊。值得注意的是,雖然華茲華斯等詩(shī)人的“閑逛”體現(xiàn)出一定的反思意識(shí),但往往寄希望于浪漫式懷舊。彼時(shí),湖區(qū)不僅沒(méi)有成為整個(gè)中產(chǎn)階級(jí)反思現(xiàn)實(shí)的空間,而且還被構(gòu)建成為頗受歡迎的旅游地點(diǎn),而鄉(xiāng)村也成為中產(chǎn)階級(jí)的生活區(qū)域。由此,中產(chǎn)階級(jí)的現(xiàn)實(shí)焦慮轉(zhuǎn)化為無(wú)意識(shí)層面的精神分裂,即“工作/閑暇”,前者與都市對(duì)應(yīng),后者與鄉(xiāng)村相關(guān)。

在華茲華斯之后,英國(guó)文化中的“閑逛”傳統(tǒng)并未戛然而止,而是隨著消費(fèi)社會(huì)的成熟進(jìn)一步構(gòu)建著英國(guó)的中產(chǎn)階級(jí)。雷蒙德·威廉斯(Raymond Williams)曾指出,到了19世紀(jì),英國(guó)的中產(chǎn)階級(jí)與貴族階層徹底達(dá)成了妥協(xié)。這一妥協(xié)在公立學(xué)校和文法學(xué)校的區(qū)分中可見(jiàn)一斑,其課程體系旨在“繼續(xù)培養(yǎng)老派紳士”,不僅強(qiáng)調(diào)中產(chǎn)階級(jí)的優(yōu)越地位,而且“又狡猾地結(jié)合了在權(quán)威和服務(wù)等觀念方面的嚴(yán)格訓(xùn)練,以便形成一種可以人為控制但又不會(huì)被擾亂的正規(guī)體系”[20]335 ??梢哉f(shuō),對(duì)封建主義與資本主義兩種體制的認(rèn)同浸潤(rùn)在英國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的血液中,這在當(dāng)代英國(guó)王室婚禮的關(guān)注中可見(jiàn)一斑。王室和大眾正在攜手合作,將王室婚禮構(gòu)建成新的都市媒體景觀。作為具有消費(fèi)能力的閑逛者,英國(guó)的中產(chǎn)階層正翹首企盼著能在新的景觀中閑逛一番。

[參 考 文 獻(xiàn)]

[1]BRAND D. The Spectator in Nineteenth Century American Literature[M].Cambridge, New York and Melbourne: Cambridge University, 1991.

[2]WILSON E. The Invisible Flaneur[J].New Left Review, January-February 1992.

[3]WERNER J V. American Flaneur: The Cosmic Physiognomy of Edgar Allan Poe[M].New York and London: Routledge, 2004.

[4]吳瓊. 拱廊街·奇觀化·閑逛者——本雅明的拜物教批判[J].河南社會(huì)科學(xué),2014(4):26-36.

[5]汪民安. 游蕩者、商品和垃圾[J].中國(guó)圖書(shū)評(píng)論,2009(12):4-13.

[6]MANLEY L. “Literature and London”, in David Loewenstein and Jenel Mueller (eds.) The Cambridge History of Early Modern English Literature[M]. Cambridge University Press,2002.

[7]WARD A W, WALLER A R. The Cambridge History of English Literature Volume Ⅳ Prose and Poetry: Sir Thomas North to Michael Drayton [M].Cambridge: Cambridge University Press, 1909.

[8]姜守明. 英國(guó)通史(第三卷):鑄造國(guó)家——16—17世紀(jì)英國(guó)[M].南京:江蘇人民出版社,2016.

[9]PORTER R. English Society in the Eighteenth Century [M].Penguin Books,1991.

[10]BENEDICT B M. “Readers, Writers, Reviewers, and the Professionalization of Literature”, in Thomas Keymer and Jon Mee (eds.) the Cambridge Companion to English Literature,1740-1830[M].Cambridge: Cambridge University Press,2004.

[11]劉金源. 英國(guó)通史(第四卷):轉(zhuǎn)型時(shí)期——18世紀(jì)英國(guó)[M].南京:江蘇人民出版社,2016.

[12]STONE L. Social Mobility in England 1500—1700 [J].Past and Present,No. 33, April,1966.

[13]GREENBLATT S. The Norton Anthology English Literature,Eighth Edition,Volume 1[M]. New York and London: W W Norton & Company,2006.

[14]劉成. 英國(guó)通史(第五卷):光輝歲月——19世紀(jì)英國(guó)[M].南京:江蘇人民出版社,2016.

[15]張家唐. 簡(jiǎn)論城市與城市化[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006(6):101-106.

[16]WORDSWORTH D. The Grasmere and Alfoxden Journals [M].New York: Oxford University Press, 2002.

[17]WOODRING C,SHAPIRO J. The Columbia History of British Poetry [M].BeiJing: Foreign Language Teaching and Research Press,2004.

[18]孫向晨. 面對(duì)他者:萊維納斯哲學(xué)思想研究[M].上海:上海三聯(lián)書(shū)店,2008.

[19]BENJAMIN W. 發(fā)達(dá)資本主義時(shí)代的抒情詩(shī)人[M].張旭東,譯. 北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2012.

[20]雷蒙德·威廉斯.漫長(zhǎng)的革命[M].倪偉,譯. 上海:上海人民出版社,2003.

【責(zé)任編輯 盧春艷】

猜你喜歡
英國(guó)文學(xué)城市空間中產(chǎn)階層
“被中產(chǎn)”?
淺談高層建筑設(shè)計(jì)與城市空間
英美文學(xué)的歷史與發(fā)展研究
英國(guó)文學(xué)欣賞教學(xué)中存在的問(wèn)題與對(duì)策
19—20世紀(jì)英國(guó)女性知識(shí)分子形象類(lèi)別淺析
中國(guó)元素在城市空間中的運(yùn)用研究
區(qū)域特色文化與城市空間的景觀語(yǔ)言生產(chǎn)
馮小剛電影中的城市空間與身份認(rèn)同
中國(guó)中產(chǎn)階層成長(zhǎng)中的煩惱與壓力
171萬(wàn)人躋身中產(chǎn)階層
鄄城县| 榆树市| 安达市| 平山县| 绵阳市| 吕梁市| 衡南县| 台东市| 襄汾县| 胶南市| 邵东县| 马尔康县| 双城市| 安丘市| 西平县| 甘孜县| 平远县| 梧州市| 鄱阳县| 原阳县| 锡林郭勒盟| 新巴尔虎右旗| 辽阳市| 凯里市| 石狮市| 治多县| 武汉市| 奇台县| 大新县| 元朗区| 章丘市| 喀什市| 宜春市| 大关县| 通城县| 丹巴县| 凯里市| 凭祥市| 重庆市| 尤溪县| 同江市|