肖晶晶
【摘要】俄羅斯文學(xué)是世界文學(xué)史上最重要的一部分,眾多著名的俄羅斯作家為世界文學(xué)的發(fā)展貢獻了許多不朽之作。在俄羅斯文學(xué)中,天然的帶著特定的文化語境以及俄羅斯的民族特質(zhì),因此在進行俄羅斯文學(xué)教學(xué)時,需要格外注意這一點,特別是在跨文化語境的情況下,要對俄羅斯文學(xué)的創(chuàng)作時代背景、俄羅斯民族文化等因素進行充分的了解,從而能夠深度解讀俄羅斯文學(xué)特有的審美。本文對基于跨文化語境下的俄羅斯文學(xué)教學(xué)進行深入的探究,為更好的學(xué)習(xí)和理解俄羅斯文學(xué)提供可靠的建議。
【關(guān)鍵詞】文化 語境 俄羅斯文學(xué) 教學(xué)
【中圖分類號】G64 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)17-0106-01
在漫長的歷史長河中,俄羅斯文學(xué)名家輩出,是世界文學(xué)史中不可忽視的重要一頁。特別是19至20世界,俄羅斯文學(xué)更是群星璀璨,進入輝煌時期。從而從20世紀(jì)初開始,我國傳大的文學(xué)家魯迅先生就已開始將俄羅斯優(yōu)秀的文學(xué)成果引入到中國,從此以后,俄羅斯文學(xué)一直是我國文學(xué)發(fā)展過程中,重要的學(xué)習(xí)和借鑒對象。因此在進行俄羅斯文學(xué)教學(xué)的過程中,特別是在跨文化語境的情況下,需要對俄羅斯的文化語境和民族特點有一定的了解,結(jié)合這些因素來深入探究俄羅斯文學(xué)的豐富內(nèi)涵。
一、俄羅斯作家的獨特創(chuàng)作使命
俄羅斯作家的創(chuàng)作往往都與沉重的歷史背景有著密切的關(guān)系,因此他們天然的肩負(fù)著特殊的創(chuàng)作使命。在俄羅斯的文學(xué)作品中,往往能夠透射出沉重的道德感,將俄羅斯民族所背負(fù)的沉重命運與黑暗的現(xiàn)實融入到文學(xué)作品中,同時也在進行文學(xué)創(chuàng)作的過程中,對全人類的發(fā)展道路進行探索和思考。
俄羅斯作家在創(chuàng)作過程中,之所以會具有特殊的使命感,主要是受到俄羅斯民族文化的影響。公元一千年,俄羅斯經(jīng)歷“羅斯受洗”后,就以“神對羅斯”和“第三羅馬”自稱,認(rèn)為肩有拯救世界的使命。這種觀念深深的印記進俄羅斯民族文化的發(fā)展轉(zhuǎn)跡之中,可以說早已成為俄羅斯作家的一種潛意識,使他們自覺的將人類未來和社會發(fā)展的使命肩鋼起來,成為俄羅斯社會的良心。因此在俄羅斯的文學(xué)作品中,與生俱來的具有救世思想,其文學(xué)多帶有歷史批判性以及對人類未來發(fā)展道路的探索及思考性[1]。
二、圣索菲亞式的永恒女性形象
在俄羅斯文化中,女性常常與哲學(xué)、宗教聯(lián)系在一起,將女性這一角色和概念進行完善化,從而作為俄羅斯民族崇拜的神的形象而存在。因此,在對俄羅斯文化進行研究的過程中,有學(xué)者就提出了圣索菲亞學(xué)生。索菲亞是在古希臘語中是智慧的意思,俄羅斯所信仰的東正教將索菲亞視為上帝卓越智慧的化身,因此俄羅斯作家在進行文學(xué)創(chuàng)作的過程中,往往會帶有濃烈的理想女性色彩,通過創(chuàng)造高雅、圣潔的女性形象,來引導(dǎo)人們走出迷途。這也著智慧女神索菲亞,將真、善、美進行結(jié)合與統(tǒng)一。所以,在基于跨文化語境的環(huán)境下,進行俄羅斯文學(xué)教學(xué)時,必須要使學(xué)生對俄羅斯的女性崇拜文化進行一定的了解,將俄羅斯文學(xué)中的女性形象與其他國家文學(xué)作品中的女性形象區(qū)分開來,進行仔細的分析和論證。就會發(fā)現(xiàn)在俄羅斯文學(xué)中,女性角色的形象更加豐滿,而且天然的帶著哲學(xué)因素,這種審美觀念是俄國羅斯文學(xué)所獨有的,與其他國家以及我國的文學(xué)作品,都有著明顯的區(qū)別。
三、對苦難的審美
自“羅斯受洗”以來,東正教就成為俄羅斯的國教,俄羅斯文化與受到東正教的重要影響,兩者水乳交融、密不可分。隨著東正教文化對俄羅斯文化的滲透,逐漸成為俄羅斯民族精神的一部分,成為俄羅斯精神的內(nèi)核。而東正教的教度中,對苦難有著特別深的情節(jié),認(rèn)為自愿忍受苦難是效仿基督最好的方式,這一思想也影響了俄羅斯文化,使俄羅斯文化對苦難具有別樣的審美,從而成為俄羅斯文化最突然的特征之一。
四、文化與繪畫藝術(shù)的互文性
俄羅斯的藝術(shù)文化是體現(xiàn)在多個方面的,它是一個極大的綜合體,將文學(xué)、繪畫、舞蹈、建筑等多種藝術(shù)形式全部包容于其中。而在漫長的發(fā)展過程中,在俄羅斯文化這一綜合體下,多種不同的藝術(shù)文化形式相互影響,密不可分。俄羅斯文學(xué)在發(fā)展過程中,就與會畫藝術(shù)很好的結(jié)合在一起,形成了密切的聯(lián)系。因此在基于跨文化語境的背景環(huán)境下,進行俄羅斯文學(xué)教學(xué)時,需要幫助學(xué)生更加直接的感覺俄羅斯的繪畫藝術(shù),從有夠更好的理解俄羅斯文學(xué)的深意。
結(jié)束語
俄羅斯文學(xué)以其豐富的思想內(nèi)涵和獨特的審美文化,成為世界文學(xué)史中的瑰寶,同時也對我國文化的發(fā)展起到了非常重要的影響,因此對俄羅斯文學(xué)教學(xué)加強研究和探索,是推動我國文化發(fā)展的重要力量,具有深遠的意義。
參考文獻:
[1]連麗麗, 王占峰.跨文化語境下的俄羅斯文學(xué)教學(xué)研究[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報,2014,(1):108-110.