国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析跨文化交際中文化失語的問題

2018-06-08 09:28謝露
戲劇之家 2018年5期
關鍵詞:語言文化

謝露

【摘 要】當前,隨著不同國家和地區(qū)文化交流的日漸頻繁,各種跨語言交際活動日益增加。這一過程中,人們往往會有意識地對客體文化進行了解和學習,卻容易忽視對本國文化的教育和輸出,進而導致文化失語現象的出現。文章從當前跨文化交際中的文化失語現狀進入,分析跨文化交際中的文化失語問題的成因,進而提出相關的建議。

【關鍵詞】語言;文化;跨文化交際中;文化失語

中圖分類號:H313.9 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2018)05-0164-02

隨著時代的發(fā)展,不同國家和地區(qū)在經濟、文化等不同領域的交流日益頻繁。這一過程中,也對不同地區(qū)人們的跨文化交際能力提出了較高的要求。目前,在英語專業(yè)的教學過程中,對學生的跨文化交際能力進行培養(yǎng),以更好地提高其應用語言的能力至關重要。但是,跨文化交際具有十分明顯的雙向性特征。在實際的英語教學中,如果過分重視英語學習以及對相關國家的文化傳授,單純在對英語文化予以大量的引進和教育,卻缺少對中國文化的教育和輸出,則極易導致文化失語問題的出現。

一、跨文化交際中文化失語問題的成因

在跨文化交際和外語語言學習過程中,了解客體文化十分必要。但同時,也要注意文化交流和文化傳播是雙向的這一基本理論。文化傳播雙方相互交流和共享信息,并保持著相互影響和相互作用的關系。如果輕視本國文化的教育和輸出,則會導致本國文化失語問題的出現。分析跨文化交際過程中文化失語問題出現的相關原因,與多方面因素相關。首先,是因為一些學生沒有樹立起文化平等的意識,不注意學習各種中國文化知識。在英語專業(yè)的教育教學中,很多學生都側重于對各種客體文化的學習,缺少對本國文化的足夠了解。在學習的時候,缺乏足夠的民族文化自信心和自豪感,甚至會片面地認為客體文化優(yōu)于本國文化,直接影響到其學習效果,進而引發(fā)文化失語現象的出現。其次,在傳統(tǒng)英語教學中,所使用的教材內容大多都是西方文化相關的內容,例如各種西方的風俗習慣和文化禮儀等,涉及中國文化的內容少之又少,一些學校甚至使用的是英美原版教材。這些情況的出現,雖然對學生的英語學習和英語交流存在一定的益處,但極易導致文化失語的出現。另外,就目前的實際情況來看,學習漢語的外國人越來越多。但是,英語作為一種在全世界范圍內廣泛通用的語言,仍然處于十分強勢的地位。在各種跨文化交際活動中,英語表達占據了十分主動的地位。當前,在英語專業(yè)的教學中,教授給學生的大多是各種常規(guī)的英語表達知識和技能。但是,針對中國文化的英語表達研究以及教學等則相對較少。于是,在參與一些跨文化交際活動的時候,學生們往往無法順利地通過英語表達方式對各種優(yōu)秀的中國文化,尤其是傳統(tǒng)文化予以準確、快速地輸出。

二、有效解決跨文化交際中文化失語問題的相關建議

(一)強化引導學生學習中國文化

在英語專業(yè)的日常教育教學活動開展過程中,以往大多側重于引導學生學習各種英美文化和知識,學習一定的技能等,導致文化失語現象的屢屢發(fā)生。為此,還需要在教育教學中注意引導學生樹立文化平等的意識,并積極地學習各種中國文化。進而更好地對學生的民族文化自豪感和認同感等予以培養(yǎng),有效改善文化失語現象。教師要注意告知學生,從思想認識角度,客觀對待不同的文化類型,樹立語言平等觀以及文化平等觀。在學習各種不同類型的客體文化,參與一些文化交流活動的過程中,始終本著平等的態(tài)度,堅決反對片面的權威或對真理的獨占。在教學過程中,教師可以有意識地將英美文化與中國文化有機地聯系在一起進行教學。引導學生認識到,中國文化歷史悠久,內涵深刻,博大精深。進而幫助學生增強自身的民族文化自豪感,樹立正確的民族文化價值觀。

(二)合理優(yōu)化英語教材內容

針對目前英語教材的不足之處,及其與文化失語問題之間的內在關系,為妥善解決文化失語問題,還需要對當前的英語教材內容予以合理優(yōu)化。在教材中,可結合實際情況以及教學需求,考慮到文化交流的雙向性特征,在教材中適當地增添一定的母語文化內容。要通過合理的教材安排和設計,引導學生學習各種西方文化知識,更好地了解世界,并積極借鑒和學習西方文化精髓,同時,不忘記對本國文化和精華的學習。因此,可以結合教材的編排方案,在教材的適當之處增加一些中國文化的相關內容。從而幫助學生在學習各種英美文化的同時,也沒有忽略對各種相關中國文化的(下接第166頁)學習。同時,還可以引導學生通過對中外文化的比較和分析,加深對不同類型文化的理解。進而幫助學生更好地學習各種客體文化以及我國的傳統(tǒng)文化等,在培養(yǎng)學生跨文化交際能力的同時,也有效傳播各種中國文化。

(三)加強中國文化的英語表達研究

目前,一些學生會出現對跨文化交際雙向性認識不到位等情況,在日常的交際中對中國文化了解不夠深入,也無法利用英語予以準確的表達。例如,一些學生在介紹中國傳統(tǒng)菜肴的時候,會將“四喜丸子”翻譯成“四個高興的肉團”,將“宮保雞丁”翻譯成“政府虐待雞”, 將“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”等等。這些翻譯不倫不類,多數都是因為不了解中國文化、生搬硬套的意譯造成的。這一情況的出現,也嚴重影響到學生綜合能力的提升。因此,在教學中,還需要進一步加強對各種中國文化如何利用英語進行表達的研究和引導。在對學生進行跨文化交際教學的時候,針對中國文化的特點,量身打造各種中國文化英語表達的教學方案,引導學生學習利用英語來向其他國家的人們介紹中國文化的表達方式和表達技巧等。引導學生充分認識到,學習各種外語知識和技能,是為了更好地進行交際和交流,實現對世界上不同國家和地區(qū)人們的跨文化交流。但是,在學習各種外語的過程中,也要始終謹記以我國文化為主,要積極主動地學會如何準確地用外語去介紹和傳播我們燦爛的民族文化。于是,學生們在更加深入了解本國文化的同時,增強對本國文化傳播的責任感。這樣一來,才能在參與各種跨文化交際、交流的過程中,積極主動地對各種中國文化予以表達和展示,將中國文化介紹給更多國外友人。

三、結束語

總之,在對英語專業(yè)的學生進行跨文化交際能力培養(yǎng)的過程中,文化失語已經成為一種十分常見的現象。出現這一問題的原因是多方面的,為妥善解決這一問題,還需要廣大高校和教師在引導學生學習各種客體文化的同時,引導學生樹立文化平等意識,并強化對中國文化的學習等,進而有效地改善跨文化交際中的文化失語現象,促進學生綜合能力的提升。

參考文獻:

[1]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

[2]石志華.高校EFL課堂母語文化失語現象探究——以南京農業(yè)大學為例[J].安徽農業(yè)大學學報(社會科學版),2013,22(5):122-126.

[3]張明亞,王曉梅,馬娟娟等.“中國文化失語”對跨文化交際能力發(fā)展影響研究[J].安徽工業(yè)大學學報(社會科學版),2014,31(1):95-97.

猜你喜歡
語言文化
文化與人
年味里的“虎文化”
“國潮熱”下的文化自信
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
論語言的“得體”
文化之間的搖擺
汤原县| 普洱| 文安县| 阿荣旗| 罗江县| 辛集市| 微山县| 河曲县| 光山县| 靖州| 丰顺县| 特克斯县| 灌阳县| 栾城县| 静乐县| 溧水县| 正蓝旗| 长丰县| 邵武市| 金山区| 嘉定区| 准格尔旗| 民和| 紫金县| 海伦市| 赤城县| 泸定县| 罗山县| 临西县| 荔波县| 铁力市| 会理县| 大连市| 通城县| 同心县| 珲春市| 东安县| 巴南区| 通许县| 同江市| 邯郸市|