国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

19世紀(jì)末20世紀(jì)初英國媒體中的中國西藏形象
——以《泰晤士報》為中心的視角

2018-07-24 01:46胡剛
關(guān)鍵詞:泰晤士報

胡剛

(浙江大學(xué)歷史系 浙江杭州 310028)

19世紀(jì)末20世紀(jì)初,正是英國走向權(quán)力巔峰的時期。英國政府和英印殖民當(dāng)局長期覬覦中國西藏,英國媒體對此也不甘落后,并且在英國關(guān)于中國西藏形象的構(gòu)建過程中起到了重要作用。關(guān)于英國視野中的西藏形象,通常都是以文學(xué)作品或游歷文本為研究對象[1-2],也有文章從意識形態(tài)和宗教政治化等視角進(jìn)行相關(guān)探討[3-5]。在以媒體文本為對象的研究中,歸納概括的較多,對于媒體文本的分析闡釋相對較少。[6-7]

隨著工業(yè)革命的不斷深入發(fā)展,19世紀(jì)中期以后,特別是在英國廢除報業(yè)“印花稅”以后,英國媒體工業(yè)獲得了飛速的發(fā)展;報紙和雜志等日漸成為最重要的社會大眾媒介,也是公眾獲取信息的主要途徑。因此,英國媒體是19世紀(jì)末20世紀(jì)初英國人關(guān)于西藏認(rèn)知的主要來源,在構(gòu)建、復(fù)制和擴(kuò)散關(guān)于西藏形象的過程中發(fā)揮了不可替代的作用。在知識獲取和信息流動方面,媒體文本也起到了其他材料無法比擬的作用。相對于文學(xué)作品和游歷文本,媒體對形象的構(gòu)建具有更高的可信度;加上新聞媒體持續(xù)、反復(fù)和層層遞進(jìn)的報道,英國媒體主導(dǎo)下的中國西藏形象一方面引導(dǎo)了公眾輿論,另一方面也影響了英國的相關(guān)政策。

一、英國對中國西藏的早期認(rèn)識

西方世界早在古希臘時代就開始了對西藏的浪漫書寫。古希臘的著名歷史學(xué)家——希羅多德(Herodotus,約前484-425)的《歷史》中已經(jīng)記載了有關(guān)西藏地區(qū)“淘金螞蟻”的故事。[8]之后,羅馬帝國時期的知名地理學(xué)家克羅狄斯·托勒密,在其著作《地理學(xué)》中記載了喜馬拉雅地區(qū)一座紅銅色的山。在西藏佛教徒心目中,紅銅色山是他們心目中的至圣所,這里還居住著他們特別崇拜的一位神祇—“蓮花生大師”。在歐洲廣為流傳的《馬可波羅游記》也有關(guān)于西藏的記載;馬可波羅在書中提到西藏人“頗知魔術(shù)”,“人頗狡猾且崇拜偶像”[9]。雖然馬可波羅很可能并沒有到過西藏,但其游記中的相關(guān)記載仍在歐洲產(chǎn)生廣泛影響。

從17世紀(jì)初開始,有關(guān)西藏“香巴拉”的神話開始在西方人中流傳。17世紀(jì)葡萄牙的天主教傳教士卡瑟拉(Estêv?o Cacella)是最早將西藏“香巴拉”的傳說帶回歐洲世界的人。此后,不少人前赴后繼地前往中亞和西藏尋找“香巴拉”,并有相關(guān)書籍出版。在馬嘎爾尼出使清國之前,英國人已經(jīng)知道了一些關(guān)于西藏的信息,如達(dá)賴?yán)锏摹稗D(zhuǎn)世制度”,神秘的“靈魂不滅”信念和等級嚴(yán)密的宗教體制。[10]

到19世紀(jì)初期,英國人在印度的統(tǒng)治地位日漸穩(wěn)固,并確立了在喜馬拉雅地區(qū)的地緣政治優(yōu)勢,英國殖民者開始覬覦中國西藏。除了使用訛詐、欺騙甚至是武力手段干涉和入侵中國西藏,英國方面還指使各種居心叵測的人前往西藏,包括探險家、商人、情報人員、傳教士以及游歷者等,留下大量的測繪地圖、文獻(xiàn)報告和游歷文本。英國還利用其在媒介傳播和地緣政治上的優(yōu)勢,企圖壟斷近代西方人有關(guān)西藏知識的話語權(quán)。

二、19世紀(jì)末20世紀(jì)初期英國《泰晤士報》涉藏報道概況

《泰晤士報》—The Times(London,England)①“The Times”的中文舊譯是音譯的“太晤士報”,后來被中文同音的“泰晤士”替代。因?yàn)榱鹘?jīng)倫敦的泰晤士河(River Thames)與“The Times”讀音相近,“泰晤士”這一形式被使用得越來越多,所以“泰晤士報”的譯法一直沿用至今。在19世紀(jì)末至20世紀(jì)初,使用“Times”的相關(guān)報紙還有《京津太晤士報》(Peking and Tientsin Times)、《日本太晤士報》等。,是一份在英國廣泛發(fā)行的綜合型品質(zhì)日報,也是一份對全球政治、經(jīng)濟(jì)和文化都發(fā)揮巨大影響力的報紙?!短┪钍繄蟆氛Q生于1785年,創(chuàng)始人為約翰·沃爾特。該報也被譽(yù)為“現(xiàn)代新聞事業(yè)鼻袓”,是現(xiàn)存世界上連續(xù)出版的古老報紙之一,至今已有兩百多年的歷史。19世紀(jì)中期以后,隨著英國逐步走上鼎盛時期,作為英國主流的大報,正是《泰晤士報》大顯身手的好時機(jī),卡爾·馬克思甚至將其稱之為“國家報”“帝國報”[11]。馬克思認(rèn)為,由于集中規(guī)律在報業(yè)起著比在紡織業(yè)中更快的作用,倫敦“泰晤士報”登上了英國國家報紙的地位,在其他國家面前成了所謂英國輿論的代表。[12]《泰晤士報》自創(chuàng)刊之初就開始關(guān)注中國西藏,而自1869年開始對西藏展開正式的長篇報道。[13](見圖1)②依據(jù)的數(shù)據(jù)庫為Gale公司的全文數(shù)據(jù)庫The Times Digital Archive(1785-1985),以Tibet為關(guān)鍵詞。

圖1 19世紀(jì)末20世紀(jì)初《泰晤士報》有關(guān)中國西藏報道的趨勢圖(單位:篇)

從近代《泰晤士報》涉藏報道總體歷史發(fā)展趨勢來看,英國第二次侵藏時期(1903-1904)是報道的高峰期,在英國侵藏期間,它對英國侵略西藏的整個過程進(jìn)行了跟蹤報道。此外還有兩個顯著的特點(diǎn)。

第一,《泰晤士報》具有較高的“新聞自制率”,一定程度上也體現(xiàn)了《泰晤士報》的實(shí)力(見表1)。①依據(jù)的數(shù)據(jù)庫為Gale公司的全文數(shù)據(jù)庫The Times Digital Archive(1785-1985),以Tibet為關(guān)鍵詞,除去評論、簡短消息(News in Brief)和索引(Index)。

表1 《泰晤士報》涉藏主要新聞報道消息來源(1903-1904)

《泰晤士報》涉藏報道以該報記者的稿件為主,無論是哪一個年份,本報記者的稿件都要占到50%以上。在其他信源方面,絕大多數(shù)也是來自英國這一方。如官方公告和電文,《倫敦公報》(The Lon?don Gazette),英國社會精英和各界名流的信件,有國會議員、英國貴族、地方總督、知名律師和大商人等,以及其他的非正式通訊員。②《泰晤士報》其他信源的例子有:第一代洛克利男爵伊夫林·塞西爾(Sir Evelyn Cecil,1st Baron Rockley)寫給報社的信,參見Evelyn Cecil.Fiscal Policy[N].The Times(London,England),1904-09-30(8)。英國富爾德律師事務(wù)的知名律師非法在中國西藏活動,參見Mr.Douglas Freshfield on Tibet[N].The Times(London,England),1904-02-29(10)。非正式的通訊員,如phari jong.The Return from Lhasa[N].The Times(London,England),1904-10-20(3).

從信源總體情況來看,《泰晤士報》的中國報道呈現(xiàn)出單向性的特點(diǎn)。來自中國內(nèi)地和中國西藏的消息被這家自詡“客觀公正”的英國大報完全忽略了。因此,該報對于中國西藏的報道幾乎可以稱之為該報自己的“一家之言”。

第二,英國媒體涉藏報道標(biāo)題的傾向性。

英國第二次侵藏期間,《泰晤士報》冠以“前進(jìn)”(The Advance Into Tibet)標(biāo)題的文章共有20篇,冠以“遠(yuǎn)征”(The Expedition To Tibet)標(biāo)題的文章共有22篇,冠以“赴藏使團(tuán)”③1903-1904年英國發(fā)動第二次侵藏戰(zhàn)爭,但對外宣稱是派遣一個“使團(tuán)”(Mission)入藏,但這個“使團(tuán)”實(shí)際上是一個武裝入侵中國西藏的軍事團(tuán)伙。一般認(rèn)為,英文“Mission”在中文沒有對應(yīng)的詞匯。它在英語世界中主要的意思有:傳教團(tuán)體的傳教區(qū)域或布道區(qū);官方使團(tuán)和其他正式組織;長途旅行及探險活動;商業(yè)考察團(tuán)、科學(xué)考察團(tuán)等;從感情色彩來看,英文“Mission”多以褒義的面目出現(xiàn),所以英國媒體對入侵中國西藏的標(biāo)題報道體現(xiàn)了鮮明的傾向性。(The Mission To Tibet)相關(guān)標(biāo)題的文章共有86篇,而這些占英國侵藏期間涉藏報道的絕大部分。

標(biāo)題通常起到導(dǎo)引媒體話語的作用。英國學(xué)者普蘭·熱特拉(Puleng Thetela)認(rèn)為,新聞標(biāo)題通常能操控一篇文章的觀點(diǎn),所以它也是研究報紙意識形態(tài)立場的極佳材料。[14]新聞標(biāo)題對整篇新聞來說,是概要中的概要。它為整篇報道定下了基本立場;一般情況下,新聞報道的標(biāo)題相比新聞的其他部分,具有更多先入為主的刻板形象并主導(dǎo)了文章的基調(diào)。

類似情況遠(yuǎn)不止《泰晤士報》,英國《觀察家報》和《旁觀者》雜志等都有類似的傾向。④據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),1903-1904年,《觀察家報》的涉藏報道中以“赴藏使團(tuán)”為標(biāo)題的共有19篇;《旁觀者》雜志這一時期的涉藏報道多以“Expedition”(探險)為關(guān)鍵詞和標(biāo)題。在這些新聞報道的標(biāo)題中,已經(jīng)為英國在中國西藏的侵略行動定下了基本的論調(diào)。英國武裝入侵西藏的過程消失了,取而代之的是英國人的赴藏“使團(tuán)”“探險”“前進(jìn)”“遠(yuǎn)征”等,宏大而又響亮的標(biāo)題之下是侵略者們野蠻的侵略行徑。無論是從英印殖民當(dāng)局的入侵線路,還是從武裝入侵給西藏人民帶來巨大的人員傷亡和財(cái)產(chǎn)損失來看,英國侵入西藏的行為都絕不可能是“赴藏使團(tuán)”,更不是所謂的“探險活動”。英國部分媒體混淆視聽、美化殖民擴(kuò)張的行為暴露了其企圖為英帝國侵略擴(kuò)張勢力辯護(hù)的立場。

三、《泰晤士報》等英國媒體視野中的西藏

長期以來,西方對有關(guān)中國西藏的認(rèn)識撲朔迷離,對中國西藏的看法也復(fù)雜多樣,有些還可能是相互抵觸的。但是在20世紀(jì)初期,長期覬覦中國西藏的英國,通過英國媒體以及英印殖民當(dāng)局的擴(kuò)張主義分子,逐步構(gòu)建出“蒙昧”和“落后”的西藏形象,以合理化英國殖民主義在中國西藏的侵略活動。

(一)“神秘”的西藏

中國西藏地區(qū),特別是拉薩,在19世紀(jì)末的英國人視野中,被描述為一個亟待開發(fā)的神秘地帶。英國媒體在這一形象的塑造上起到了重要的作用?!短┪钍繄蟆吩鴮ξ鞑赜羞^這樣的描述:“西藏神秘而又巍峨的群山之間,對游歷者和地理愛好者具有磁鐵一樣強(qiáng)大的吸引力。如果能洞察縈繞在拉薩和喇嘛身上莫可名狀的神秘感,無論如何都是值得的。西藏所具有的超凡脫俗的魅力將一直存在,直到錫金和拉薩之間模糊的界限被不斷穿越,西藏迷人的面紗被全部揭開之前,這里將會一直躁動不安?!盵15]在這里,躁動不安的顯然是對中國西藏覬覦已久的英印殖民當(dāng)局。

此外,在19世紀(jì)末20世紀(jì)初,英國探險家瓦德爾(Laurence Austine Waddell,1854-1938)多次潛入中國西藏,搜集各種情報和信息。他在《西藏佛教或喇嘛教》一書中開篇就提到:“西藏拉薩,這個達(dá)賴?yán)锏纳衩爻潜ぃl(fā)誘人的魅力但是又頑強(qiáng)拒絕西方人進(jìn)入,它被各種浪漫傳說繚繞了數(shù)個世紀(jì)。和所有的世界未解之謎一樣,這個神秘的城市激發(fā)了人們無窮的想象力;它被認(rèn)為是地球上僅存的未曾開發(fā)之地,東亞的‘麥加’和一個有‘活佛’的僧侶之城?!盵16]瓦德爾本人不僅多次潛入中國西藏地區(qū)刺探情報,還追隨榮赫鵬(Francis Younghusband,1863-1942)參與對中國西藏的殖民侵略活動。①榮赫鵬(Francis Younghusband,1863-1942),英國殖民者和英印殖民政府官員,他是近代英帝國主義侵略中國西藏的鼓吹者和參與者。

(二)“無知”的藏民

英國人類學(xué)家薩維奇·蘭道認(rèn)為西藏的宗教建筑“庸俗而又骯臟”,西藏人則體現(xiàn)出“幼稚和無知”。[17]榮赫鵬在《印度與西藏》(India and Tibet)中也對西藏人民的風(fēng)俗習(xí)慣和精神生活橫加指責(zé),他認(rèn)為“英國人應(yīng)該扮演將藏人引向文明的角色”[18]。《泰晤士報》還經(jīng)常介紹有關(guān)英國人到西藏的親身經(jīng)歷作品,如游記、探險作品等。英軍的情報官員漢密爾頓·鮑爾(Hamilton Bower)在他的個人探險作品中對藏人有著十分負(fù)面的評價。[19]

藏人居住的環(huán)境與外界相對隔絕,信息的傳遞也相對緩慢;長期以來,中國西藏地區(qū)有著自己相對獨(dú)特的文化傳統(tǒng),和南亞次大陸地區(qū)長期保持著貿(mào)易往來和文化交流。19世紀(jì)末至20世紀(jì)初,歐洲逐步確立了其在全球經(jīng)濟(jì)、政治和軍事上的霸權(quán)地位,英國人以俯視的心態(tài)觀察中國西藏,并表現(xiàn)出赤裸裸的優(yōu)越感。西藏人民因?yàn)榫芙^向西方列強(qiáng)屈服而被認(rèn)為是“頑固”和“幼稚”的。

(三)“落后”的藏傳佛教

《泰晤士報》在引用愛德華·弗雷德里克·奈特(Edward Frederick Knight,1852-1925)的游記作品中認(rèn)為,喇嘛教②喇嘛教(Lamaism)是對藏傳佛教的非正式稱呼。喇嘛教的說法在學(xué)術(shù)界被廣泛認(rèn)為是一個輕蔑語,帶有貶義的色彩。(Lamaism)是純粹宗教的一種退化形式。直到20世紀(jì)初,《泰晤士報》仍然頑固地把西藏人民信奉的藏傳佛教稱之為喇嘛教,認(rèn)為“喇嘛教不過是是印度佛教的一種遺跡,并表現(xiàn)為原始的和退化的狀態(tài)”。[20]

英國知名傳播學(xué)者約翰·愛利斯認(rèn)為:“敘事形象通過混雜熟悉因素和未知因素而進(jìn)行構(gòu)建”。[21]媒體報道運(yùn)用了敘事策略對相關(guān)文本進(jìn)行部分但極具誘惑力的描述,以此喚起媒體受眾的好奇?!短┪钍繄蟆吩趫蟮乐兄φ故疚鞑厝耸⒋蠖秩A麗的宗教儀式、森嚴(yán)的教階制度,還將相關(guān)宗教人物和禮儀稱之為“偶像崇拜”;最重要的是,該報稱西藏的宗教領(lǐng)袖為西藏的“教皇”,其指涉意義十分明顯。[22]19世紀(jì)后半期,在英國的英格蘭等地區(qū)興起了“拒絕羅馬天主教”運(yùn)動,許多英國人民信奉一種清教徒式的基督教精神。反對天主教的背景加上英國人對羅馬天主教教皇的極端厭惡,英國媒體將西藏的宗教領(lǐng)袖類比為“教皇”,其負(fù)面形象躍然紙上。

從這一時期英國媒體對藏民、西藏社會和藏傳佛教的描述來看,體現(xiàn)了典型的“二元對立”思維。在英國媒體的文本中,在英印殖民當(dāng)局的眼中以及相關(guān)學(xué)術(shù)作品中,西藏被構(gòu)建為“怪異無知”和“蒙昧落后”的形象。英國媒體再現(xiàn)中國西藏的過程中,一直存在著一種以“善惡對立神話”為核心的二元對立。西藏被貼上形形色色的負(fù)面標(biāo)簽:蒙昧、無知、落后、腐朽和非理性。相反,英國總是被賦予積極的特征:文明、道德、進(jìn)步和理性等。因此,無論是“自我”還是“他者”(Other),常常都會在對立和兩極分化的形式中得到再現(xiàn)。

四、英俄“大博弈”(The Great Game)

英國對西藏形象的構(gòu)建也與英俄“大博弈”這一歷史背景密切相關(guān)。晚清時期列強(qiáng)在華相互之間的關(guān)系,既影響著清政府的政治走向和對外決策,也影響到列強(qiáng)自身的對華政策。有學(xué)者指出,中國西北、西南地區(qū)的邊疆危機(jī),涉及中、英、俄、法等多方交涉、協(xié)調(diào)或沖突,如果只從國史角度觀察、論述,而對中亞地區(qū)“大博弈”的歷史在此過程中的影響不予關(guān)注,那么對這段歷史的認(rèn)識很難稱得上是全面的。[23]

19世紀(jì)初,隨著俄國不斷向南擴(kuò)張進(jìn)入中亞腹地,英屬印度不斷向北擴(kuò)張逼進(jìn)克什米爾,英帝國和俄羅斯帝國逐漸顯示出碰撞的態(tài)勢。俄羅斯害怕英國在中亞的商業(yè)擴(kuò)張和軍事滲透,英國則擔(dān)心其“王冠上的寶石——印度”受到俄羅斯帝國龐大體量的直接威脅,雙方長期缺乏信任,戰(zhàn)爭的陰影一直籠罩在兩大帝國的上空。[24]在接下來的一個世紀(jì)里,關(guān)注于各種可能發(fā)生的威脅,英俄兩大帝國在中亞如履薄冰,雙方都進(jìn)行了大量的探險勘察和間諜活動,其間也伴隨著軍事與外交博弈,這一段歷史時期被稱為“大博弈”。

英俄“大博弈”的揭幕也與法國的拿破侖一世直接相關(guān)。18世紀(jì)末19世紀(jì)初,法國為了徹底清除通往歐洲霸權(quán)的絆腳石——英國,便想出了聯(lián)合沙俄從中亞出擊,法俄聯(lián)合夾擊英屬印度的奇謀。盡管這個計(jì)劃先后兩次都遭到了失敗,卻使英國國內(nèi)上下極度緊張。這件事情讓英國和英印殖民當(dāng)局強(qiáng)烈認(rèn)識到印度西北方向存在著嚴(yán)重的、現(xiàn)實(shí)的威脅。

早在十九世紀(jì)八九十年代,《泰晤士報》直接引用一個法國人M.Bonvalot的書信,信中稱自己來到中國西藏的巴塘,看到了尚未開發(fā)的青藏高原,作者表示自己來到這里之前,已經(jīng)有一個俄羅斯人(Prjevalsky)和英國人(Carey)先行到達(dá)了。[25]文章暗示了英俄在中國西藏的爭奪。1899年,《泰晤士報》還報道了英國人H·H·P·迪西在中國西北的游歷和勘察;文章聲稱,英國人迪西“敏銳地注意到俄國在中國西藏地區(qū)的擴(kuò)張活動”。[26]

沙俄與英國在中亞展開角逐的同時,也圖謀染指中國西藏,屢次派人入藏活動。在沙俄統(tǒng)治下的布里雅特蒙古人和西藏人信奉同一黃教,許多布里雅特的喇嘛們到西藏的寺院進(jìn)行研修。其中有一名叫阿旺·多杰耶夫(Agvan Dorjiev,1854-1938)的人,最終成為達(dá)賴?yán)锏恼晤檰?。在西藏第十三世達(dá)賴?yán)镉H政之后,他又代表沙俄宮廷頻頻往返于拉薩和圣彼得堡之間,進(jìn)行活動。此情此景讓英國醋意大發(fā),印度總督寇松(George Nathaniel Curzon,1859-1925)認(rèn)為這是一個“身居高位的壞蛋”和“陰謀騙取達(dá)賴?yán)锖蜕郴市湃蔚年庪U家伙”[27]。在這位英屬印度總督的眼里,俄國人頻繁來往于中國西藏進(jìn)行活動,將會嚴(yán)重?fù)p害英帝國在印度及其周邊的利益。

1902 年,《中國時報》(China Times,1902-1911,Beijing)刊出一條爆炸性的消息,即清政府和沙俄關(guān)于西藏的“十二條秘密條約”。該條約規(guī)定,清政府將以沙俄幫助平定其內(nèi)部叛亂為條件,將西藏的筑路權(quán)和開礦權(quán)排他性地授予沙俄政府。①參見China Times.Beijing,July 8,1902.《中國時報》是清末時期在中國北方發(fā)行的較具影響力的英文報紙,創(chuàng)刊于1901年,1911年終刊。在清末中國北方的英文報紙中,《中國時報》與《京津泰晤士報》被稱為報界雙強(qiáng)。這個消息很快傳出,《北華捷報》等在華英文報紙紛紛轉(zhuǎn)載。[28]英國政府聞訊大驚,立即電告駐北京公使就秘密條約事宜進(jìn)行交涉,但未得到證實(shí);同時沙俄政府也表示根本不存在秘密條約。英印當(dāng)局從最初的驚慌中清醒過來,反而認(rèn)為有關(guān)“十二條秘密條約”是一個絕佳的機(jī)會,即沙俄的行動表明它是英屬印度的嚴(yán)重威脅。通過這一事件,英國竭力構(gòu)建和渲染西藏即將面臨沙俄侵占且岌岌可危的形象,為其擴(kuò)張政策打造聲勢。甚至這一事件的一年以后,英國《觀察家報》仍然念念不忘,再次提及“沙俄與中國關(guān)于西藏秘密條約的問題”[29],文章認(rèn)為沙俄控制中國西藏的危險已迫在眉睫。

英屬印度總督寇松是鼓吹向中國西藏地區(qū)侵略擴(kuò)張的急先鋒。早在1893年,英國《十九世紀(jì)》雜志就發(fā)表寇松的署名文章,寇松在文中辯稱,進(jìn)攻中國西藏不過是防衛(wèi)印度的措施和保障,“沒有一個英國人會懷疑這一點(diǎn),保衛(wèi)印度必須不惜一切代價。我們不僅要抵御進(jìn)攻,而且要防止?jié)撛谖kU。”[30]寇松認(rèn)為,在中國西北部地區(qū),沙俄以“科學(xué)考察的名義掩蓋其對西藏的野心”,至于印度,寇松堅(jiān)信這場“亞洲爭奪戰(zhàn)”將會決定英帝國的前途,中國西藏作為英屬印度的“戰(zhàn)略緩沖區(qū)”意義重大,因?yàn)椤罢加泻涂刂朴《仁怯⒌蹏y(tǒng)治穩(wěn)固的關(guān)鍵所在”。[31]

英國為何選定中國西藏作為其侵略和擴(kuò)張的方向?首先,從地緣政治角度來看,從英屬印度出發(fā),經(jīng)過中國西藏,就可以到達(dá)中國政治和經(jīng)濟(jì)的核心地帶,英國人垂涎三尺的廣闊市場就在這里。其次,由于地理優(yōu)勢,這條進(jìn)入中國內(nèi)地市場的新通道還可以最大限度地避免其他列強(qiáng)的干擾和競爭。最后,英商的稅負(fù)可以得到減輕,因?yàn)橥窘?jīng)中國西藏直達(dá)中國內(nèi)地省份,可以一定程度上繞開征收厘金的關(guān)卡,便于英商攫取更大的利潤。

從1895到1899年,中國西藏地區(qū)通過錫金線路,從印度進(jìn)口的貨物總量年年增長,五年間翻了一倍還多。但是從西藏出口到印度商品總量的增加幅度卻相對較小,這說明中國西藏地區(qū)在中印貿(mào)易中處于相對不利的地位。西藏出口到印度的主要商品是羊毛、硼砂、鹽、西藏小馬、山羊和綿羊等原材料,而西藏從印度進(jìn)口的主要物資是棉布類制成品、谷物、糖和金屬制品等工業(yè)產(chǎn)品(見表2)。1899年,棉布類制成品占西藏從印度進(jìn)口貿(mào)易的三分之一強(qiáng),這說明中國西藏在中印之間的貿(mào)易和分工中處于不利境地,并且日益淪為商品傾銷市場和原材料來源地。

19世紀(jì)末20世紀(jì)初,不少英國媒體立場保守頑固,甚至公然鼓吹擴(kuò)張性的對外政策?!短┪钍繄蟆反笏链祰u途經(jīng)拉薩、康定和西寧,然后直達(dá)北京的商貿(mào)線路的重要性;文章最后還強(qiáng)硬地呼吁,任何阻礙中國西藏與印度之間“商業(yè)交流”的行為,都應(yīng)該被制止。[33]長期以來,西藏和內(nèi)地之間的磚茶貿(mào)易很好地滿足了西藏人民的茶葉消費(fèi)需求,但是《觀察家報》卻無端抨擊西藏和內(nèi)地之間歷史悠久的磚茶貿(mào)易,蠻橫地認(rèn)為這本是英屬印度茶葉的絕佳市場。[34]1903年前后,英國《旁觀者》等紙媒體叫囂以武力解決英國在英屬印度的困局。[35]

表2 英屬印度與中國西藏(錫金線路)貨物貿(mào)易情況(1895-1899年)[32](單位:印度盧比)

五、英國殖民擴(kuò)張視野下的中國西藏

英國媒體對西藏負(fù)面形象的構(gòu)建,還包含著英國媒體主觀構(gòu)建的神話:“為了保護(hù)西藏免遭欺騙,西藏需要英國人的保護(hù)?!痹诘蹏趁駭U(kuò)張的話語下,中國西藏作為一種“他者”的存在,英國殖民者呈現(xiàn)出自我想象的優(yōu)越感;它們反復(fù)重申“文明的”英國對“落后的”西藏的天然優(yōu)越地位,企圖確立英國的霸權(quán)觀念。

(一)涉藏報道中的刻板形象和“他者”話語

通常情況下,人們習(xí)慣于以一種固定的模式來看待或判斷某類事物,這種印象一旦形成,以后就會對相關(guān)類型的人、事、物的直覺產(chǎn)生先入為主的判斷。19世紀(jì)末20世紀(jì)初期,英國對西藏的描述呈現(xiàn)“一邊倒”的趨勢。在英國媒體和部分鼓吹殖民擴(kuò)張的學(xué)者的聯(lián)合鼓噪下,“蒙昧的”和“虛弱的”西藏就成了英國關(guān)于中國西藏的刻板形象之一。

刻板形象的效果常常表現(xiàn)為在媒體再現(xiàn)有關(guān)“他者”形象時,并不依據(jù)客觀事實(shí),而是過于寬泛和簡略。它表現(xiàn)為忽視不同區(qū)域或不同人群之間的差異,強(qiáng)調(diào)某些特點(diǎn),進(jìn)行夸大或者虛構(gòu)。英國媒體把中國西藏居民簡化為“本土”的概念,并著力構(gòu)建西藏人“蒙昧”和“過度宗教化”的特征。英帝國主義從對其企圖征服的本土居民的諸多再現(xiàn)中抽取了它的優(yōu)點(diǎn)和積極因素,而負(fù)面的因素則被放大了;與之相對的是,英帝國主義把自我表征為理性的、道德的、有能力的和誠實(shí)的。理查德·內(nèi)德·勒博認(rèn)為,“刻板形象在再現(xiàn)和心理兩個層面為帝國主義政策服務(wù)。其目的是維護(hù)和鞏固殖民者‘家長作風(fēng)’式的統(tǒng)治,并作為一種有知覺的障眼以使他們遠(yuǎn)離令人不安的罪惡感”。[36]然而,刻板形象不僅廣泛存在于帝國主義分子的作品中,在那些所謂的自由主義者身上也同樣能看到,自詡為英國勞工階層利益代言人的《曼徹斯特衛(wèi)報》也曾大言不慚英國侵略中國西藏是所謂“傳播文明”的行動。①《曼徹斯特衛(wèi)報》(The Manchester Guardian)是英國的全國性綜合日報,該報創(chuàng)刊于1821年,1959年更名為《衛(wèi)報》(The Guardian)。該報被認(rèn)為是相對獨(dú)立的自由派,以刊登嚴(yán)肅和獨(dú)立的新聞著稱?!堵鼜厮固匦l(wèi)報》所謂的“傳播文明”的說法可參見A New Danger in India[N].The Manchester Guardian(1901-1959),1903-06-22(6).

英國有關(guān)中國西藏的刻板形象不僅僅是對異國形象的描述,同時也包含著將異國形象“他者化”,在這一構(gòu)建過程中確立的是以英國自身利益價值為評價標(biāo)準(zhǔn)的“二元對立”思維。在這一評價體系中,凡是與英國的文化和價值相一致的文化概念都是肯定的和優(yōu)越的,而與之相對立的觀念和價值幾乎都是否定的和負(fù)面的。英國的自我形象是具有非凡的創(chuàng)造力,其文化意味著智慧、理性、勇敢、進(jìn)步和繁榮;與之對立的文化則意味著蒙昧、迷信、懦弱、停滯和貧瘠。從更大的范圍來講,英國媒體用一種二元對立的世界秩序來構(gòu)建西方與東方的權(quán)力等級關(guān)系,其最終目的是為了打造西方的優(yōu)越感和權(quán)威,并企圖確立西方的統(tǒng)治地位。

(二)英國“東方主義”視野下的西藏形象

“東方主義”這一概念屬于西方構(gòu)建的產(chǎn)物,它構(gòu)建出相異性的運(yùn)行體系和分析框架,從而突顯出西方的優(yōu)越地位。在愛德華·薩義德(Edward Said)看來,東方主義被認(rèn)為是“西方自我意識——‘歐洲物質(zhì)文明和文化’的組成部分”。[37]西方人的這種自我形象接受這樣一種假定,即“東方及東方的一切,如果不是明顯地低于西方一等的話,至少也需要西方的正確引導(dǎo)”。[38]

自從哥倫布發(fā)現(xiàn)“新大陸”之后,從康德到黑格爾,從馬克思到福山都把非西方世界描繪成技術(shù)落后、精神萎靡、社會停滯的地區(qū),而西方自詡為非西方世界效仿之終極模式。歐洲各國尤其是英國為代表的殖民霸權(quán)國家,憑借自身實(shí)力,對落后地區(qū)進(jìn)行系統(tǒng)的殖民擴(kuò)張;在這一過程之中,殖民國家有著一種優(yōu)越感,他們不僅對殖民地進(jìn)行經(jīng)濟(jì)掠奪和政治壓榨,還視被征服地區(qū)的人們?yōu)橥林@些本土居民是未開化、落后的群體,是需要殖民主義和帝國主義“教化”的。

英國媒體作為當(dāng)時英國社會價值觀念的重要承載者,從意識形態(tài)的角度來看,主要起著維護(hù)和整合英國社會的功能。英國媒體有關(guān)“他文化”的報道“在很大程度上取決于媒體受眾對媒體所傳達(dá)的西方‘共享’價值觀的認(rèn)同。因此,英國媒體所建構(gòu)的意義依賴于西方社會的‘共享’觀念體系,而非客觀現(xiàn)實(shí)”[39]。

愛德華·薩義德還認(rèn)為,西方對“東方世界”無法自我實(shí)現(xiàn)繁榮和現(xiàn)代化發(fā)展的斷言成為了歐洲帝國主義控制中東地區(qū)的最佳借口。[40]對此,曾經(jīng)擁有高度發(fā)達(dá)的文明及多樣價值觀的非西方世界,如19世紀(jì)末20世紀(jì)初的中國,越來越承受著殖民列強(qiáng)“東方主義”思維所導(dǎo)致的欺凌和壓制,因此,西方構(gòu)建的“東方主義”實(shí)質(zhì)上是一種霸權(quán)主義思維。

結(jié)語

19世紀(jì)后半期到20世紀(jì)初期是英帝國的全盛時期,英屬印度作為英帝國皇冠上的“明珠”而備受重視。1849年前后英國已經(jīng)基本控制印度全境,隨后英國在中印邊境地帶虎視眈眈,并多次挑唆地方部落勢力(如廓爾喀人等)侵?jǐn)_中國西藏。這些侵略勢力在遭到中國西藏軍民以及中央政府援軍的迎頭痛擊之后,英國人拋下虛偽的面具,先后于1888年和1903年兩次侵入中國西藏。

這一時期英國媒體、政府官員、學(xué)者以及游歷探險者們在內(nèi)的西方傳播者參與構(gòu)建了西方的西藏形象,對西方而言,這一形象是一個與西方文明形成鮮明對照的落后的“東方形象”,這也是西方二元對立思維的具體體現(xiàn)。

19世紀(jì)末20世紀(jì)初,如果說英國對中國西藏形象的構(gòu)建主要服務(wù)的是英國的殖民擴(kuò)張和霸權(quán)戰(zhàn)略的話,那么假如中國接受,即便是部分接受英國媒體所構(gòu)建的中國形象的話,就會導(dǎo)致在方法論和話語權(quán)上受到西方的影響和控制,這就是“自我東方化”風(fēng)險。因此,在一個國家間相互依賴的當(dāng)今時代,需要破除西方“東方主義”思維之下形成的意識形態(tài)偏見,注重中國現(xiàn)實(shí)中迸發(fā)的創(chuàng)新精神以及中國自身的創(chuàng)造力,方能避免“東方主義”導(dǎo)致的負(fù)面影響。

猜你喜歡
泰晤士報
Chapter 3 A letter to The Times第三章 給《泰晤士報》的一封信
鎖定用戶——新媒體發(fā)展背景下的《泰晤士報》運(yùn)營策略
卡洛斯你好!
英國《泰晤士報(高教增刊)》公布最有影響力工程機(jī)構(gòu)全球排名等
榆林市| 东至县| 株洲县| 那曲县| 珠海市| 霍山县| 高邮市| 永福县| 绥中县| 盘锦市| 太白县| 庆安县| 济源市| 龙胜| 西城区| 满洲里市| 当雄县| 盐池县| 泰来县| 临沭县| 南汇区| 芮城县| 深水埗区| 康乐县| 彭山县| 筠连县| 泰宁县| 和静县| 汝州市| 大同市| 墨脱县| 铁岭县| 札达县| 镇平县| 延寿县| 北碚区| 探索| 瑞安市| 凤阳县| 牡丹江市| 绥滨县|