国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

丹·布朗人物逸事

2018-08-31 02:48
當(dāng)代作家 2018年8期
關(guān)鍵詞:翻譯者安全局布朗

一舉成名之后,丹·布朗及其作品成了不少人研究的對(duì)象,相關(guān)著作比起本人的作品要多得多。而這個(gè)昔日名不見經(jīng)傳的人,其創(chuàng)作甚至生活的種種細(xì)節(jié)也開始得到更多關(guān)注。

和國(guó)家安全局斗智斗勇

在布朗的記憶中,他對(duì)國(guó)家安全局的最早印象,來自于他上學(xué)時(shí)的經(jīng)歷。事情的起因是,學(xué)校的一名男孩突然被國(guó)家安全局的人給帶走了。原來,這個(gè)對(duì)政府不滿的男孩發(fā)了封電子郵件大罵政府。在此之前,這名男孩和布朗都不知道的一個(gè)現(xiàn)實(shí)是,在美國(guó),所有公民的電子郵件都被國(guó)家安全局監(jiān)控。當(dāng)這封郵件被看到時(shí),安全局的人怕這個(gè)男孩一沖動(dòng)做出對(duì)總統(tǒng)或者白宮不利的事情,只好找他了解情況。在當(dāng)時(shí),這件事情曾經(jīng)讓布朗感到憤怒,直到他了解到國(guó)家安全局保衛(wèi)國(guó)家安全的用心。而這種認(rèn)識(shí),也成了他首部小說《數(shù)字城堡》的靈感來源。

在寫作這部小說時(shí),布朗需要廣泛地搜集與國(guó)家安全局相關(guān)的材料,而且很多收集工作是在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行的。在布朗的堅(jiān)持努力下,甚至一些曾經(jīng)供職于國(guó)家安全局的人都愿意為他提供資料和指導(dǎo),以便他更加深入地了解這個(gè)部門。為了防止相互之間往來的郵件被監(jiān)控,保護(hù)雙方的隱私安全,布朗和資料提供者通過“匿名重郵”的方式來收發(fā)郵件。采用這種方式后,國(guó)家安全局的情報(bào)系統(tǒng)雖然能感應(yīng)到這封郵件,但卻無法破譯,最終也拿他們無可奈何。

放“煙幕彈”誤導(dǎo)讀者

除了和國(guó)家安全局斗智斗勇,布朗也常和讀者玩兒猜謎游戲。自從布朗成名之后,熟悉他寫作風(fēng)格的讀者以猜測(cè)他下一部小說的內(nèi)容為樂,甚至一些專業(yè)人士也加入這一行列中來。然而,對(duì)于一部懸疑小說來說,過早地被猜中內(nèi)容和結(jié)尾是一件無趣的事情,所以,布朗也放起了“煙幕彈”。

在構(gòu)思《地獄》期間,布朗曾多次參觀米開朗琪羅的大衛(wèi)雕像,并花幾個(gè)小時(shí)研究佛羅倫薩的烏菲齊畫廊每個(gè)樓層的設(shè)置,然而,布朗卻告訴讀者:“我在這里(佛羅倫薩)所有的行程都比原計(jì)劃長(zhǎng),因?yàn)槲铱吹?0樣?xùn)|西中,有一半是我壓根不會(huì)寫到的。我不停地讓大家去猜,到底我寫的會(huì)是什么?!?h3>出版商“鎖住”翻譯防盜版

自從《達(dá)·芬奇密碼》問世之后,布朗至少遭到過5名作家的抄襲指控,而據(jù)翻譯了布朗多部作品的翻譯家朱振武所知,指責(zé)他抄襲的作家多達(dá)十幾位。曾經(jīng)有一位法官,面對(duì)原告言辭激烈的指責(zé),拿過兩部小說看了看,最后笑著說兩部小說之間沒有任何關(guān)系,不予立案。而在那些開庭審理的案件中,也都以布朗的勝利告終。對(duì)于眾多的指責(zé),布朗的態(tài)度是能不回應(yīng)就不回應(yīng),能不表態(tài)就不表態(tài),他最激烈的反應(yīng),就是有一次聳了聳肩。

被指責(zé)抄襲的同時(shí),布朗小說被大量盜版。他的小說《騙局》在國(guó)內(nèi)被正式引進(jìn)、推出之前,黑市上有人將這部作品粗翻亂譯后就推向了市場(chǎng),書名為《圈套》。沒辦法,正式出版的中文版小說只好改名為《騙局》?!妒涞拿芊芬矝]逃脫被盜版的命運(yùn),在正式的外文版出現(xiàn)之前,黑市上的各種翻譯品已經(jīng)大量上市。

為了防止布朗小說的非英語版被盜版,出版商想盡了辦法?!兜鬲z》被翻譯成他國(guó)語言時(shí),11名翻譯者被鎖在了出版總部的地下室中協(xié)同翻譯。這些翻譯者被保安監(jiān)視,而且翻譯期間手機(jī)也遭到了沒收,以防新書內(nèi)容泄露。

猜你喜歡
翻譯者安全局布朗
詮釋學(xué)翻譯理論研究
Legendary British Climber Joe Brown喬·布朗
歐洲食品安全局認(rèn)為毒死蜱不可能安全地使用
論翻譯者專業(yè)化進(jìn)程中的重要影響因素
你好,我是布朗熊
翻譯家
歐盟食品安全局:三氯蔗糖無致癌風(fēng)險(xiǎn)
翻譯者學(xué)術(shù)經(jīng)歷與翻譯質(zhì)量關(guān)系的研究