国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

伽達(dá)默爾與貝蒂:兩種現(xiàn)代闡釋學(xué)理論之歷史比較

2018-09-18 10:03朱立元
當(dāng)代文壇 2018年4期
關(guān)鍵詞:貝蒂視域意義

朱立元

其次,從闡釋學(xué)目標(biāo)和前提條件的不同加以比較。

上面已經(jīng)提到,貝蒂的闡釋學(xué)目標(biāo)與施萊爾馬赫、狄爾泰比較接近,就是解釋者要按照具有客觀自主性的解釋對(duì)象(作者精神的客觀化物)的內(nèi)在邏輯去重新認(rèn)識(shí)、理解它。而伽達(dá)默爾明確不同意貝蒂這種認(rèn)識(shí)論的解釋目標(biāo),相反,提出其本體論闡釋學(xué)的目標(biāo)“是要探尋一切理解方式的共同點(diǎn),并要表明理解(Verstehen)從來(lái)就不是對(duì)于某個(gè)被給定的‘對(duì)象的主觀行為,……理解是屬于被理解東西的存在(Sein)”94。也就是說(shuō),闡釋學(xué)旨在發(fā)現(xiàn)、探尋一切理解活動(dòng)和方式的共同規(guī)律,它拒絕把“被給定”對(duì)象與解釋者的解釋行為人為地、先在地分為固定的客體(客觀)和主體(主觀)兩個(gè)極端,認(rèn)定“理解是屬于被理解東西的存在”。闡釋學(xué)就要闡明這個(gè)理解的條件、過(guò)程和規(guī)律。

不同的目標(biāo),引出對(duì)理解的前提和條件的不同觀點(diǎn)。

海德格爾在本體論(存在論)視域下率先提出了理解活動(dòng)得以展開(kāi)的前提條件是“前理解”及其所屬的系列概念。正如伽達(dá)默爾所說(shuō),“海德格爾詮釋學(xué)的成功首先在于他的前理解(Vorverstndnisse)概念”95。海德格爾從“作為”(Als)結(jié)構(gòu)入手論述“前理解”,他把“作為”看成是“理解的先天存在論機(jī)制”96。比如當(dāng)我們?cè)趩?wèn)某個(gè)對(duì)象是什么時(shí),我們往往已經(jīng)把對(duì)象“作為”某物來(lái)稱(chēng)呼或把握了。所以海氏說(shuō),“解釋并不是要對(duì)理解的東西有所認(rèn)識(shí),而是把理解中所籌劃的可能性加以整理。理解中展開(kāi)的東西,即被理解的東西,總已經(jīng)是這樣可達(dá)到的,即在它身上可以明確地提出它的‘作為什么(als was)。這種‘作為構(gòu)成了某種被理解東西的明確性的結(jié)構(gòu);‘作為構(gòu)成解釋?!?7他進(jìn)而反復(fù)指出,“這種解釋一向奠基在一種先有(Vorhabe,亦譯“前有”)之中”,“解釋向來(lái)奠基于先見(jiàn)(Vorsicht,亦譯“前識(shí)”)之中,這種先見(jiàn)從某種可解釋狀態(tài)出發(fā)對(duì)先有中所獲得的東西進(jìn)行‘切割。保持在先有中的并‘先見(jiàn)地被瞄準(zhǔn)了的被理解的東西通過(guò)解釋而成為可把握的?!?8這里,先有、先見(jiàn),還有先(前)把握等一系列概念都是海氏“前理解”的派生概念,或者從屬于“前理解”這個(gè)總概念。有時(shí)這些概念在使用時(shí)可以交替互用。海德格爾進(jìn)而確定無(wú)誤地強(qiáng)調(diào),“解釋從來(lái)不是對(duì)先行給定的東西所作的無(wú)前提的把握。如果按照正確的本文解釋的意義,解釋的特殊具體化固然喜歡援引‘有典可稽(dasteht)的東西,然而最先的‘有典可稽的東西只不過(guò)是解釋者的不言自明的無(wú)可爭(zhēng)議的先入之見(jiàn)(Vormeinung)。任何解釋工作之初都必然有這種先入之見(jiàn),作為隨著解釋就已經(jīng)‘設(shè)定了的東西是先行給定了的,這就是說(shuō),是在先有、先見(jiàn)、先把握中先行給定了的?!?9海德格爾的上述思想,顯然與傳統(tǒng)闡釋學(xué)針?shù)h相對(duì)。施萊爾馬赫、狄爾泰的傳統(tǒng)闡釋學(xué)把目標(biāo)設(shè)定為尋求歷史文本及其作者的原初意義,就必然要排除解釋者的任何先入之見(jiàn),消除解釋者的一切誤解,不允許“前理解”作為解釋活動(dòng)的前提條件。海德格爾對(duì)解釋前提的上述發(fā)現(xiàn)和設(shè)置,的確是對(duì)傳統(tǒng)闡釋學(xué)的重大變革。

伽達(dá)默爾本體論闡釋學(xué)直接繼承、發(fā)展了海德格爾有關(guān)前理解的一系列重要概念和思想。他首先批判了傳統(tǒng)闡釋學(xué)、特別是力圖“消除一切前見(jiàn)這一啟蒙運(yùn)動(dòng)的總要求”。如施萊爾馬赫曾把闡釋學(xué)定義為“避免誤解的技藝”,他強(qiáng)調(diào)說(shuō),“我們也可將其全部任務(wù)以一種否定方式表達(dá)出來(lái):——避免每一誤解”,顯而易見(jiàn),他的闡釋學(xué)的目標(biāo)就是要消除前見(jiàn)、避免誤解、尋覓“原義”。100伽達(dá)默爾認(rèn)為在理解中前見(jiàn)(Vorurteil)的存在是無(wú)法否定、也無(wú)須克服和消除的,那種“消除一切前見(jiàn)”的主張本身就是一種前見(jiàn)。與此同時(shí),他旗幟鮮明地肯定前見(jiàn)在理解中的合理性、合法性,強(qiáng)調(diào)“如果我們想正確地對(duì)待人類(lèi)的有限的歷史的存在方式,那么我們就必須為前見(jiàn)概念根本恢復(fù)名譽(yù),并承認(rèn)有合理的前見(jiàn)存在”101?!昂侠淼那耙?jiàn)”成為伽達(dá)默爾闡釋學(xué)的基本前提和標(biāo)識(shí)性概念?!扒耙?jiàn)”于是成為理解和解釋的基礎(chǔ)。這一點(diǎn)對(duì)于闡釋學(xué)意義觀的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型至關(guān)重要。由此,前見(jiàn)、前理解不但不像傳統(tǒng)闡釋學(xué)認(rèn)為的那樣是理解活動(dòng)需要克服、消除的東西,反而成為一切理解無(wú)法擺脫的必要前提和出發(fā)點(diǎn)。任何理解活動(dòng),理解者總是不可避免地帶著某種自己的前理解、前見(jiàn)進(jìn)入理解的。因此,“一切詮釋學(xué)條件中最首要的條件總是前理解,這種前理解來(lái)自于與同一事情相關(guān)聯(lián)的存在(im Zu-tun-haben mit der gleichen Sache)。正是這種前理解規(guī)定了什么可以作為統(tǒng)一的意義被實(shí)現(xiàn),并從而規(guī)定了對(duì)完全性的前把握的應(yīng)用?!?02由于本體論闡釋學(xué)目標(biāo)的這一根本改變,傳統(tǒng)闡釋學(xué)將一切前見(jiàn)當(dāng)作誤解而要求絕對(duì)排除的觀點(diǎn)也轉(zhuǎn)變?yōu)榭隙ㄇ耙?jiàn)(哪怕是成見(jiàn)、偏見(jiàn))的合理性,并名正言順地成為一切理解活動(dòng)的必然和必要前提。

關(guān)于前見(jiàn)(Vorurteil)的含義,伽達(dá)默爾曾說(shuō),“實(shí)際上前見(jiàn)就是一種判斷,它是在一切對(duì)于事情具有決定性作用的要素被最后考察之前被給予的。”103在他看來(lái),前見(jiàn)(如前判斷、前假設(shè)等)不僅在理解的開(kāi)始階段發(fā)生作用,而且延伸到整個(gè)理解過(guò)程中,是在對(duì)被理解對(duì)象理解的過(guò)程中不斷被給予,并參與理解、發(fā)生作用的。因而“只有理解者順利地帶進(jìn)了他自己的假設(shè),理解才是可能的。解釋的生產(chǎn)性的貢獻(xiàn)永遠(yuǎn)屬于理解的內(nèi)容本身”104。后面這句話(huà)實(shí)際上還提出了前見(jiàn)的參與促成了理解的生產(chǎn)性即創(chuàng)造性的問(wèn)題。

與傳統(tǒng)闡釋學(xué)把解釋歸結(jié)為尋找、還原文本和作者的原初意義不同,伽達(dá)默爾突出了解釋者解釋的創(chuàng)造性,他說(shuō),“解釋在某種特定的意義上就是再創(chuàng)造(Nachschaffen),但是這種再創(chuàng)造所根據(jù)的不是一個(gè)先行的創(chuàng)造行為,而是所創(chuàng)造的作品的形象(Figur),解釋者按照他在其中所發(fā)現(xiàn)的意義使這形象達(dá)到表現(xiàn)?!?05按筆者理解,這里“先行的創(chuàng)造行為”,是指文本作者的創(chuàng)造行為,它不應(yīng)成為解釋者解讀、再創(chuàng)造的依據(jù);作者創(chuàng)造行為所創(chuàng)造的文本中的形象才是解釋者理解的依據(jù)或出發(fā)點(diǎn);但是,這種文本提供的形象不能看成是已經(jīng)完成、固定不變的現(xiàn)成品,而是在解釋者再創(chuàng)造的過(guò)程中其意義被不斷發(fā)現(xiàn)、更新,形象才一步步得到展示和表現(xiàn)的。顯然,在伽氏那里,文本的意義主要不能到作者創(chuàng)造活動(dòng)、行為中去尋覓,而只有通過(guò)讀者、解釋者在其前見(jiàn)指引下的不斷再創(chuàng)造,文本(作品)的形象及其意義才能逐步得到展示和表現(xiàn)。由此可見(jiàn),前見(jiàn)不僅在限制和在某種程度上規(guī)定了讀者、解釋者理解的方向、范圍、重點(diǎn),使理解帶有某種傾向性,而且,有助于激發(fā)理解的生產(chǎn)性和創(chuàng)造性,這正是造成解釋的多義性的根源。這是伽氏哲學(xué)闡釋學(xué)不同于并超越傳統(tǒng)闡釋學(xué)的一個(gè)根本點(diǎn),是對(duì)海德格爾本體論闡釋學(xué)思路的直接接續(xù)。

關(guān)于前見(jiàn)在理解中如何發(fā)生作用、建構(gòu)意義的問(wèn)題,伽氏通過(guò)對(duì)海德格爾從前見(jiàn)(特定的“前籌劃”“前把握”“意義預(yù)期”等概念)出發(fā)在理解中生成意義的過(guò)程的描述作了精辟的闡述:“誰(shuí)想理解某個(gè)文本,誰(shuí)總是在進(jìn)行一種籌劃。一旦某個(gè)最初的意義在文本中出現(xiàn)了,那么解釋者就為整個(gè)文本預(yù)先籌劃了某種意義。一種這樣的最初意義之所以又出現(xiàn),只是因?yàn)槲覀儙е鴮?duì)某種特定意義的期待去讀文本。作出這樣一種預(yù)先的籌劃——這當(dāng)然不斷地根據(jù)繼續(xù)進(jìn)入意義而出現(xiàn)的東西被修改―—就是對(duì)這里存在的東西的理解。……海德格爾所描述的過(guò)程是:對(duì)前籌劃(Vorentwurf)的每一次修正是能夠預(yù)先作出一種新的意義籌劃;在意義的統(tǒng)一體被明確地確定之前,各種相互競(jìng)爭(zhēng)的籌劃可以彼此同時(shí)出現(xiàn);解釋開(kāi)始于前把握(Vorbegreifen),而前把握可以被更合適的把握所代替:正是這種不斷進(jìn)行的新籌劃過(guò)程構(gòu)成了理解和解釋的意義運(yùn)動(dòng)?!?06這里,前見(jiàn)(“前籌劃”“前把握”“意義預(yù)期”“意義籌劃”等)不是固定的、單一的,而是在理解過(guò)程中,在與文本內(nèi)容的互動(dòng)中多樣競(jìng)爭(zhēng)、不斷選擇、修正、更新的,由此促成整個(gè)理解、解釋的意義運(yùn)動(dòng)??梢?jiàn),理解者的前見(jiàn)、意義預(yù)期等,在理解中對(duì)意義不斷創(chuàng)造、建構(gòu)、生產(chǎn)有著舉足輕重的作用和地位。但是,伽達(dá)默爾并沒(méi)有走到把理解的意義生產(chǎn)完全歸于讀者前見(jiàn)的再創(chuàng)造這個(gè)極端。他指出,關(guān)鍵在于理解時(shí)的前見(jiàn)(前把握、意義預(yù)期等)“是不能脫離對(duì)文本的內(nèi)容理解的。因而,這種支配我們一切理解的完全性的前把握本身在內(nèi)容上每次總是特定的。它不僅預(yù)先假定了一種內(nèi)在的意義統(tǒng)一性來(lái)指導(dǎo)讀者,而且讀者的理解也是經(jīng)常地由先驗(yàn)的意義預(yù)期所引導(dǎo),而這種先驗(yàn)的意義預(yù)期來(lái)自于與被意指東西的真理的關(guān)系?!覀兏鶕?jù)從我們自己的先行實(shí)際關(guān)系中所獲得的意義預(yù)期理解了傳承下來(lái)的文本”107。這段話(huà)包含三層意思:(一)前見(jiàn)只是一種意義預(yù)期,它引導(dǎo)、指導(dǎo)甚至支配著讀者對(duì)文本(歷史傳承物)的理解過(guò)程和意義生成過(guò)程,沒(méi)有前見(jiàn),不可能有理解,也不可能有對(duì)文本意義的解釋?zhuān)唬ǘ├斫庵凶x者的意義預(yù)期本身并沒(méi)有確定的內(nèi)容,它是以文本的內(nèi)容為依據(jù),在理解中才一次次從內(nèi)容待定狀態(tài)轉(zhuǎn)向確定的,文本的內(nèi)容是意義生成的根源;(三)引導(dǎo)讀者理解的意義預(yù)期,其內(nèi)容既來(lái)自歷史傳承物(文本),也來(lái)自讀者自己的歷史性處境(先行實(shí)際關(guān)系),來(lái)自于這兩方面的互動(dòng)和結(jié)合,“它既不是主觀的,又不是客觀的,而是把理解活動(dòng)描述為流傳物的運(yùn)動(dòng)和解釋者的運(yùn)動(dòng)的一種內(nèi)在相互作用(Ineinanderspiel)。支配我們對(duì)某個(gè)文本理解的那種意義預(yù)期,并不是一種主觀性的活動(dòng),而是由那種把我們與流傳物聯(lián)系在一起的共同性(Gemeinsamkeit)所規(guī)定的”108。據(jù)此,伽達(dá)默爾總結(jié)道:“所以,與傳統(tǒng)相聯(lián)系的意義,亦即在我們的歷史的——詮釋學(xué)的行為中的傳統(tǒng)因素,是通過(guò)共有基本的主要的前見(jiàn)(Vorurteile)而得以實(shí)現(xiàn)的”109。在此,歷史的、集體的、共有的前見(jiàn)獲得了現(xiàn)代闡釋學(xué)的基礎(chǔ)性地位。

上面這個(gè)觀點(diǎn),實(shí)際上涉及到伽達(dá)默爾創(chuàng)造性地提出的另一個(gè)更加重要的思想,即效果歷史意識(shí)的觀念。他指出,“理解(Verstehen)從來(lái)都不是一種對(duì)于某個(gè)給定的‘對(duì)象之主觀(按:亦可譯“主體的”)行為,而是屬于效果歷史(Wirkungsgeschichte),這就是說(shuō),理解是屬于被理解東西的存在(Sein)?!?10這主要是針對(duì)歷史現(xiàn)象、歷史流傳物的理解和解釋。在他看來(lái),呈現(xiàn)在人們面前的“歷史”(無(wú)論以什么形式出現(xiàn)),不可能是純客觀的歷史事實(shí)(實(shí)在),而總是包含著對(duì)解釋者產(chǎn)生的效果或者解釋者自己的理解因素在內(nèi)的歷史,是歷史實(shí)在與解釋者的互動(dòng)統(tǒng)一過(guò)程(事件),所以他說(shuō),“真正的歷史對(duì)象根本就不是對(duì)象,而是自己和他者的統(tǒng)一體,或一種關(guān)系,在這種關(guān)系中同時(shí)存在著歷史的實(shí)在以及歷史理解的實(shí)在。一種名副其實(shí)的詮釋學(xué)必須在理解本身中顯示歷史的實(shí)在性。因此我就把所需要的這樣一種東西稱(chēng)之為‘效果歷史。理解按其本性乃是一種效果歷史事件?!?11換言之,這種效果歷史本質(zhì)上就是理解活動(dòng),正是在理解中具有歷史性的此在(自己)與歷史實(shí)在(他者)達(dá)到融合和統(tǒng)一,歷史的實(shí)在性就在這種理解即兩者的融合統(tǒng)一中展現(xiàn)、顯示出來(lái)。據(jù)此,伽達(dá)默爾呼吁解釋者“要有一種更好地進(jìn)行理解的歷史思維”即“效果歷史意識(shí)”的思維,這種“真正的歷史思維必須同時(shí)想到它自己的歷史性。只有這樣,它才不會(huì)追求某個(gè)歷史對(duì)象(歷史對(duì)象乃是我們不斷研究的對(duì)象)的幽靈,而將學(xué)會(huì)在對(duì)象中認(rèn)識(shí)它自己的他者,并因而認(rèn)識(shí)自己和他者”112。

效果歷史原則承認(rèn)當(dāng)下的此在與歷史實(shí)在之間的時(shí)間距離,但它不像傳統(tǒng)闡釋學(xué)那樣要求此在(解釋者)消除或者抹平這個(gè)時(shí)間距離以回到歷史對(duì)象的原初狀態(tài)中。伽達(dá)默爾這種對(duì)傳統(tǒng)闡釋學(xué)的反撥和轉(zhuǎn)變,同樣根源于伽達(dá)默爾對(duì)海德格爾本體論思路的繼承和發(fā)展。他明確指出,“這種新的根本轉(zhuǎn)變主要是海德格爾激發(fā)起來(lái)的。因?yàn)橹挥挟?dāng)海德格爾賦予理解以‘生存論的(Existenzial)這種本體論轉(zhuǎn)向之后,只有當(dāng)海德格爾對(duì)此在的存在方式作出時(shí)間性的解釋之后,時(shí)間距離的詮釋學(xué)創(chuàng)新意蘊(yùn)才能夠被設(shè)想”;當(dāng)我們面對(duì)歷史實(shí)在或者歷史留存物時(shí),“現(xiàn)在,時(shí)間不再主要是一種由于其分開(kāi)和遠(yuǎn)離而必須被溝通的鴻溝,時(shí)間其實(shí)乃是現(xiàn)在植根于其中的事件的根本基礎(chǔ)。因此,時(shí)間距離并不是某種必須被克服的東西”113。因?yàn)椴坏珰v史實(shí)在和留存物是歷史性的,我們(此在)也都是置身于歷史中的,具有時(shí)間性、歷史性,“我們必須置身于時(shí)代的精神中”,想要消除、克服歷史、時(shí)間的距離,“是歷史主義的幼稚界定”114。同“前見(jiàn)”一樣,歷史的時(shí)間距離也是理解的必要前提和條件?;蛘邠Q言之,按照效果歷史意識(shí),我們總是在承認(rèn)時(shí)間距離的前提下,帶著自己當(dāng)下的視域(前見(jiàn))進(jìn)入對(duì)歷史實(shí)在(他者的歷史視域)的理解的,“時(shí)間距離不是一個(gè)張著大口的鴻溝”;而是相反,它也激發(fā)理解的創(chuàng)造性,“事實(shí)上,重要的問(wèn)題在把時(shí)間距離看成是理解的一種積極的創(chuàng)造性的可能性”115,“它可以使存在于事情里的真正意義充分地顯露出來(lái)”;當(dāng)然,在時(shí)間距離下,理解“對(duì)一個(gè)本文或一部藝術(shù)作品里的真正意義的汲舀 (Aus-schopfung)是永無(wú)止境的,它實(shí)際上是一種無(wú)限的過(guò)程”116。

伽達(dá)默爾進(jìn)一步闡述了效果歷史意識(shí)下的理解,實(shí)質(zhì)上是作為處在歷史性中的此在與歷史實(shí)在(他者)二者的融合,是一種視域融合的方式,它要求我們?cè)跉v史之中理解歷史,要求我們把處在歷史性里的自己置入到其他歷史的視域(處境)之中,但不是要求我們完全丟棄自我,相反,自我總是必然已經(jīng)具有一種現(xiàn)在的視域,所謂的“自身置入(Sichversetzen)”是說(shuō)“必須也把自身一起帶到這個(gè)其他的處境中。只有這樣,才實(shí)現(xiàn)了自我置入的意義?!@樣一種自身置入,既不是一個(gè)個(gè)性移入另一個(gè)個(gè)性中,也不是使另一個(gè)人受制于我們自己的標(biāo)準(zhǔn),而總是意味著向一個(gè)更高的普遍性的提升,這種普遍性不僅克服了我們自己的個(gè)別性,而且也克服了那個(gè)他人的個(gè)別性?!曈蜻@一概念本身就表示了這一點(diǎn)”117。一句話(huà),效果歷史意識(shí)對(duì)歷史實(shí)在的理解,要求理解者將自我的現(xiàn)在視域置入特定的歷史(他者)視域,既不是以自我的現(xiàn)在視域強(qiáng)制同化特定的歷史視域,也不是使自我的現(xiàn)在視域完全丟棄、消融在歷史視域中,而是達(dá)到兩個(gè)視域的融合,形成一個(gè)同時(shí)克服了兩者的個(gè)別性、而上升到“更高的普遍性”的理解。效果歷史本質(zhì)上是這兩個(gè)視域融合的理解過(guò)程。伽達(dá)默爾在另一處有相近表述:“當(dāng)我們的歷史意識(shí)置身于各種歷史視域中,這并不意味著走進(jìn)了一個(gè)與我們自身世界毫無(wú)關(guān)系的異己世界,而是說(shuō)這些視域共同地形成了一個(gè)自?xún)?nèi)而運(yùn)動(dòng)的大視域,這個(gè)大視域超出現(xiàn)在的界限而包容著我們自我意識(shí)的歷史深度?!?18需要說(shuō)明的是,這種視域融合表明,效果始終是人們所理解的歷史的效果,而人們?cè)诶斫鈿v史過(guò)程中,置入了其現(xiàn)在視域并與歷史視域一起發(fā)揮作用建構(gòu)了效果歷史,所以,也在一定意義上重新規(guī)定、生產(chǎn)了歷史。就此而言,“效果歷史意識(shí)不是探究一部作品所具有的效果歷史,即不是探究一種仿佛是作品遺留在后面的痕跡”,因?yàn)檫@種觀點(diǎn)失之于表面、膚淺,深入地看,“歷史意識(shí)其實(shí)是作品本身的一種意識(shí),因此是它本身產(chǎn)生效果。我們關(guān)于境域形成(Horizontbildung)和視域融合(Horizontverschmelzung)的全部說(shuō)明旨在描述效果歷史意識(shí)的作用方式(Vollzugsweise)”。據(jù)此,伽達(dá)默爾強(qiáng)調(diào)說(shuō),“效果歷史意識(shí)仿佛就包含在效果本身之內(nèi)。效果歷史意識(shí)既然作為意識(shí),它在本質(zhì)上似乎就能夠使自己超越它是其意識(shí)的東西。”119這里,我們決不能認(rèn)為效果歷史是因被我們意識(shí)到才存在的,相反,“應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在一切理解中,不管我們是否明確意識(shí)到,這種效果歷史的影響總是在起作用?!瓘恼麄€(gè)情況來(lái)看,效果歷史的力量并不依賴(lài)于對(duì)它的承認(rèn)。歷史高于有限人類(lèi)意識(shí)的力量正在于:凡在人們由于信仰方法而否認(rèn)自己的歷史性的地方,效果歷史就在那里獲得認(rèn)可?!?20筆者認(rèn)為,效果歷史意識(shí)觀念構(gòu)成了伽達(dá)默爾現(xiàn)代闡釋學(xué)的理論核心。

再來(lái)看一下貝蒂的方法論闡釋學(xué)在這些問(wèn)題上與伽達(dá)默爾的異同。

貝蒂在闡釋學(xué)的目標(biāo)設(shè)定上,與伽達(dá)默爾取消文本(闡釋對(duì)象)及其作者原義的觀念大異其趣,而更多繼承了施萊爾馬赫、狄爾泰的傳統(tǒng),把解釋的目標(biāo)定在盡可能回到作者的原義。他制定的闡釋學(xué)第一規(guī)則就是強(qiáng)調(diào)“對(duì)象自主性”,其基本精神是,“富有意義的形式必須被認(rèn)為是獨(dú)立自主的”,因此,解釋者“必須按照它們自身的發(fā)展邏輯,它們所具有的聯(lián)系,并在它們的必然性、融貫性和結(jié)論性里被理解”,解釋的目標(biāo)是,“它們應(yīng)當(dāng)相對(duì)于原來(lái)意向里所具有的標(biāo)準(zhǔn)被判斷:這個(gè)原來(lái)的就是被創(chuàng)造的形式應(yīng)當(dāng)符合的意向即從作者的觀點(diǎn)和他在創(chuàng)造過(guò)程中的構(gòu)造沖動(dòng)來(lái)看的意向”,解釋就是要盡可能符合作者的原來(lái)意向,而不能屈從于解釋者的主觀判斷,“它們一定不能根據(jù)它們迎合于似乎與解釋者相關(guān)的任何其他外在目的來(lái)被判斷”121。這樣一種目標(biāo)的設(shè)定,就極大限制了解釋者離開(kāi)文本及作者意向作隨心所欲的解釋。

由此出發(fā),貝蒂提出了第三規(guī)則“理解的現(xiàn)實(shí)性規(guī)則(Kanon der Aktualitt des Verstehens)”,主要指向的是解釋者的主體性即主體的解釋能力。貝蒂首先規(guī)定“解釋者的任務(wù)是回溯創(chuàng)造過(guò)程,在自身之內(nèi)重構(gòu)創(chuàng)造過(guò)程,重新轉(zhuǎn)換外來(lái)的他人思想,過(guò)去的一部分、一個(gè)記憶的事件于我們自己生活的現(xiàn)實(shí)存在之中;這就是說(shuō),通過(guò)一種轉(zhuǎn)換調(diào)整和綜合它們于我們自己經(jīng)驗(yàn)框架內(nèi)的理智視域里,這種轉(zhuǎn)換是基于一種有如我們能重新認(rèn)識(shí)和重新構(gòu)造那個(gè)思想的同樣的綜合”122。這里對(duì)解釋者的任務(wù)和目標(biāo)說(shuō)得很明白,就是要回溯、重構(gòu)文本作者的創(chuàng)造過(guò)程,這是最基本的。據(jù)此,他批評(píng)了有些人(包括伽達(dá)默爾)完全罔顧文本(有意義的形式)及其包含的作者意義的客觀自主性的觀點(diǎn),指出“這一點(diǎn)在有些情況里是走得太遠(yuǎn)”123,明確“主張認(rèn)識(shí)主體和他的對(duì)象之間有明確的區(qū)分”,即解釋者和他的解釋對(duì)象之間的明顯區(qū)別,而拒絕那種批評(píng)“歷史現(xiàn)象的‘自在性(in-itself)無(wú)非只是客觀化思想的幻覺(jué)”的觀點(diǎn)124;同時(shí),也是對(duì)伽達(dá)默爾主張“在藝術(shù)的經(jīng)驗(yàn)里應(yīng)用卻是與理解和解釋根本不可能分開(kāi)的”125直接回應(yīng)。當(dāng)然,貝蒂并沒(méi)有否定理解活動(dòng)中解釋者必然具有的主觀能動(dòng)性,他明確承認(rèn)理解的主體性及其合法性、必然性,認(rèn)同“解釋者的態(tài)度不能是單純被動(dòng)地接受態(tài)度,而必須是主動(dòng)的重構(gòu)態(tài)度”,并沒(méi)有回到傳統(tǒng)闡釋學(xué)力主克服解釋者主體性的主張。他只是強(qiáng)調(diào),解釋者主體性的作用是,主體立足于當(dāng)下現(xiàn)實(shí)性語(yǔ)境,憑借自己經(jīng)驗(yàn)框架內(nèi)的理智視域,來(lái)開(kāi)展對(duì)作者創(chuàng)造過(guò)程的重新轉(zhuǎn)換、調(diào)整和綜合,即展開(kāi)解釋主體的個(gè)體性,重新認(rèn)識(shí)、構(gòu)造文本及其作者的意義,使之在解釋者自己的心靈(另一個(gè)主體)中得到實(shí)現(xiàn)。這里,貝蒂又注意到理解中解釋者參與意義重構(gòu)的作用,實(shí)際上包含著解釋主體立足當(dāng)下、與解釋對(duì)象之間的某種對(duì)話(huà)和溝通的意思。這一點(diǎn)與伽達(dá)默爾不無(wú)相通之處。與此相關(guān),在論及歷史文本的意義在解釋之鏈中不斷重生(這一點(diǎn)與伽達(dá)默爾也有相似之處)時(shí),貝蒂?gòu)?qiáng)調(diào),“詮釋學(xué)任務(wù)永遠(yuǎn)不能被完成這一事實(shí)推出本文、碑記或殘篇所包含的意義永遠(yuǎn)是隨生命而重生的并在重生之鏈中不斷變化的;但這不排除客觀化了的意義內(nèi)容保留他人創(chuàng)造力的客觀化這一事實(shí),而解釋者不應(yīng)以任意的而應(yīng)是借助可控制的指導(dǎo)原則去接近這種意義內(nèi)容?!?26貝蒂在此一方面鮮明地表達(dá)了維護(hù)文本意義的客觀性、以及理解應(yīng)該努力“接近”這一客觀意義的主張;同時(shí),也肯定了解釋者主體性、個(gè)體性在理解活動(dòng)中不可或缺的作用,肯定歷史文本的意義隨著解釋的重生之鏈而不斷變化、永不完成。這個(gè)觀點(diǎn)是辯證的,其后面這個(gè)看法與伽達(dá)默爾有一致之處。所以,伽氏也不得不肯定“貝蒂在一切理解的客觀因素和主觀因素之間尋找一種中介”,而沒(méi)有純粹偏于理解的客體性,他一方面強(qiáng)調(diào)闡釋中文本的意義自主性,“意義,亦即作者的意見(jiàn)是從文本中獲得的”,但“他也以同樣的堅(jiān)決性強(qiáng)調(diào)了理解的現(xiàn)實(shí)性原則,……這就是說(shuō),他發(fā)現(xiàn)解釋者的立場(chǎng)束縛性(Standortgebundenheit)是詮釋學(xué)真理的綜合因素”127。這里解釋者的立場(chǎng)對(duì)理解和解釋是有束縛(約束)的能動(dòng)作用的。所以伽氏肯定貝蒂既“完全避免了天真的歷史客觀主義的危險(xiǎn)”128,“同樣也避免過(guò)高估價(jià)主觀意見(jiàn)”129的片面性。

據(jù)此,貝蒂對(duì)伽達(dá)默爾等人主觀主義的前見(jiàn)、前理解理論給予了尖銳批評(píng)?!墩胬砼c方法》一出版,貝蒂就敏銳地發(fā)現(xiàn)了伽氏本體論闡釋學(xué)否定闡釋客觀性的主觀主義傾向,表示堅(jiān)決反對(duì),他說(shuō):“主觀主義立場(chǎng)依賴(lài)于一種意義的改變,這種改變把歷史解釋的詮釋學(xué)過(guò)程與一種受具體境遇所規(guī)定的意義推論……加以等同”,”其結(jié)果是,詮釋學(xué)的對(duì)象自主性基本規(guī)則完全從歷史學(xué)的工作里被排除出來(lái)了”;他特別對(duì)伽氏的“前見(jiàn)”“前理解”“前結(jié)構(gòu)”等核心概念加以批評(píng),指出,“對(duì)這種觀點(diǎn)的反駁顯然是:這些以意義推論‘前理解(Vorverstndnis)接近的本文不可用來(lái)肯定已經(jīng)主張的意見(jiàn);我們反而必須假定它們有某種我們靠自身不能知道并不依賴(lài)于我們意義推論而存在的東西要說(shuō)”,并一針見(jiàn)血地認(rèn)定“這里的主觀主義立場(chǎng)”“有問(wèn)題”130。貝蒂還進(jìn)一步揭露“前見(jiàn)”“前理解”說(shuō)“顯然受當(dāng)代生存論哲學(xué)的影響并勢(shì)必把解釋與意義推論加以混淆,以及以一種對(duì)一切人文科學(xué)(精神科學(xué))解釋程序結(jié)果的客觀性加以懷疑的結(jié)論排除對(duì)象的自主性規(guī)則”131。這就使伽氏闡釋學(xué)懷疑和否定解釋對(duì)象客觀自主性的主觀主義立場(chǎng)暴露無(wú)遺了;他同時(shí)也剖析了其中所受的海德格爾生存論的影響,指出伽氏“從海德格爾關(guān)于所謂理解前結(jié)構(gòu)的說(shuō)明中推出的積極的出發(fā)點(diǎn),他利用這一出發(fā)點(diǎn)把理解的歷史性(即解釋過(guò)程的歷史條件)提升為詮釋學(xué)原則——這使他陷入必須把成見(jiàn)認(rèn)為是‘理解的條件這一悖論中”132。這個(gè)批評(píng)揭露出伽氏前見(jiàn)理論的內(nèi)在矛盾,是一針見(jiàn)血的,而且暗含著對(duì)它相對(duì)主義傾向的批評(píng)。伽達(dá)默爾對(duì)貝蒂的批評(píng)作了回應(yīng),并反批評(píng)貝蒂陷入施萊爾馬赫、狄爾泰的心理主義泥潭。本文限于篇幅無(wú)法討論二人的理論爭(zhēng)鳴,但是應(yīng)該指出,他們二人理論分歧的實(shí)質(zhì)確實(shí)在于是否承認(rèn)解釋對(duì)象客觀自主性的問(wèn)題。帕爾默對(duì)此有比較客觀的評(píng)論,他指出,貝蒂主張“根據(jù)客體自身來(lái)理解客體的因素”,而伽達(dá)默爾則主張理解的主體性原則,即“為了人們自己的生活和未來(lái)領(lǐng)會(huì)客體的存在意義的因素”,一句話(huà),“‘客觀詮釋的特性則為貝蒂所關(guān)注”133。又指出,“無(wú)論如何,貝蒂認(rèn)為近來(lái)的德國(guó)詮釋學(xué)如此沉浸于意義賦予(Sinngebung,以意義的詮釋者之功能)的現(xiàn)象,以至于‘意義賦予已開(kāi)始等同于詮釋了”,貝蒂宣稱(chēng),“他的主要目的在于厘清解釋?zhuān)ˋuslegung)與意義賦予之間的本質(zhì)區(qū)別。貝蒂認(rèn)為,正因?yàn)檫@區(qū)別被忽視了,人文科學(xué)中客觀有效之結(jié)果的完整整體解釋結(jié)果的客觀性(die Objektivitat der Auslegungsergebnisse)才受到挑戰(zhàn)”。由此他強(qiáng)調(diào)“一切詮釋之基礎(chǔ)的與首要的規(guī)則,便是肯定客體在其本質(zhì)上的自主性”134。此言確實(shí)一語(yǔ)中的。

貝蒂的方法論闡釋學(xué)的“中介”思想集中體現(xiàn)在他把這個(gè)理解過(guò)程表述為三個(gè)要素(作者主體、富有意義的形式即語(yǔ)言文本、解釋主體)的統(tǒng)一過(guò)程之中:

理解現(xiàn)象是一種三位一體的過(guò)程:在其對(duì)立兩極我們發(fā)現(xiàn)作為主動(dòng)的、能思的精神的解釋者,以及被客觀化富有意義形式里的精神。這兩極并不直接聯(lián)系和接觸,而是通過(guò)這些富有意義形式的中介,在這些形式里,一個(gè)被客觀化的精神面對(duì)一個(gè)作為不可改變的他在東西的解釋者。解釋過(guò)程中的主體和客體,即解釋者和富有意義的形式,與任何認(rèn)識(shí)過(guò)程中可以找到的主體和客體一樣;只是在這里它們是被這樣一些特征所刻畫(huà),這些特征來(lái)自這一事實(shí),即我們并不研究任何客體,而只研究精神的客化物,所以進(jìn)行認(rèn)識(shí)的主體的任務(wù)就在于重新認(rèn)識(shí)這些客觀化里的激動(dòng)人心的創(chuàng)造性的思想,重新思考這些客觀化物里所蘊(yùn)含的概念或重新捕捉這些客觀化物所啟示的直覺(jué)。由此推出,理解這里就是對(duì)意義的重新認(rèn)識(shí)(re-cognition)和重新構(gòu)造(re-construction)——而且是對(duì)那個(gè)通過(guò)其客觀化形式而被認(rèn)識(shí)的精神重新認(rèn)識(shí)和重新構(gòu)造——這個(gè)精神對(duì)一個(gè)與它同質(zhì)的(由于其共同分享人性)能思的精神訴說(shuō):理解是一種弧形的溝通橋梁,一種把這些形式與那個(gè)曾經(jīng)產(chǎn)生它們而它們又與之分離的內(nèi)在整體重新結(jié)合統(tǒng)一的溝通橋梁;當(dāng)然,正是這些形式的一種內(nèi)在化(Internalization),這些形式的內(nèi)容才在這內(nèi)在化中轉(zhuǎn)進(jìn)入與原本具有的主觀性相不同的主觀性之中。135

這一段話(huà)將貝蒂對(duì)理解的本質(zhì)和過(guò)程描述得非常清楚、精準(zhǔn)。他一是明確肯定語(yǔ)言文本是作者主體創(chuàng)造的成果,是其精神的客觀化物,是富有意義的形式,是解釋者所面對(duì)的不可改變的他在的客觀對(duì)象。二是同樣明確肯定理解是一種沒(méi)有解釋者(另一個(gè))主體主動(dòng)參與就不能進(jìn)行的活動(dòng),也就是說(shuō),他不但不否定讀者、解釋者在理解中的能動(dòng)作用,而且肯定了解釋者與作者具有同樣不可替代的重要地位。三是指出語(yǔ)言文本作為精神客觀化物是聯(lián)系、溝通兩個(gè)主體的中介,是理解、解釋活動(dòng)的出發(fā)點(diǎn)和直接對(duì)象,只有通過(guò)它解釋者才能進(jìn)入作者的心靈,達(dá)到對(duì)語(yǔ)言文本意義的溝通和理解。就此而言,他主張的是“文本中心”論,但不是結(jié)構(gòu)主義、形式主義切斷文本與作者主體聯(lián)系的文本中心主義。四是將理解看成讀者、解釋者對(duì)文本意義、對(duì)文本作者內(nèi)在精神的重新認(rèn)識(shí)和重新構(gòu)造的過(guò)程,這樣,理解的重點(diǎn)就不單在解釋者及其前見(jiàn),而在文本語(yǔ)言及其背后的作者的精神和意義,當(dāng)然,不是恢復(fù)到作者原意,而是有解釋者參與、介入的重構(gòu),是兩個(gè)主體之間的精神交流和交融,是一種主體間性。五是將這種相互理解的主體間性置于共同人性的根基之上。以上一、二、三點(diǎn)與伽達(dá)默爾偏重于理解主體性的理論劃清了界限;而四、五兩點(diǎn)則在繼承施萊爾馬赫、狄爾泰的傳統(tǒng)闡釋學(xué)思路基礎(chǔ)上有重要突破和發(fā)展,集中體現(xiàn)在文本聯(lián)接作者與解釋者兩個(gè)主體的中介性、主體間性。這同時(shí)避免了主觀主義、相對(duì)主義和歷史客觀主義,使其闡釋學(xué)更加全面和辯證。

再次,從對(duì)文本意義來(lái)源的不同看法加以比較。

以上我們看到,伽達(dá)默爾與貝蒂兩種現(xiàn)代闡釋學(xué)具有完全不同的理論形態(tài),由此而產(chǎn)生、形成了完全不同的意義觀。關(guān)于歷史流傳物、特別是文學(xué)作品的意義來(lái)自何處的問(wèn)題,20世紀(jì)以來(lái)大致形成了三種回答:一是完全繼承了施萊爾馬赫、狄爾泰的“作者中心論”意義觀,認(rèn)為作品的意義來(lái)自作者,是作者通過(guò)文學(xué)語(yǔ)言表達(dá)了也賦予了作品以意義,因此對(duì)作品批評(píng)和闡釋的主要目標(biāo)是尋找、發(fā)現(xiàn)、猜測(cè)作者創(chuàng)作作品的真實(shí)意圖或曰作者原義;二是隨著學(xué)界“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向”和形式主義、新批評(píng)、結(jié)構(gòu)主義、符號(hào)學(xué)等理論的先后崛起,對(duì)作品意義來(lái)源的探尋從側(cè)重作者轉(zhuǎn)向側(cè)重文本,形成了“文本中心論”,認(rèn)為作品一旦完成,其意義就獨(dú)立于作者而呈現(xiàn)在文本的語(yǔ)言構(gòu)造中,文學(xué)批評(píng)和闡釋只能從獨(dú)立的文本本身(語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和形式)中尋找意義;三是海德格爾、伽達(dá)默爾的哲學(xué)闡釋學(xué)、接受美學(xué)和后結(jié)構(gòu)主義合流形成的“讀者中心論”,認(rèn)為作品的意義來(lái)源于讀者,是在讀者(包括批評(píng)家)閱讀和闡釋中產(chǎn)生的。這三種作品意義觀,當(dāng)然有它們各自的合理性,但同樣,毋庸置疑,它們各自也都存在著需要反思的片面性和理論失誤。貝蒂的闡釋學(xué)意義觀,在筆者看來(lái),介于一、二兩種之間,它既重視作者意義,又不陷于作者中心論;既肯定以文本為中心,又不同于形式主義、結(jié)構(gòu)主義的文本語(yǔ)言中心主義;它肯定讀者參與意義重構(gòu)的主觀能動(dòng)性,卻堅(jiān)決反對(duì)讀者中心論。

伽達(dá)默爾從上述前見(jiàn)和效果歷史意識(shí)理論出發(fā),總體上貶低理解中作者意義的作用和地位,基本上可歸入讀者中心論。

首先,他從藝術(shù)存在方式角度提高觀賞者的地位,而把作者排除在外。在《真理與方法》一開(kāi)始,伽達(dá)默爾就把藝術(shù)的存在方式看成是游戲方式。并對(duì)游戲方式作了闡釋學(xué)的分析。他認(rèn)為“游戲的存在方式就是自我表現(xiàn)(Selbstdarstellung)”,而“游戲的自我表現(xiàn)就這樣導(dǎo)致游戲者仿佛是通過(guò)他游戲的某物而達(dá)到他自己特有的自我表現(xiàn)”136;“所有表現(xiàn)活動(dòng)按其可能性都是一種為某人的表現(xiàn)活動(dòng)。這一種可能性被意指出來(lái),這就構(gòu)成了藝術(shù)的游戲性質(zhì)里特有東西”137;他明確指出,“這里一切表現(xiàn)活動(dòng)所特有的這種指向活動(dòng)”即指向觀眾的活動(dòng),“對(duì)于藝術(shù)的存在就成為決定性的東西”138,因?yàn)椤爸挥杏^眾才實(shí)現(xiàn)游戲作為游戲的東西”139。這樣,“游戲本身卻是由游戲者和觀賞者所組成的整體”;而且,在這個(gè)整體中,“事實(shí)上,最真實(shí)感受游戲的,……只是觀賞游戲的人。在觀賞者那里,游戲好像被提升到了它的理想性”140。他進(jìn)而把這種觀眾決定論的游戲觀應(yīng)用到藝術(shù)存在方式上,論述藝術(shù)的游戲本質(zhì)和游戲向藝術(shù)的轉(zhuǎn)化,“把這種促使人類(lèi)游戲真正完成其作為藝術(shù)的轉(zhuǎn)化稱(chēng)之為構(gòu)成物的轉(zhuǎn)化(Verwandlung ins Gebilde)”141;他所謂的“向構(gòu)成物的轉(zhuǎn)化就是指,早先存在的東西不再存在。但這也是指,現(xiàn)在存在的東西,藝術(shù)游戲里表現(xiàn)的東西,乃是永遠(yuǎn)真實(shí)的東西……原先的游戲者就是不再存在的東西——這樣,詩(shī)人或作曲家都可在游戲者之列”142。于是,藝術(shù)游戲的轉(zhuǎn)化,導(dǎo)致“游戲者(或者詩(shī)人)都不再存在,所存在的僅僅是被他們所游戲的東西”143。概而言之,“藝術(shù)作品的存在就是那種需要被觀賞者接受才能完成的游戲”144。伽達(dá)默爾就這么一步步推論出,在藝術(shù)游戲的存在方式中,詩(shī)人、作者(游戲者)竟然出局了,相反,觀眾倒成為了主角??梢?jiàn),從本體論即存在方式角度考察,藝術(shù)闡釋學(xué)的中心不是詩(shī)人(作者),而是觀眾(讀者)。這一點(diǎn),在哲學(xué)闡釋學(xué)的邏輯框架里,是一開(kāi)始就被確定了的。

因此,伽達(dá)默爾強(qiáng)調(diào)指出,“只有從藝術(shù)作品的本體論出發(fā)……文學(xué)的藝術(shù)特征才能被把握”。他這里指的是,讀者的閱讀(實(shí)際上是理解、解釋、再創(chuàng)造)活動(dòng)應(yīng)該被包括在文學(xué)的本質(zhì)之中,“閱讀正如朗誦或演出一樣,乃是文學(xué)藝術(shù)作品的本質(zhì)的一部分”,“閱讀、朗誦或演出,所有這些東西都是我們一般稱(chēng)之為再創(chuàng)造的東西的階段性部分,但這種再創(chuàng)造的東西實(shí)際上表現(xiàn)了一切流動(dòng)性藝術(shù)(alle transitorische kunste)的原始存在方式,并且對(duì)于一般藝術(shù)存在方式的規(guī)定提供了典范證明”145。這也就從存在方式上確立了讀者及其閱讀活動(dòng)在闡釋學(xué)中的本體論地位:“文學(xué)概念決不可能脫離接受者而存在。文學(xué)的此在并不是某種已疏異了的存在的死氣沉沉的延續(xù),好像這種存在可以作為同時(shí)發(fā)生的東西提供給后代體驗(yàn)實(shí)在的。文學(xué)其實(shí)是一種精神性保持和流傳的功能,并且因此把它的隱匿的歷史帶進(jìn)了每一個(gè)現(xiàn)時(shí)之中”146。這種“精神性保持和流傳的功能”是由接受者的閱讀完成和實(shí)現(xiàn)的。他由此得出這樣的結(jié)論,即“所有文學(xué)藝術(shù)作品都是在閱讀過(guò)程中才可能完成”147。顯而易見(jiàn),在此,文學(xué)藝術(shù)作品闡釋中的讀者中心論已經(jīng)呼之欲出了。

那么,在伽達(dá)默爾那里,文本作者創(chuàng)造時(shí)的原義占有什么位置呢?這從他對(duì)施萊爾馬赫把解釋定位在尋求和恢復(fù)作者原義的傳統(tǒng)思路的犀利批評(píng)中可以見(jiàn)出一斑。他把施萊爾馬赫的整個(gè)闡釋學(xué)概括為:“就是要重新獲得藝術(shù)家精神中的‘出發(fā)點(diǎn)(Anknüpfungs-punkt),這個(gè)出發(fā)點(diǎn)將使一部藝術(shù)作品的意義得以完全理解,正像詮釋學(xué)通過(guò)努力復(fù)制作者的原本創(chuàng)作過(guò)程而對(duì)本文所做的工作一樣”148,然后嚴(yán)肅責(zé)問(wèn)和批評(píng)道:“但是我們,須要追問(wèn),這里所獲得的東西是否真正是我們作為藝術(shù)作品的意義(Bedeutung)所探求的東西,以及如果我們?cè)诶斫庵锌戳艘环N第二次創(chuàng)造,即對(duì)原來(lái)產(chǎn)品的再創(chuàng)造,理解是否就正確得以規(guī)定了?這樣一種詮釋學(xué)規(guī)定歸根結(jié)底仍像所有那些對(duì)過(guò)去生活的修補(bǔ)和恢復(fù)一樣是無(wú)意義的。正如所有的修復(fù)一樣,鑒于我們存在的歷史性,對(duì)原來(lái)?xiàng)l件的重建乃是一項(xiàng)無(wú)效的工作”。這里,關(guān)鍵是他強(qiáng)調(diào)了解釋者自身存在所不可逾越的歷史性,它決定了重建和恢復(fù)作者原義既是根本不可能的,也是毫無(wú)意義的。在他看來(lái),“被重建的、從疏異化喚回的生命,并不是原來(lái)的生命?!@樣一種視理解為對(duì)原本東西的重建的詮釋學(xué)工作無(wú)非是對(duì)一種僵死的意義的傳達(dá)?!?49這種批評(píng)的用語(yǔ)是相當(dāng)苛重和嚴(yán)厲的。

伽達(dá)默爾還“以子之矛,攻子之盾”,從施萊爾馬赫關(guān)于“我們必須比作者理解他自己更好地理解作者”的主張中,引申出闡釋學(xué)中解釋者的作用和地位高于作者的觀點(diǎn)。他強(qiáng)調(diào),“事實(shí)上,這個(gè)命題包含了詮釋的全部問(wèn)題”150。施氏實(shí)際上承認(rèn)解釋者“再創(chuàng)造活動(dòng)本質(zhì)上總是與創(chuàng)造活動(dòng)不同的”,他“把理解活動(dòng)看成對(duì)某個(gè)創(chuàng)造所進(jìn)行的重構(gòu)(den rekonstruktiven Vollzug einer Produktion)”,這種重構(gòu)實(shí)際上是不同于作者創(chuàng)造的再創(chuàng)造,它“必然使許多原作者尚未能意識(shí)到的東西被意識(shí)到”151。伽氏認(rèn)為,“使解釋者區(qū)別于作者的那種更好的理解,并不是指對(duì)本文所講的對(duì)象的理解,而是只指對(duì)本文的理解,即對(duì)作者所意指的表現(xiàn)的東西的理解。這種理解之所以可以稱(chēng)為‘更好的,是因?yàn)閷?duì)于某個(gè)陳述的明確的——因而也是突出的——理解包含比這個(gè)陳述的實(shí)際內(nèi)容更多的知識(shí)”。據(jù)此,在文學(xué)中,“我們對(duì)詩(shī)人的理解必然比詩(shī)人對(duì)自己的理解更好,因?yàn)楫?dāng)詩(shī)人塑造他的本文創(chuàng)造物時(shí),他就根本不‘理解自己”152。于是,在理解作品(文本)方面,解釋者(接受者)就具有高于作者的權(quán)威地位。伽氏由此推論出一個(gè)闡釋學(xué)的關(guān)鍵觀念——“創(chuàng)造某個(gè)作品的藝術(shù)家并不是這個(gè)作品的理想解釋者。藝術(shù)家作為解釋者,并不比普通的接受者有更大的權(quán)威性。就他反思他己的作品而言,他就是他自己的讀者。他作為反思者所具有看法并不具有權(quán)威性”153。在此基礎(chǔ)上,他提出了“解釋的唯一標(biāo)準(zhǔn)就是他的作品的意蘊(yùn)(Sinngehalt),即作品所‘意指的東西”154。需要注意的是,這一標(biāo)準(zhǔn)與施氏“把說(shuō)話(huà)者的含意假設(shè)為理解的尺度”正好相反,它揭露了后者的“本體論誤解”155,嚴(yán)格區(qū)分了作者“意指”的原義與作者并不能支配的作品(文本)所含的“意蘊(yùn)”,指出作品意蘊(yùn)大于作者原義,意蘊(yùn)是在解釋者參與理解過(guò)程中生成的。所以,伽氏稱(chēng)贊施氏的學(xué)說(shuō)“完成了一項(xiàng)重要的理論成就,因?yàn)樗∠私忉屨吆驮髡咧g的差別。它使這兩者都處于同一層次,因?yàn)閼?yīng)當(dāng)被理解的東西并不是原作者反思性的自我解釋?zhuān)窃髡叩臒o(wú)意識(shí)的意見(jiàn)”156。施氏原本嚴(yán)格區(qū)分解釋者與原作者,把闡釋學(xué)的任務(wù)歸結(jié)為解釋者放棄自己而追求原作者的原義,但是最終卻被伽達(dá)默爾反其意而用之,走向了這一意圖的反面。

其次,伽達(dá)默爾從效果歷史原則出發(fā),認(rèn)為現(xiàn)實(shí)中的解釋者和歷史作品的原作者之間有一種歷史距離所造成的、不可消除的差異,每一時(shí)代的解釋者都必然按照它自己的時(shí)代和自己的方式來(lái)理解歷史流傳下來(lái)的本文,而一般說(shuō)來(lái),“后來(lái)的理解相對(duì)于原來(lái)的作品具有一種基本的優(yōu)越性,因而可以說(shuō)成是一種完善理解(ein Besserverstehen) ”,某個(gè)歷史本文的“真實(shí)意義并不依賴(lài)于作者及其最初的讀者所表現(xiàn)的偶然性。至少這意義不是完全從這里得到的。因?yàn)檫@種意義總是同時(shí)由解釋者的歷史處境所規(guī)定的,因而也是由整個(gè)客觀的歷史進(jìn)程所規(guī)定的”157。就是說(shuō),文本的意義來(lái)源更重要的是處于特定歷史處境中的解釋者的參與和再創(chuàng)造。“作者并不需要知道他所寫(xiě)的東西的真實(shí)意義,因而解釋者常常能夠而且必須比這作者理解得更多些”,而且,“這—點(diǎn)具有根本的重要性。本文的意義超越它的作者,這并不只是暫時(shí)的,而是永遠(yuǎn)如此的。因此,理解就不只是一種復(fù)制行為,而始終是一種創(chuàng)造性的行為”158。這樣,在闡釋學(xué)工作中,對(duì)作者的原義的尋求就降低到無(wú)足輕重的位置上,而讀者(解釋者)的再創(chuàng)造則成為文本意義的主要來(lái)源。

再次,伽達(dá)默爾就讀者在閱讀文學(xué)作品時(shí)的意義再創(chuàng)造作了本體論而不是認(rèn)識(shí)論的辯證闡述。他指出,“一切閱讀都會(huì)越出僵死的詞跡而達(dá)到所說(shuō)的意義本身,所以閱讀既不是返回到人們理解為靈魂過(guò)程或表達(dá)事件的原本的創(chuàng)造過(guò)程,也不會(huì)把所指內(nèi)容理解得完全不同于從僵死的詞跡出發(fā)的理解。這就說(shuō)明:當(dāng)某人理解他者所說(shuō)的內(nèi)容時(shí),這并不僅僅是一種意指(Gementes),而是一種參與(Geteiltes)、一種共同的活動(dòng)(Gemeinsames)”,即作品歷史內(nèi)容與讀者參與的再創(chuàng)造兩者的“共同活動(dòng)”,也就是前述兩種視域的融合,并把側(cè)重點(diǎn)放在讀者的閱讀活動(dòng)上,強(qiáng)調(diào)“誰(shuí)通過(guò)閱讀把一個(gè)本文表達(dá)出來(lái)……,他就把該本文所具有意義指向置于他自己開(kāi)辟的意義宇宙之中”,這就證明“所有的理解都已經(jīng)是解釋”159,“我們稱(chēng)閱讀為理解的閱讀。因此閱讀本身已經(jīng)是對(duì)所意指的東西的解釋。這樣閱讀就是一切意義進(jìn)程的共同基本結(jié)構(gòu)?!M管閱讀決不是再現(xiàn),但我們所閱讀的一切本文都只有在理解中才能得到實(shí)現(xiàn)。而被閱讀的本文也將經(jīng)驗(yàn)到一種存在增長(zhǎng),正是這種存在增長(zhǎng)才給予作品以完全的現(xiàn)在性(Gegenwartigkeit)?!?60這一段話(huà),再清楚不過(guò)地把讀者“現(xiàn)在性”的閱讀看成是意義生產(chǎn)和“增長(zhǎng)”的主要來(lái)源。

理解文本既然是一種讀者參與的創(chuàng)造性的意義生產(chǎn)活動(dòng),那么伽氏必然認(rèn)為文本的意義超越作者的意義。比如他說(shuō),“對(duì)藝術(shù)作品的經(jīng)驗(yàn)從根本上說(shuō)總是超越了任何主觀的解釋視域的,不管是藝術(shù)家的視域,還是接受者的視域。作者的思想決不是衡量一部藝術(shù)作品的意義的可能尺度,甚至對(duì)一部作品,如果脫離它不斷更新的被經(jīng)驗(yàn)的實(shí)在性而光從它本身去談?wù)?,也包含某種抽象性?!?61表面上看,伽氏在此似乎對(duì)作者與讀者在理解、解釋中的作用等量齊觀、平分秋色,但是,實(shí)際上他并不把對(duì)藝術(shù)作品的經(jīng)驗(yàn)看作某個(gè)接受者個(gè)體的審美經(jīng)驗(yàn),而是看作一代代接受者欣賞、解釋的無(wú)限延伸,作品的意義也就在它“不斷更新的被經(jīng)驗(yàn)”中得到越來(lái)越豐富的展現(xiàn)?!皩?duì)所有本文來(lái)說(shuō),只有在理解過(guò)程中才能實(shí)現(xiàn)由無(wú)生氣的意義痕跡向有生氣的意義轉(zhuǎn)換。”162惟其如此,他才認(rèn)為,在構(gòu)成藝術(shù)作品存在方式的三個(gè)環(huán)節(jié)中,無(wú)論是作者的思想,還是作品文本本身,都不能充當(dāng)“衡量一部藝術(shù)作品的意義的可能尺度”,這個(gè)尺度只能來(lái)自第三個(gè)環(huán)節(jié)即接受者群體歷史地展開(kāi)的永無(wú)止境的欣賞、解釋經(jīng)驗(yàn)的總和。關(guān)于這一點(diǎn),他從歷史文本向不同時(shí)代讀者公眾的開(kāi)放性角度予以論述。他說(shuō),“也許藝術(shù)品創(chuàng)作者所想的是自己時(shí)代的公眾,但是,他作品的真正正存在卻是它能夠說(shuō)的意義,這種存在從根本上超越了任何歷史的限制。從這個(gè)意義上可以說(shuō),藝術(shù)品具有一種不受時(shí)間限夠制的當(dāng)下性”,“藝術(shù)品能被人理解,在這種可能性所具有的開(kāi)放性和豐富性中,藝術(shù)品允許(實(shí)際上是要求)運(yùn)用一種適當(dāng)?shù)臉?biāo)準(zhǔn)”,即“把藝術(shù)品看成永遠(yuǎn)向更新的理解開(kāi)放”163。換言之,作品(文本)的意義是在向一代代讀者閱讀、解釋永遠(yuǎn)開(kāi)放的接受之鏈中不斷生成的。

伽達(dá)默爾竭力提高理解、闡釋中讀者創(chuàng)造意義的地位,實(shí)際上極大地貶低了理解中作者原意(意義)的作用。其理由主要是不滿(mǎn)意傳統(tǒng)闡釋學(xué)把闡釋的目標(biāo)局限于通過(guò)心理體驗(yàn)尋找作者原意的心理主義傾向,認(rèn)為其“心理學(xué)基礎(chǔ)證明是有問(wèn)題的”,并提出一系列反詰:“難道原文的意思真是只在于‘作者的意思(mens auctoris)嗎?理解難道只是原先產(chǎn)物的再生產(chǎn)嗎?……科學(xué)中的客觀性概念要求堅(jiān)持這種原則。但是這種原則真能是充分的嗎?例如在藝術(shù)作品的解釋?zhuān)ㄟ@些藝術(shù)作品在導(dǎo)演、指揮甚至翻譯家那里本身還有一種實(shí)際產(chǎn)品的形式)中,我們有什么理由把這種再生產(chǎn)的解釋意思同科學(xué)的意思分開(kāi)呢?一種這樣的再生產(chǎn)是否會(huì)是夢(mèng)游幻想而沒(méi)有知識(shí)呢?這里再生產(chǎn)的意義內(nèi)容確實(shí)是不能限制在那種由作者的有意識(shí)的意義賦予而產(chǎn)生的東西上。眾所周知,藝術(shù)家的自我解釋是很成問(wèn)題的。他們的創(chuàng)作的意義仍然向解釋提出了一個(gè)單義的接近任務(wù)。”164這一系列反詰的核心觀點(diǎn)是,從本體論闡釋學(xué)立場(chǎng)出發(fā),反對(duì)作者中心論的意義觀,認(rèn)為理解、闡釋不為了要接近、恢復(fù)和再生產(chǎn)原先產(chǎn)物(文本)所謂的“客觀”、單一的意義,而且原文的意義也不能只歸結(jié)為作者賦予的意義,它應(yīng)該大于和超越作者的意義,所以作者的自我解釋往往靠不住,不足為憑;理解、解釋作為再生產(chǎn)、再創(chuàng)造活動(dòng),乃是接受者的現(xiàn)在視域與文本的歷史視域互動(dòng)的融合過(guò)程,這樣,作者原意就基本上被排除在理解過(guò)程之外。

以上這些理由對(duì)于把理解本體論化的意義觀來(lái)說(shuō),是言之成理的。但是,對(duì)于從方法論、認(rèn)識(shí)論角度維護(hù)解釋的客觀性的主張來(lái)說(shuō),確實(shí)暴露出伽達(dá)默爾闡釋學(xué)理論的意義觀的讀者中心論實(shí)質(zhì),及其存在著某種程度的主觀主義、相對(duì)主義傾向。伽氏自己也曾經(jīng)明確地說(shuō)過(guò),其闡釋學(xué)的基本立場(chǎng)“就是每一個(gè)讀者的立場(chǎng)”165。誠(chéng)然,如前所述,伽氏把解釋的生產(chǎn)性、創(chuàng)造性看成理解的根本來(lái)源和動(dòng)力,闡明了解釋必然生成的多義性及其有效性、合理性,這相對(duì)于傳統(tǒng)闡釋學(xué)的確是巨大的推進(jìn)。然而,按照其理論邏輯,一方面,這種多義性在為理解的差異性、相對(duì)性提供了合法存在的理由的同時(shí),卻實(shí)際上認(rèn)同了不同的理解具有同等的合理性,存在著滑向相對(duì)主義的潛在可能性;另一方面,它是以讀者的主觀性為基礎(chǔ)理解文本,而這種主觀性是不可自我控制或限制的,解釋的主觀性如果發(fā)展為隨心所欲的主觀任性,同樣會(huì)走向相對(duì)主義。雖然他對(duì)此有所警覺(jué),說(shuō)“這倒不是使那種個(gè)人的和任意專(zhuān)橫的主觀偏見(jiàn)合法化,因?yàn)檫@里所說(shuō)的事情有明確的責(zé)任界限”166。但是,這里沒(méi)有明確提出解釋的創(chuàng)造性、多義性中哪些解釋具有合法性、合理性的明確界限和客觀標(biāo)準(zhǔn)。這也為其走向讀者中心論意義觀的相對(duì)主義埋下了伏筆。

貝蒂不同意伽達(dá)默爾偏重解釋者而輕視作者的意義觀,在承認(rèn)解釋者之意義創(chuàng)造性的同時(shí),他重新給予作者意義以基礎(chǔ)性的地位。

如前所述,貝蒂在肯定闡釋對(duì)象(文本)的獨(dú)立自主性時(shí),接續(xù)了施萊爾馬赫、狄爾泰闡釋學(xué)的傳統(tǒng),確立了闡釋的客觀性應(yīng)以符合文本作者原來(lái)意向的標(biāo)準(zhǔn),他說(shuō),“它們應(yīng)當(dāng)相對(duì)于原來(lái)意向里所具有的標(biāo)準(zhǔn)被判斷:這個(gè)原來(lái)的就是被創(chuàng)造的形式應(yīng)當(dāng)符合的意向即從作者的觀點(diǎn)和他在創(chuàng)造過(guò)程中的構(gòu)造沖動(dòng)來(lái)看的意向”,這就明確地將作者意義重新確立為解釋的有效性的主要標(biāo)桿;他同時(shí)強(qiáng)調(diào),作者“精神的客觀化”的文本,其意義“一定不能根據(jù)它們迎合于似乎與解釋者相關(guān)的任何其他外在目的來(lái)被判斷”167,從而否定了迎合解釋者意向的“外在目的”,把讀者(解釋者)的意義創(chuàng)造排除在衡量解釋有效性的尺度之外。貝蒂的這一觀點(diǎn)顯然與伽達(dá)默爾把讀者(解釋者)看成意義創(chuàng)造的主要來(lái)源,基本放棄和貶低作者原初意圖、意義的作用的觀點(diǎn)鮮明地對(duì)立了起來(lái)。

貝蒂還繼承施萊爾馬赫的傳統(tǒng)理路,對(duì)理解中整體與部分的“闡釋學(xué)循環(huán)”主要從客觀性方面展開(kāi)論述。這集中體現(xiàn)在他提出的第二個(gè)規(guī)則即“詮釋學(xué)研究的整體規(guī)則和意義融貫(Kanon der Ganzheit)規(guī)則”中。所謂整體與部分的闡釋學(xué)循環(huán)關(guān)系,指的是施萊爾馬赫最初提出的對(duì)闡釋對(duì)象(文本)意義的闡釋?zhuān)厝淮嬖谥鴱钠湔w出發(fā)才能理解其部分(個(gè)別),同時(shí)從其部分(個(gè)別)出發(fā)才能理解其整體的雙向互動(dòng)、相互闡釋的辯證過(guò)程。這也就是貝蒂所說(shuō)文本即“富有意義形式在整體與其個(gè)別或個(gè)別與其整體的關(guān)系里得以相互闡明和解釋”,最終達(dá)到整體與部分的“意義融貫”和統(tǒng)一168。這里,首先涉及對(duì)文本意義整體性的預(yù)設(shè),同時(shí),確認(rèn)整體意義來(lái)自于個(gè)別(部分),貝蒂指出,“這一預(yù)先假定,即講話(huà)的整體,如任何思想表現(xiàn)的整體,都是從統(tǒng)一的精神而來(lái),并且移向一種統(tǒng)一的精神意義。從這里,并且根據(jù)已經(jīng)援引的創(chuàng)造過(guò)程和解釋過(guò)程的一致,我們達(dá)到這一指導(dǎo)原則:整體的意義必定是從它的個(gè)別元素而推出,并且個(gè)別元素必須通過(guò)它是其部分的無(wú)所不包和無(wú)所不進(jìn)的整體來(lái)理解”169。這里有三點(diǎn)值得注意:一是基本上繼承了施萊爾馬赫的整體主義思路,在解決整體與部分關(guān)系中把整體作為首要原則,貝蒂也首先強(qiáng)調(diào)整體性意義預(yù)設(shè),認(rèn)為就作為理解對(duì)象的語(yǔ)言文本而言,其語(yǔ)詞到語(yǔ)句的(個(gè)別)意義只能在更為寬泛的意義語(yǔ)境(整體)中才能得到理解,“正如一個(gè)語(yǔ)詞的含義(signification)、意向(intensity)、字面意義只可以相對(duì)于它被說(shuō)出的意義——語(yǔ)境而被理解,同樣,一個(gè)語(yǔ)句以及與之相聯(lián)系的諸語(yǔ)句的含義和意義只能相對(duì)于講話(huà)意義——語(yǔ)境、有機(jī)的結(jié)構(gòu)布局和結(jié)論性的相互融貫而被理解”170。二是這里強(qiáng)調(diào)的是說(shuō)話(huà)者(作者)所說(shuō)(創(chuàng)造)的意義,即“它被說(shuō)出的意義”“講話(huà)意義”,而不是解釋者理解的意義。這實(shí)際上仍然堅(jiān)持了尋求作者原義的闡釋目標(biāo)。三是重申“創(chuàng)造過(guò)程和解釋過(guò)程的一致”的根本原則,來(lái)解決個(gè)別與整體的闡釋學(xué)循環(huán),其意一方面指解釋者的解釋根本上應(yīng)該與作者的創(chuàng)造過(guò)程相一致,另一方面也指解釋者的解釋也包含一定的創(chuàng)造性,會(huì)延伸、拓展作者的原義,但仍保持兩者基本的一致性。

貝蒂還從整體主義出發(fā),對(duì)部分與整體相互闡明的原則作出了更富有歷史感、時(shí)代感的闡發(fā),指出“每一講話(huà)和每一寫(xiě)下的作品都能統(tǒng)一被認(rèn)為是一鏈條中的一環(huán),而這鏈條在內(nèi)通過(guò)它在更大意義語(yǔ)境中的位置才能被完全理解”171,就是說(shuō),作者創(chuàng)造的文本只應(yīng)該作為整個(gè)意義鏈條中的一個(gè)環(huán)節(jié),只有在更為廣大的時(shí)代、文化、文學(xué)的語(yǔ)境中才能得到更深廣、全面的理解,因?yàn)椤熬涂陀^方面而言,一個(gè)包羅萬(wàn)象的整體可以被設(shè)想為一個(gè)所要解釋的作品所隸屬的文化體系,因?yàn)樵撟髌窐?gòu)成在具有相關(guān)意義內(nèi)容和表達(dá)沖動(dòng)的作品之間存在的意義連續(xù)之鏈中的一環(huán)”172。作為所隸屬的文化體系中意義連續(xù)之鏈中的一環(huán),作者創(chuàng)造的作品(文本)只有在整體意義中才能得到更充分的闡釋。以上這些論述,貝蒂都是從文本客觀自主性角度作出的,實(shí)際上堅(jiān)持了包含作者意義在內(nèi)的文本中心論意義觀。

當(dāng)然,這也離不開(kāi)讀者(解釋者)的參與解釋。因?yàn)闊o(wú)論文本意義具有怎樣的客觀性,其意義整體性及其來(lái)源于個(gè)別的預(yù)設(shè)必然來(lái)自解釋者,這就必然導(dǎo)致在“更高層次上,理解在一開(kāi)始保持它的暫時(shí)試探性質(zhì),并且只有在進(jìn)一層解釋程序過(guò)程中才被確證和拓寬”173。這一意義預(yù)設(shè)通過(guò)一步步的暫時(shí)試探和不斷修正、拓寬,使解釋者的理解逐漸接近包含作者意義在內(nèi)的整個(gè)文本的豐富、寬廣意義。這在貝蒂提出的第四個(gè)規(guī)則“理解的意義正確性規(guī)則或詮釋學(xué)的意義符合規(guī)則(Kanon der hermeneutischen Sinn.entsprechung)”中得到明確闡述。這一條規(guī)則主要關(guān)涉解釋者的主體性和能動(dòng)性。貝蒂指出,“按照這一規(guī)則,解釋者應(yīng)當(dāng)以這一方式把他自己生動(dòng)的現(xiàn)實(shí)性帶入與他從對(duì)象所接受的刺激緊密和諧一致之中,以致我們和他人以一種和諧一致的方式進(jìn)行共鳴”,“我們這里所說(shuō)的理解的和諧一致規(guī)則本身對(duì)于任何一種解釋類(lèi)型都具有普遍的重要性并且是至關(guān)重要的”174。這就體現(xiàn)為文本作者與解釋者兩個(gè)主體間的主觀因素和文本意義表現(xiàn)的客觀性相互符合,使闡釋者主體當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)具體性與解釋對(duì)象文本的客觀化意義融為一體,以求理解的盡可能客觀公正。貝蒂這個(gè)觀點(diǎn),超越了傳統(tǒng)闡釋學(xué),與伽達(dá)默爾關(guān)于理解是現(xiàn)在視域與歷史視域相融合的過(guò)程的觀點(diǎn)有相通和一致之處,但是仍有根本區(qū)別。他指出,“一旦我們承認(rèn)每一理解行動(dòng)都以一種倒轉(zhuǎn)講話(huà)和思想行動(dòng)的形式出現(xiàn),就我們?cè)噲D把這種思想鏈提高到意識(shí)而言,那么我們顯然就能從這種倒轉(zhuǎn)過(guò)程推出存在于心靈產(chǎn)物創(chuàng)造過(guò)程和對(duì)它解釋過(guò)程之間的意義符合的普遍原則”175。換言之,解釋過(guò)程是有可能達(dá)到“意義符合”的。這與伽氏以讀者意義為主的觀點(diǎn)大相徑庭。這里的“意義符合”明顯以作者精神的客觀化物(文本)的意義為基本尺度的,它最終仍然以文本意義的客觀性(即與作者意義相符合)原則為依托。這也是對(duì)“創(chuàng)造過(guò)程和解釋過(guò)程的一致”原則的深化、具體化。

總的說(shuō)來(lái),筆者認(rèn)為,貝蒂的方法論詮釋學(xué)的意義觀,既不同于伽達(dá)默爾等人的讀者中心論,也超越了浪漫主義傳統(tǒng)闡釋學(xué)的作者中心論,似可概括為融合作者與讀者為一體的文本意義中心論。但它也不同于切斷文本意義與作者內(nèi)在聯(lián)系的形式主義、結(jié)構(gòu)主義的文本中心論,而是同時(shí)肯定作者意義與讀者意義對(duì)于文本意義生成的重要性。

筆者所作的以上幾方面比較,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以對(duì)伽達(dá)默爾和貝蒂兩種現(xiàn)代闡釋學(xué)理論作出全面、系統(tǒng)的闡釋和評(píng)價(jià);尤其由于國(guó)內(nèi)譯介的薄弱,對(duì)貝蒂思想的研究更是比較膚淺,甚至可能存在錯(cuò)誤和不妥。但是,作為新時(shí)期以來(lái)文藝?yán)碚撗芯康倪^(guò)來(lái)人,我深深感到,他們二位的闡釋學(xué)理論已經(jīng)而且必將繼續(xù)為中國(guó)當(dāng)代文論的創(chuàng)新和建設(shè)提供重要的思想資源和理論參照,值得我們進(jìn)行批判性借鑒。本文偏重于理論實(shí)證,行文較為繁瑣,不當(dāng)之處在所難免,歡迎專(zhuān)家學(xué)者不吝批評(píng)指正。

寫(xiě)于2017年11月—2018年2月

注釋?zhuān)?/p>

94110[德]伽達(dá)默爾:《真理與方法》第2版序言(1965),載《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,洪漢鼎主編,東方出版社2001年版,第174頁(yè),第174頁(yè)。

95104105125164166167[德]伽達(dá)默爾:《詮釋學(xué)》(1974),載《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,洪漢鼎主編,東方出版社2001年版,第483頁(yè),第489頁(yè),第177頁(yè),第488頁(yè),第485頁(yè),第489頁(yè),第131頁(yè)。

96979899[德]海德格爾:《理解與解釋》(1927),載《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,洪漢鼎主編,東方出版社2001年版,第119頁(yè),第118頁(yè),第119頁(yè),第120頁(yè)。

100[德]施萊爾馬赫:《詮釋學(xué)與批判》,第99頁(yè),轉(zhuǎn)引自潘德榮:《文字·詮釋·傳統(tǒng)》,上海譯文出版社2003年版,第89頁(yè)注[2]。

101102103106107108109111112113114115116117118119120121122123124126127128129130131132136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162[德]伽達(dá)默爾:《真理與方法——哲學(xué)詮釋學(xué)的基本特征》(上卷),洪漢鼎譯,上海譯文出版社1999年版,第355頁(yè),第378頁(yè),第347頁(yè),第343頁(yè),第377頁(yè),第376頁(yè),第378頁(yè),第384-385頁(yè),第384頁(yè),第381頁(yè),第381頁(yè),第381頁(yè),第383頁(yè),第391—392頁(yè),第391頁(yè),第438-439頁(yè),第386-387頁(yè),第131頁(yè),第135頁(yè),第135頁(yè),第136頁(yè),第142頁(yè),第189-190頁(yè),第189頁(yè),第190頁(yè),第147-148頁(yè),第147-148頁(yè),第151頁(yè),第139頁(yè),第139-140頁(yè),第140頁(yè),第141頁(yè),第141頁(yè),第142頁(yè),第144頁(yè),第144頁(yè),第215頁(yè),第211頁(yè),第211頁(yè),第215頁(yè),第218頁(yè),第218-219頁(yè),第248頁(yè),第248-249頁(yè),第249頁(yè),第249-250頁(yè),第250頁(yè),第649頁(yè),第250頁(yè),第380頁(yè),第380頁(yè),第649頁(yè),第650頁(yè),第8頁(yè),第215頁(yè)。

133134[美]理查德·E.帕爾默:《詮釋學(xué)》,潘德榮譯,商務(wù)印書(shū)館2012年版,第80頁(yè),第80-81頁(yè)。

135169170171172173174175[意]埃米里奧·貝蒂:《作為精神科學(xué)一般方法論的詮釋學(xué)》(1962),載《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,洪漢鼎主編,東方出版社2001年版,第129頁(yè),第132頁(yè),第132頁(yè),第132頁(yè),第132頁(yè),第132頁(yè),第161頁(yè),第163頁(yè)。

163[德]伽達(dá)默爾:《美學(xué)和解釋學(xué)》(1964),載《哲學(xué)解釋學(xué)》,夏鎮(zhèn)平,宋建平譯,上海譯文出版社2004年,第98頁(yè)。

165[德]伽達(dá)默爾:《文本與解釋》,載《伽達(dá)默爾集》,嚴(yán)平編選,鄧安慶等翻譯,上海遠(yuǎn)東出版社2003年版,第60頁(yè)。

168參閱《理解與解釋——詮釋學(xué)經(jīng)典文選》,洪漢鼎主編,東方出版社2001年出版,第131-132頁(yè)。

(作者單位:復(fù)旦大學(xué)中文系)

責(zé)任編輯:劉小波

猜你喜歡
貝蒂視域意義
有意義的一天
旁批:建構(gòu)主義視域下的語(yǔ)文助讀抓手——以統(tǒng)編初中教材為例
最溫暖的饋贈(zèng):1250萬(wàn)美元的遺產(chǎn)
核心素養(yǎng)視域下“單擺”一節(jié)的教學(xué)思考
高考開(kāi)放性試題視域下的初中歷史論述能力提升策略
核心素養(yǎng)視域下的小數(shù)除法計(jì)算教學(xué)策略
百變貓咪
數(shù)學(xué)中“無(wú)意義”的意義
數(shù)學(xué)中“無(wú)意義”的意義
留學(xué)的意義
郑州市| 茂名市| 黎平县| 金平| 广汉市| 磐安县| 香港| 姚安县| 永嘉县| 马龙县| 灵寿县| 太仓市| 临沧市| 平陆县| 兴化市| 瑞安市| 奉贤区| 鄂尔多斯市| 庆云县| 桂阳县| 翁源县| 鄄城县| 福建省| 宝清县| 洛川县| 嵊泗县| 志丹县| 临武县| 东辽县| 忻城县| 锦州市| 梁河县| 正镶白旗| 师宗县| 婺源县| 牟定县| 银川市| 神木县| 梁平县| 遂溪县| 梁山县|