【導(dǎo)語】
每年農(nóng)歷八月十五日是中國傳統(tǒng)的中秋佳節(jié)。中秋也稱仲秋。八月十五的月亮比其他幾個月的滿月更圓、更明亮,所以又叫“八月節(jié)”。
中秋
宋·孟元老
中秋節(jié)前,諸店皆賣新酒,重新結(jié)絡(luò)門面彩樓,花頭畫竿,醉仙錦旆,市人爭飲。至午未間,家家無酒,拽下望子①。是時螯蟹新出,石榴、榅勃、梨棗、栗、孛萄②、弄色棖③橘,皆新上市。中秋夜,貴家結(jié)飾臺榭,民間爭占酒樓玩月,絲篁④鼎沸。近內(nèi)庭居民,夜深遙聞笙竽之聲,宛若云外。閭里兒童,連宵嬉戲,夜市駢闐⑤,至于通曉。
(節(jié)選自《東京夢華錄》)
【注釋】
①望子:古代酒店的招簾,也稱酒旗。
②孛(bèi)萄:葡萄。
③棖(chénɡ):橙子。
④絲篁:篁,通“簧”。泛指各種樂器。
⑤闐(tián):充滿。形容人多的樣子。
【譯文】
中秋節(jié)前,各店里都賣新酒,商店的門面彩樓裝飾一新,豎起雕繪有花頭的畫竿,懸掛寫有“醉仙”字樣的酒旗。城里的人爭先到店里飲酒,到正晌午的午未時分,各個酒店的酒都賣完了,就把懸掛的酒旗扯下來。這時螃蟹剛剛送到,各種果子如石榴、榅勃、梨棗、栗子、葡萄、青黃相雜的橙子和橘子,都剛剛上市。中秋節(jié)的夜晚,顯貴之家搭建并裝飾起高臺低榭,普通百姓也紛紛到酒樓占下座位賞月。各種樂器一起演奏,聲音鼎沸,附近各家宅院的居民們,在夜深時還能遠遠聽到吹笙吹竽的聲音,就像從天上云間傳來似的。大街小巷的孩子們通宵玩耍,夜市人聲嘈雜,直到天亮。