【摘要】涉外警務(wù)專業(yè)具有很強(qiáng)的涉外性,具有國(guó)際執(zhí)法和國(guó)內(nèi)執(zhí)法的雙重性質(zhì)。涉外警務(wù)人員身兼重任,既要求合法合理處置涉外事件,又代表了國(guó)家整體形象,迫切需要規(guī)范執(zhí)法行為,最大程度上發(fā)揮涉外警務(wù)人員的執(zhí)法話語(yǔ)權(quán),以實(shí)現(xiàn)我國(guó)和諧社會(huì)的有效管理。本論文對(duì)新時(shí)期涉外警務(wù)用語(yǔ)規(guī)范化建設(shè)出現(xiàn)的一系列的問(wèn)題,給出了應(yīng)對(duì)策略和方案,希望為警務(wù)用語(yǔ)的規(guī)范化建設(shè)提供一些理論基礎(chǔ)和參考資料。
【關(guān)鍵詞】涉外警務(wù)用語(yǔ) 規(guī)范化建設(shè) 挑戰(zhàn) 應(yīng)對(duì)策略
【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2018)33-0006-02
一、涉外警務(wù)的涵義與要求
涉外警務(wù)是指公安機(jī)關(guān)和警察人員依法行使警察職權(quán),對(duì)具有涉外因素的事務(wù)實(shí)施行政和刑事管轄活動(dòng)的總稱。涉外因素包括外國(guó)人、外國(guó)政府、外國(guó)組織、外國(guó)機(jī)構(gòu),也包括在中國(guó)領(lǐng)域外發(fā)生的涉及中國(guó)國(guó)家或中國(guó)公民利益的事務(wù)。這要求涉外警務(wù)人員擁有較強(qiáng)的外語(yǔ)能力與熟練掌握的公安學(xué)、治安學(xué)理論知識(shí)和實(shí)踐技能。
二、新時(shí)期涉外警務(wù)用語(yǔ)的應(yīng)用現(xiàn)狀探究
新時(shí)期經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展迅猛,我國(guó)與外國(guó)的經(jīng)濟(jì)與文化交流更加密切,往來(lái)日益頻繁。近年來(lái),來(lái)華的外國(guó)人數(shù)量一直呈增長(zhǎng)趨勢(shì),我國(guó)的公安機(jī)關(guān)在涉外事務(wù)管理工作上面臨許多的問(wèn)題與挑戰(zhàn)。在國(guó)際化大背景下,跨國(guó)犯罪行為較之以前更為頻繁,并且越來(lái)越嚴(yán)重。我國(guó)公安機(jī)關(guān)與世界各國(guó)警察機(jī)構(gòu)的交流和合作在進(jìn)一步加強(qiáng),涉外治安管理和涉外刑事管轄進(jìn)一步國(guó)際化,這對(duì)我國(guó)公安機(jī)關(guān)人員的對(duì)外交流能力與合作能力提出更高的要求。盡快提升公安機(jī)關(guān)預(yù)防和打擊國(guó)際性犯罪的能力,加強(qiáng)培養(yǎng)國(guó)際警務(wù)人才是當(dāng)前公安工作的主要內(nèi)容。據(jù)相關(guān)調(diào)查,在國(guó)際案件中參與辦案的刑警,還未能普及警務(wù)英語(yǔ),還做不到用警務(wù)英語(yǔ)直接與對(duì)方進(jìn)行交流,大部分需要請(qǐng)當(dāng)?shù)胤g人員把證據(jù)材料以及筆錄翻譯成中文,這樣一來(lái),涉外警務(wù)人員的工作效率很低,案件的翻譯準(zhǔn)確率也很難保證,從而也就造成了我國(guó)公安機(jī)關(guān)預(yù)防和打擊國(guó)際性犯罪能力的普遍低下。
三、新時(shí)期涉外警務(wù)用語(yǔ)學(xué)習(xí)與應(yīng)用中遇到的問(wèn)題
(一)警察類高等院校英語(yǔ)的課程設(shè)置不注重禮貌情景交流
警察院校英語(yǔ)的學(xué)習(xí)尤其是警務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)應(yīng)該與學(xué)生所學(xué)專業(yè)密切相關(guān),但是據(jù)相關(guān)資料顯示,當(dāng)前我國(guó)眾多警察類高校英語(yǔ)的課程設(shè)置存在與實(shí)際脫節(jié)的現(xiàn)象,其教材泛而不專,各種教材的內(nèi)容重復(fù)性很大。教師在教學(xué)過(guò)程中,過(guò)于重視學(xué)生的應(yīng)試能力,忽視培養(yǎng)學(xué)生案例分析能力和情景交流的表現(xiàn)能力。其實(shí),當(dāng)學(xué)員畢業(yè)后從事涉外警務(wù)活動(dòng)時(shí),他代表的就是國(guó)家形象,在國(guó)際上與他人交流或者相處,首先要做到的就是禮貌待人,比如:在警察執(zhí)法辦案過(guò)程中,需要對(duì)方的相關(guān)資料,首先第一句需要說(shuō)“Excuse me, may I…?”,這種禮貌用語(yǔ)就拉近了彼此的距離,當(dāng)警察走完程序,把相關(guān)資料還給被查閱人士的時(shí)候,應(yīng)該說(shuō)一句“I wish you a happy life.”,這充分表達(dá)了對(duì)對(duì)方的一種美好祝愿,讓人心情愉快,從頭到尾愿意配合警察完成工作。而警察院校的英語(yǔ)課程教學(xué)理念還保持陳舊的狀態(tài),未注重語(yǔ)言情景教學(xué),未考究人際交往和人文情懷,造成學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)固有化和局限化,時(shí)代不強(qiáng),姿態(tài)不高。
(二)學(xué)生英語(yǔ)的綜合發(fā)展不平衡
警察院校的學(xué)生都經(jīng)歷了高考,具有相對(duì)不錯(cuò)的英語(yǔ)基礎(chǔ),但是學(xué)生個(gè)體之間的差異很大。學(xué)生絕大多數(shù)都是在應(yīng)試教育下完成的英語(yǔ)學(xué)習(xí),為了考試而學(xué)習(xí)英語(yǔ),對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的內(nèi)在涵義以及使用場(chǎng)景,對(duì)交際方式和交際對(duì)象的差異,理解和把握不到位。而且在大班授課甚至不同專業(yè)混合授課的現(xiàn)實(shí)環(huán)境中,教師沒(méi)有做到認(rèn)識(shí)尊重個(gè)體差異,服務(wù)個(gè)體差異。加之授課教師大部分來(lái)自地方院校,本身的公安知識(shí)欠缺,無(wú)法滿足不同專業(yè)學(xué)生的教學(xué)需求,學(xué)生英語(yǔ)的綜合發(fā)展處于不平衡狀態(tài)。
(三)從事警務(wù)英語(yǔ)課程的師資隊(duì)伍的缺失
據(jù)調(diào)查顯示,當(dāng)前警察院校的警務(wù)英語(yǔ)教師分為兩類,來(lái)自于地方性院校的英語(yǔ)專業(yè)教師以及英語(yǔ)程度較好的公安專業(yè)課教師。前者雖然英語(yǔ)語(yǔ)言基本功很扎實(shí),聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯樣樣在行,但是這樣的教師英語(yǔ)能力很強(qiáng),能夠帶好普通的大學(xué)生,但對(duì)出入境管理、邊防檢查、國(guó)際社區(qū)管理、涉外案件查處、維和警務(wù)、涉外警務(wù)聯(lián)絡(luò)等警務(wù)工作缺乏足夠的了解,無(wú)法做到從專業(yè)的角度,掌握和深入了解警務(wù)知識(shí);同理,后者雖然掌握警務(wù)方面的專業(yè)知識(shí),但是英語(yǔ)的基本功不扎實(shí),在教學(xué)中,少有教師能將基礎(chǔ)英語(yǔ)與警務(wù)英語(yǔ)有機(jī)地結(jié)合,尤其是不注重情景交流,不能做到尊重文化差異。從事涉外警務(wù)的學(xué)生代表了國(guó)家的形象,其涉外活動(dòng)具有明確的跨文化性。若不能讓充分了解文化差異,將會(huì)引來(lái)偏差和誤區(qū),影響涉外事務(wù)的處理。
四、新時(shí)期涉外警務(wù)用語(yǔ)規(guī)范化建設(shè)應(yīng)對(duì)策略
(一)改革教學(xué)方式,注重情景式教學(xué)
在新時(shí)期教學(xué)背景下,教師應(yīng)該充分利用多媒體技術(shù),為學(xué)生創(chuàng)造多維立體教學(xué)環(huán)境,盡量的讓學(xué)生融入其中,體會(huì)真實(shí)的語(yǔ)言文化環(huán)境。拿警務(wù)英語(yǔ)課堂學(xué)習(xí)舉例,在多媒體中,可輸入西方警務(wù)執(zhí)法人員在街頭或者辦公區(qū)執(zhí)法、執(zhí)勤的場(chǎng)景以及在街頭為公民服務(wù)的音頻教學(xué)材料,直觀的引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)西方警務(wù)人員的用語(yǔ)規(guī)范,說(shuō)話方式和執(zhí)法形式。由于各國(guó)文化背景的不同,執(zhí)法方式和用語(yǔ)必然存在差異,警務(wù)英語(yǔ)教師必須合理引導(dǎo)學(xué)生承認(rèn)并且尊重文化差異。教師可以在課堂中利用案例型教學(xué)法開(kāi)展課堂教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生進(jìn)行情景中的表演,通過(guò)團(tuán)隊(duì)合作的方式完成警務(wù)人員執(zhí)法的情境,將理論與實(shí)踐相結(jié)合,將學(xué)生在警用情境中潛移默化的跨文化知識(shí)進(jìn)行針對(duì)性的整合,進(jìn)一步擴(kuò)充其跨文化交際能力,讓學(xué)生既深入理解英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),又感知不同狀況下進(jìn)行有效涉外警務(wù)溝通的技巧和規(guī)范,為今后的工作實(shí)踐打下基礎(chǔ)。
(二)培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言口語(yǔ)表達(dá)能力以及交際能力
警務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)方式大多以情景教學(xué)為主,專題講座作為輔助性教學(xué),但是對(duì)語(yǔ)言形式的學(xué)習(xí)不能放棄。在學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),譯五大學(xué)習(xí)板塊中,各個(gè)方面都需要重視,文字與書(shū)面表達(dá)方式也需要得到重視。涉外警察同來(lái)自于不同文化的人的交際不僅僅是為了交流,而是擔(dān)負(fù)著服務(wù)與執(zhí)法的雙重任務(wù)。老師要充分利用多媒體作為輔助性教學(xué)材料,鍛煉學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力,培養(yǎng)跨文化交際能力,避免因文化差異造成的執(zhí)法困難和溝通失敗,保證職責(zé)的順利履行。
當(dāng)然,非語(yǔ)言的交際因素也不能忽視。日常交流中只有7%的信息是通過(guò)語(yǔ)言文字本身進(jìn)行傳遞的,38%的信息是通過(guò)與語(yǔ)言有關(guān)的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)等語(yǔ)言面貌傳達(dá),而另外55%的信息蘊(yùn)藏在非語(yǔ)言交際活動(dòng)中,比如,手勢(shì)、眼神、肢體語(yǔ)言的表達(dá)。因此,涉外警務(wù)用語(yǔ)的規(guī)范化建設(shè)還應(yīng)重視對(duì)警員非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng),利用各種資源查找并展示世界不同文化的非語(yǔ)言交際表達(dá)的內(nèi)容和意義,并探究其文化差異的內(nèi)涵。比如A-OK, crossed hand, thumbs up的使用需要考慮對(duì)方的文化背景,避免在涉外執(zhí)法過(guò)程中引起誤解,甚至冒犯,帶來(lái)不必要的麻煩。
(三)積極引進(jìn)警務(wù)用語(yǔ)專業(yè)化人才
合格的涉外警務(wù)人員,需要流利順暢地用目標(biāo)語(yǔ)言進(jìn)行交流,用目標(biāo)語(yǔ)言得體權(quán)威地表達(dá)執(zhí)法法令,還需在尊重中西方文化差異、禁忌、宗教習(xí)俗的前提下把控執(zhí)法的效果與力度。同時(shí),他們也是中西方文化交流的使者,是國(guó)家形象的代表,是尊重文化差異,相互平等,促進(jìn)全球化和諧發(fā)展的履行者。要培養(yǎng)出業(yè)務(wù)素質(zhì)高、實(shí)戰(zhàn)能力強(qiáng)的高水平、高素質(zhì)的警務(wù)人員,首先就要加大力度,積極引進(jìn)警務(wù)用語(yǔ)專業(yè)化人才。這種專業(yè)化人員既要對(duì)警務(wù)知識(shí)有全面的掌握程度,又要有相當(dāng)高的英語(yǔ)水平,能夠在課堂英語(yǔ)教學(xué)中將警務(wù)知識(shí)與英語(yǔ)基礎(chǔ)學(xué)習(xí)全面結(jié)合起來(lái),從各個(gè)角度去傳授學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)和警務(wù)知識(shí),為國(guó)家培養(yǎng)高水平的涉外警務(wù)人員。
五、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,涉外警務(wù)用語(yǔ)的規(guī)范化將直接影響到國(guó)家的整體形象,涉外警務(wù)人員在執(zhí)法執(zhí)勤都將體現(xiàn)出國(guó)家的文化素養(yǎng)。只有尊重各國(guó)文化差異,使用規(guī)范的涉外警務(wù)用語(yǔ),才能做到平等交流,才能保證執(zhí)法執(zhí)勤的順利進(jìn)行。公安院校涉外警務(wù)課程的學(xué)習(xí)應(yīng)該注重情景式案例式教學(xué),從各個(gè)方面培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力,讓學(xué)生深入了解和掌握警務(wù)用語(yǔ),為將來(lái)學(xué)生能夠成為中西方警務(wù)合作的參與者努力,為國(guó)家對(duì)外開(kāi)放政策的實(shí)施貢獻(xiàn)自己的一份力量。
參考文獻(xiàn):
[1]陳妹.執(zhí)法規(guī)范化視野下警務(wù)用語(yǔ)親和力研究[J].廣西警察學(xué)院學(xué)報(bào),2017(2).
[2]朱劍虹.基于功能翻譯理論的涉外警務(wù)用語(yǔ)翻譯策略研究[J].開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2017(9).
[3]南亞伶,李雪.公安機(jī)關(guān)警務(wù)用語(yǔ)規(guī)范之法律分析[J].法制與社會(huì),2017(33).
[4]鄭敏.語(yǔ)言變異與公安語(yǔ)言的規(guī)范化[J].公安大學(xué)學(xué)報(bào),2001(04).