国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

字幕對英語專業(yè)大學(xué)生聽力理解的調(diào)查研究

2018-10-16 01:22段青怡
校園英語·上旬 2018年9期
關(guān)鍵詞:字幕組中英文字幕

一、研究背景

在大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)過程中,聽、說、讀、寫是語言學(xué)習(xí)的基本手段,也是語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)內(nèi)容。針對我國的外語教學(xué)環(huán)境和學(xué)習(xí)者特點,影視字幕作為一種新穎的教學(xué)資源和手段,被引進(jìn)了外語聽力教學(xué)之中。Ellis, Vanderplank和Chung等國外學(xué)者從語義塊、詞匯邊界等角度證實字幕有利于學(xué)習(xí)者辨別詞匯邊界、理解聽力材料和提高聽力水平。國內(nèi)學(xué)者安翠麗和鐘擎等都探討了英文字幕電影在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動力、增強(qiáng)記憶力、學(xué)習(xí)文化和給學(xué)生創(chuàng)造半真實語言學(xué)習(xí)環(huán)境中的重要作用。但是Kalyuga et al研究發(fā)現(xiàn)視聽文本信息增加了視覺工作記憶負(fù)荷,額外信息可能成為冗余信息從而抑制學(xué)習(xí)效果。戴勁也提出了外語學(xué)習(xí)者聽力能力的發(fā)展往往滯后于視覺文本加工能力。

以上研究是以整體理解的維度解釋了影視字幕對外語學(xué)習(xí)者聽力的影響,很少從具體字幕形式,且針對英語專業(yè)學(xué)習(xí)者聽力理解的實證研究方面研究。而且教育實踐者往往是根據(jù)自己的經(jīng)驗或直覺來選擇字幕形式,很少關(guān)注學(xué)習(xí)者理解聽力材料的具體方式。本研究將探討無字幕、英文字幕和中英文字幕對英語專業(yè)學(xué)生聽力理解的影響,以及不同字幕形式對學(xué)習(xí)者聽力方式的轉(zhuǎn)變,進(jìn)一步討論適合大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生聽力訓(xùn)練的字幕形式。

二、研究方法

1.研究對象。本研究選取了蘭州某高校三個班共99名英語專業(yè)大一本科生參與本研究,根據(jù)自然班的分配,隨機(jī)分為無字幕組(34人)、英文字幕組(31人)和中英文字幕組(34人)。

2.研究材料。實驗的聽力資料來自電影《奇跡男孩》(Wonder),時長61分鐘,分為兩個片段。共5625詞,平均語速92.2詞/分鐘。由于電影中有無聲占用時長,在選取正常對話中,測速為語速為102.7詞/分鐘,符合教育部制定的教學(xué)大綱(2000年)關(guān)于英語專業(yè)一年級學(xué)生應(yīng)能聽懂的難度和語速的材料的規(guī)定。測試題根據(jù)教學(xué)大綱(2000年)對英語專業(yè)一年級學(xué)生的聽力要求設(shè)置10道單項選擇題(每個片段5道題,滿分10分)。

3.實驗過程。在播放影片之前,三個組分別有5分鐘時間預(yù)覽10道單選題,播放時觀看相應(yīng)字幕條件的影片。播放結(jié)束后關(guān)閉影片,在5分鐘時間完成10道單選題的解答并完成答題情況調(diào)查表和難度調(diào)查(5級)。問卷回收后,無字幕組有效問卷31份。英文字幕組有效問卷30份。中英文字幕組有效問卷34份。

三、結(jié)果與討論

1.不同字幕形式對聽力理解的影響。

用SPSS 22.0對三組成績進(jìn)行了數(shù)據(jù)分析。根據(jù)表1可知,三組內(nèi)3組分?jǐn)?shù)最高(7.76),其次是2組(7.00),最后是1組(5.67)。為了進(jìn)一步研究這三組學(xué)生的聽力測試成績是否存在顯著性差異,筆者進(jìn)行了ANOVA檢驗,發(fā)現(xiàn)各組在語篇內(nèi)容理解上存在顯著差異(F=13.931, Sig=.000)。LSD事后檢驗(表2)表明:無字幕組在聽力理解上顯著低于英文字幕組(Sig=.002)和中英文字幕組(Sig=.000)。英文字幕組和中英文字幕組顯著性不強(qiáng)(Sig=.060)??傮w而言,各組聽力理解情況表現(xiàn)為:觀看無字幕電影的學(xué)生成績較差,觀看英文字幕組和中英文字幕組的學(xué)生成績較好(兩組成績稍有差異,但不明顯)。

2.聽力方式的轉(zhuǎn)變。在通過比較不同字幕形式之間的理解表現(xiàn)后,可以發(fā)現(xiàn)字幕對聽力內(nèi)容理解有著明顯的影響。但是在答題情況調(diào)查表中,卻發(fā)現(xiàn)了不同的情況。

根據(jù)上述圖表顯示,各組在做題方式上有著明顯的差異。無字幕組主要依靠聽(42%)來獲取信息。英文字幕組主要依靠看英文字幕(37%)來獲取信息,而聽只占了22%。中英文字幕組主要是依靠看字幕(59%)來獲取信息(英文字幕占26%,中文字幕占23%),聽只占了22%??串嬅娴恼急茸儎硬淮?。隨著更多信息的加入,推測和瞎蒙的占比逐漸減少。不難發(fā)現(xiàn),隨著字幕的加入,被試給予傾聽的注意分配很可能減少。也就是說,英文字幕組和中英文字幕組在理解上比較好的表現(xiàn)并不是通過聽覺獲得的,而是通過視覺獲得的。戴勁也提出了外語學(xué)習(xí)者聽力能力的發(fā)展往往滯后于視覺文本加工能力,甚至存在“看得懂聽不懂”的現(xiàn)象。字幕對理解產(chǎn)生的幫助,并不在于促進(jìn)了聽力而是被試動用的加工能力較強(qiáng)的信道 (視覺) 彌補了加工能力較弱的信道(聽覺)。

在難度調(diào)查結(jié)果顯示:無字幕組難度平均3.48,英文字幕組難度平均2.73,中英文字幕組難度平均2.26。說明在無字幕的情況下,對學(xué)生的注意力和聽力能力要求較高。在英文字幕和中英文字幕的輔助下,學(xué)生更多的把注意力放在了字幕上,避開了聽力理解的困難。

四、總結(jié)

中國英語學(xué)習(xí)者往往由于學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)風(fēng)格和學(xué)習(xí)動機(jī)等因素的影響,輸入和輸出技能之間的不均衡發(fā)展是不爭的事實。在急需調(diào)整這種不平衡,提高學(xué)習(xí)者輸入輸出技能的情況下,日益發(fā)展的多媒體技術(shù)引入了教學(xué)環(huán)境中。但是不恰當(dāng)?shù)淖帜粦?yīng)用可能表面上促進(jìn)了學(xué)習(xí)者的理解,實際上卻阻礙了真正的聽力輸入。對此筆者對英語影視聽力教學(xué)有一些建議:1.教師應(yīng)仔細(xì)甄別英文電影的質(zhì)量和難度情況,挑選出適合學(xué)習(xí)者水平程度的優(yōu)質(zhì)電影,從而培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的文化意識和英語綜合應(yīng)用能力。2.對英語專業(yè)學(xué)習(xí)者來說,配合與影片相關(guān)的活動時,比如role-play,discussion等,播放無字幕的英文電影更能提高聽力能力。3.筆者還注意到因為文化差異或者是信息理解不完整,無字幕組和英文字幕組很難理解到影片的“笑點”。為了提高聽力理解能力,教師可以在播放前簡單介紹影片背景和文化背景知識。在聽力教學(xué)中,影視為學(xué)習(xí)者提供了半真實的環(huán)境但也不是萬能的,不恰當(dāng)?shù)淖帜环炊璧K學(xué)習(xí)者的能力發(fā)展。教師應(yīng)有意識根據(jù)英語影視材料,引導(dǎo)學(xué)生充分利用獲取聽力材料信息,達(dá)到提高學(xué)習(xí)者聽力水平,提升英語聽力課堂教學(xué)質(zhì)量和效率的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]安翠麗.電影字幕在英語聽力教學(xué)中的作用[J].河北師范大學(xué)學(xué)報,2012,12(11):121-123.

[2]戴勁.影視字幕與外語教學(xué)[J].外語電化教學(xué),2005,(3):18-22.

[3]戴勁.輸入方式、輸入次數(shù)與語篇理解[J].外語教學(xué)與研究,2007,(4):285-292.

[4]顧琦一,陳瑜之.視覺輔助對外語聽力語篇內(nèi)容理解的影響[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2014,37(3):10-18.

[5]閆曉霞.字幕對大學(xué)英語聽力教學(xué)的影響研究[J].開封教育學(xué)院學(xué)報,2016,36(11):130-131.

[6]鐘擎,李文.英文電影雙語字幕在高職院校英語聽力教學(xué)中的作用研究,2016,32(6):133-134.

【作者簡介】段青怡(1995- ),女,漢族,甘肅張掖人,西北師范大學(xué)外國語學(xué)院,碩士研究生在讀,研究方向:英語教學(xué)論;凌茜,西北師范大學(xué)外國語學(xué)院。

猜你喜歡
字幕組中英文字幕
Wheat Lodging Ratio Detection Based on UAS Imagery Coupled with Different Machine Learning and Deep Learning Algorithms
利用符號快速分解數(shù)據(jù)
字幕組之死:免費看外國影視劇的時代,一去不復(fù)返了
電視劇字幕也應(yīng)精益求精
秋天就在你手心里跳
快速搜尋和下載電影字幕文件
自己動手 調(diào)整錯亂的影視字幕
字幕組翻譯行為侵權(quán)問題研究
簡單快捷提取視頻文件中的字幕
字幕翻譯和下載的法律問題分析