劉驍
摘 要:漢語博大精深,文化內(nèi)涵豐富,對外國學(xué)生的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了重要影響。在課堂教學(xué)中應(yīng)充分利用各種教學(xué)方式,開展講座、舉辦文化主題活動和文化參觀等方式開展文化導(dǎo)入。在對外漢語教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入能夠提高學(xué)生的興趣,提高教學(xué)效果,促進(jìn)中外文化的交流和傳播。
關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué);文化導(dǎo)入;教學(xué)策略
隨著我國綜合國力的提升,漢語學(xué)習(xí)也在持續(xù)升溫,國外的“孔子學(xué)院”紛紛成立,推動了對外漢語教學(xué)的發(fā)展。對外漢語教學(xué)雖然屬于語言教學(xué),但其中的文化導(dǎo)入也尤為重要。
一、對外漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入的意義
1.語言和文化的聯(lián)系
語言是文化的一種,是文化的一面鏡子,承載了濃厚的歷史內(nèi)涵,反映了文化的發(fā)展里程。另外,文化對語言的發(fā)展也起到了重要的作用,例如文化對語言的引導(dǎo)、促進(jìn)作用。總之,語言和文化相互促進(jìn)、密不可分,這對于漢語教學(xué)處理語言和文化的關(guān)系起到了指導(dǎo)和促進(jìn)作用。
2.對外漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入的意義
“對外漢語教學(xué)”是語言學(xué)科的范圍,屬于交叉學(xué)科,是以語言學(xué)、心理學(xué)和教育學(xué)等理論為支撐的教學(xué)模式。其教學(xué)目的是培養(yǎng)母語為非漢語的學(xué)習(xí)者跨文化交際能力。但跨文化交際的成功不僅受語言體系的影響,還受到背后文化、思維等多個因素的影響。如果盲目進(jìn)行教學(xué),忽視了背后文化的影響,即使有再多的詞匯也難以實現(xiàn)雙方的交流,影響了跨文化的交際成效。
因此,對外漢語教學(xué)不僅是一種語言教學(xué),也是一種文化教學(xué)。對外漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入能夠提高學(xué)習(xí)者對語言教學(xué)內(nèi)容的理解,對文化知識更加明了,能夠促進(jìn)學(xué)者的綜合語言運用能力,能夠促進(jìn)漢語教學(xué)工作者更好地完成教學(xué)目標(biāo)。另外,對外漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入還能夠促進(jìn)學(xué)習(xí)者更好地認(rèn)識漢語文化、接受中國文化。
二、對外漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入的策略
在對外漢語教學(xué)中實施文化導(dǎo)入策略,能夠提高學(xué)習(xí)者的漢語學(xué)習(xí)效果,有利于促進(jìn)跨文化交際能力。
1.以豐富的教學(xué)方式開展文化導(dǎo)入
第一,對比分析策略。當(dāng)前,一些院校都有了留學(xué)生,他們來自世界各個國家,有各自的文化背景。教師在教學(xué)中應(yīng)充分了解這些國家的文化,將其和中國文化進(jìn)行對比,分析異同,開展教學(xué)。例如,印度尼西亞國家信仰伊斯蘭教,不吃豬肉,不喝酒;而中國人的菜系豐富,風(fēng)味各異。在手勢語言方面,中國人的握手沒有特別講究,俄羅斯卻不允許跨門檻握手。在教學(xué)中,教師應(yīng)將中外風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行對比,讓其理解中國文化和本國文化的不同,使其更快地適應(yīng)中國文化。
第二,隨機教學(xué)策略。隨機教學(xué)策略是指根據(jù)教學(xué)對象的不同而采取相應(yīng)的策略。例如在教學(xué)中遇到了有關(guān)端午節(jié)的知識,教師就可以進(jìn)行擴展,讓其了解“賽龍舟”“粽子”等詞語,還可以為他們講述有關(guān)端午節(jié)的知識和南北方不同的風(fēng)俗習(xí)慣等。這樣學(xué)生會清楚端午節(jié)的有關(guān)習(xí)俗。另外,教師還可以從端午節(jié)拓展到春節(jié)、中秋節(jié),了解“除夕”“壓歲錢”“月餅”“嫦娥”等知識。
第三,案例教學(xué)策略。在對外漢語教學(xué)中,學(xué)習(xí)者在遇到與本國文化相悖的中國文化時,內(nèi)心會自然產(chǎn)生抵制心理。這樣,教師的教學(xué)也會受到阻礙。而案例教學(xué)為教師和學(xué)生提供了一個更加自由的環(huán)境,需要學(xué)生自己思考,自己解決問題,這樣就會慢慢消除對母語文化的過度保護(hù)。例如,幾內(nèi)亞人不喜歡客套話,喜歡直接,這樣教師就可以利用《夸獎女人漂亮》來讓學(xué)生留意現(xiàn)象背后中國人謙讓的精神。學(xué)生也會逐漸消除對中國文化的不認(rèn)同,使跨文化交際更加順利。
第四,體驗式教學(xué)策略。教師為學(xué)生創(chuàng)造一個輕松愉快的教學(xué)環(huán)境,以引發(fā)學(xué)生共鳴,提高學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容的理解。例如,在學(xué)習(xí)京劇時,教師可以讓學(xué)生觀看京劇視頻;在講到書法的知識時,教師可以讓學(xué)生親自動筆寫字??傊?,在親身體驗過之后可以讓學(xué)生感悟書法,激發(fā)學(xué)生對留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.做好課外指導(dǎo)
一方面,可以舉辦專題文化講座,選擇留學(xué)生們喜歡的內(nèi)容和話題和他們進(jìn)行交流。例如,對于漢字的識別和記憶,教師應(yīng)為學(xué)生講解漢字的歷史,促進(jìn)學(xué)生理解記憶。另一方面,還可以舉辦主題文化活動。中國文化博大精深,涉及到了很多內(nèi)容,課堂時間很難進(jìn)行充分的講解。因此要開展主題文化活動,以配合課堂教學(xué)。例如,在學(xué)習(xí)到端午節(jié)的時候就可以和學(xué)生一起包粽子。另外,還可以開展文化參觀。在中國的每一個城市幾乎都有一定時期的歷史文物古跡,教師應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行參觀,這樣也會促進(jìn)留學(xué)生對中國文化的了解。還可以開展文化討論,讓學(xué)生對某一現(xiàn)象或問題表達(dá)自己的看法,碰撞出智慧的火花,提升學(xué)生的跨文化交際能力。
結(jié)語
在對外漢語教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的不同開展有針對性的文化導(dǎo)入,使其服務(wù)于語言教學(xué)。教師還應(yīng)積極提高自身的綜合文化素質(zhì),使其能夠在教學(xué)更加靈活自如地應(yīng)對中外文化的碰撞,推動對外漢語教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]寧晨.略論面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的中原文化導(dǎo)入策略[J].高教學(xué)刊,2015(08):4-6.
[2]李燕.對外漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入模式對比分析及策略研究[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報,2012(03):14-16.
[3]齊琛.對外漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入策略研究[D].蘭州大學(xué),2012.
(作者單位:沈陽師范大學(xué)文學(xué)院)