肖蒙 呂昊
內(nèi)容摘要:翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位的設(shè)立旨在培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級(jí)翻譯專(zhuān)門(mén)人才,本研究樣本學(xué)校S校位于中南地區(qū),于2010年獲批翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位點(diǎn),2011年開(kāi)始招生,旨在培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)化、應(yīng)用型、高層次、職業(yè)化的翻譯人才。對(duì)該校翻譯碩士研究生就業(yè)壓力的研究是專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生就業(yè)情況和就業(yè)心理的一個(gè)縮影,也能在一定程度上反映當(dāng)前專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)體系中存在的問(wèn)題。
關(guān)鍵詞:翻譯碩士 研究生 就業(yè)
一.研究背景
近年來(lái)關(guān)于研究生就業(yè)壓力的研究論文數(shù)量顯著增多,反映出隨著研究生就業(yè)問(wèn)題突顯,研究生就業(yè)壓力日漸增大的現(xiàn)狀。從已有文獻(xiàn)研究?jī)?nèi)容來(lái)看,主要集中在研究生就業(yè)壓力的成因研究、壓力源研究、緩解壓力對(duì)策和建議三個(gè)方面。
針對(duì)研究生就業(yè)壓力的成因研究大多從社會(huì)、學(xué)校和研究生三個(gè)維度展開(kāi)。有學(xué)者提出,研究生就業(yè)壓力的形成既有主觀因素又有客觀環(huán)境的影響,就業(yè)環(huán)境不公平、擇業(yè)認(rèn)知偏差、理想就業(yè)是研究生就業(yè)壓力的主要成因;還有學(xué)者提出高校的實(shí)習(xí)實(shí)踐環(huán)節(jié)、教學(xué)和學(xué)生學(xué)業(yè)評(píng)價(jià)、創(chuàng)業(yè)教育的缺失影響了研究生的就業(yè)能力;還有學(xué)者提出培養(yǎng)質(zhì)量的下降降低了文科碩士研究生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力、模糊的主觀認(rèn)知放大了文科碩士研究生的就業(yè)壓力、過(guò)高的擇業(yè)期望是文科研究生就業(yè)壓力的主要因素。
針對(duì)研究生就業(yè)壓力的壓力源研究以實(shí)證研究為主,有學(xué)者提出研究生就業(yè)壓力源的五個(gè)維度:就業(yè)情境、個(gè)人職業(yè)規(guī)劃、雇主期望、家庭壓力、個(gè)人資源,其中江西省碩士研究生的就業(yè)壓力主要來(lái)自于就業(yè)情境、職業(yè)規(guī)劃、個(gè)人資源等;還有學(xué)者提出,研究生就業(yè)壓力源主要來(lái)自社會(huì)環(huán)境、家庭、自身、學(xué)校和專(zhuān)業(yè)、情感和年齡等,社會(huì)環(huán)境變化導(dǎo)致的挫敗感、家庭的過(guò)高期望、對(duì)自身前途的認(rèn)知偏差、來(lái)自學(xué)校和專(zhuān)業(yè)的自卑感、來(lái)自情感和年齡的壓力是主要原因。
針對(duì)研究生就業(yè)壓力的對(duì)策與建議研究中,主要分為社會(huì)、學(xué)校、學(xué)生三個(gè)層面。社會(huì)層面主要是加強(qiáng)對(duì)就業(yè)市場(chǎng)的監(jiān)督監(jiān)管、創(chuàng)造良好的就業(yè)機(jī)遇和環(huán)境;學(xué)校層面主要是注重研究生培養(yǎng)質(zhì)量的提升,開(kāi)展更有針對(duì)性的就業(yè)指導(dǎo)與服務(wù)、引導(dǎo)研究生做好職業(yè)生涯規(guī)劃,注重研究生就業(yè)心理健康教育,將心理能力提升課程納入研究生課程體系、建立有效的預(yù)警機(jī)制;學(xué)生層面主要是加強(qiáng)準(zhǔn)確自我評(píng)價(jià)與定位,加強(qiáng)就業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力,拓寬就業(yè)視野,提升創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)意識(shí)和能力等。
全日制專(zhuān)業(yè)學(xué)位碩士研究生是為了更好地適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展對(duì)高層次應(yīng)用型人才的迫切需要,調(diào)整優(yōu)化研究生教育類(lèi)型結(jié)構(gòu),進(jìn)一步完善研究生教育培養(yǎng)體系,推動(dòng)碩士研究生教育從以培養(yǎng)學(xué)術(shù)型人才為主的模式向以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為主的模式轉(zhuǎn)變而誕生的。翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位的設(shè)立旨在培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級(jí)翻譯專(zhuān)門(mén)人才,本研究樣本學(xué)校S校位于中南地區(qū),于2010年獲批翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位點(diǎn),2011年開(kāi)始招生,旨在培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)化、應(yīng)用型、高層次、職業(yè)化的翻譯人才。對(duì)該校翻譯碩士研究生就業(yè)壓力的研究是專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生就業(yè)情況和就業(yè)心理的一個(gè)縮影,也能在一定程度上反映當(dāng)前專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)體系中存在的問(wèn)題。
二.研究情況
本研究以中南民族大學(xué)2013-2016級(jí)共146名翻譯碩士為樣本,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和訪談相結(jié)合的方式,對(duì)該校翻譯碩士的就業(yè)壓力情況進(jìn)行研究。
本研究對(duì)該校2013-2016級(jí)翻譯碩士畢業(yè)生的就業(yè)數(shù)據(jù)進(jìn)行初步統(tǒng)計(jì)分析,對(duì)部分具有代表性的畢業(yè)生進(jìn)行了訪談,結(jié)合學(xué)生的就業(yè)反饋,將S校四屆翻譯碩士的就業(yè)情況總結(jié)如下:
1.少量翻譯碩士畢業(yè)生通過(guò)國(guó)家公務(wù)員、事業(yè)單位統(tǒng)一考試進(jìn)入相關(guān)工作單位,但在實(shí)際工作中從事翻譯工作的較少,僅有兩名學(xué)生的工作崗位有外語(yǔ)需求,通過(guò)學(xué)生反饋得知他們?cè)趯?shí)際工作中外語(yǔ)應(yīng)用與翻譯主要是處理一些涉外工作的文件或郵件,且通過(guò)兩名學(xué)生的對(duì)比可見(jiàn),有外語(yǔ)應(yīng)用需要的機(jī)關(guān)和事業(yè)單位,在實(shí)際工作中的語(yǔ)言應(yīng)用方式與頻率,與單位所在的省市區(qū)域以及外事事務(wù)發(fā)展程度有極大相關(guān)性,以上兩名學(xué)生中,A生所在單位位于東部沿海,該生工作中外語(yǔ)應(yīng)用頻率和語(yǔ)言要求顯著高于在中部省份工作的B生。除了這兩名學(xué)生,表中數(shù)據(jù)顯示的其他八名學(xué)生也是在機(jī)關(guān)、事業(yè)單位工作,但實(shí)際工作中無(wú)需用到外語(yǔ)技能和翻譯技能。
2.進(jìn)入高等學(xué)校工作的翻譯碩士畢業(yè)生中,大多從事行政教輔工作,工作中對(duì)外語(yǔ)的應(yīng)用需求較少,另有三名學(xué)生在省內(nèi)獨(dú)立學(xué)院的教學(xué)崗位教授英語(yǔ)相關(guān)課程。進(jìn)入中初等學(xué)?;蚺嘤?xùn)機(jī)構(gòu)是近年來(lái)S校翻譯碩士畢業(yè)生的主要就業(yè)去向,且大多擔(dān)任英語(yǔ)教師或是留學(xué)咨詢(xún)等,工作崗位對(duì)外語(yǔ)需求較高,在培訓(xùn)機(jī)構(gòu)就職的翻譯碩士畢業(yè)生一般講授大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)以及托福、雅思等考試培訓(xùn)等課程,有少量口語(yǔ)能力較強(qiáng)的學(xué)生承擔(dān)專(zhuān)門(mén)的口語(yǔ)課程。另外,還有部分學(xué)生畢業(yè)后從事留學(xué)咨詢(xún)工作,主要是幫助有留學(xué)需要的學(xué)生整理申請(qǐng)材料,與國(guó)外高校聯(lián)系接洽,工作中對(duì)外語(yǔ)能力和翻譯能力的需求較高,主要是筆譯能力的應(yīng)用。
3.由于翻譯碩士的專(zhuān)業(yè)特殊性,有少量學(xué)生在畢業(yè)后選擇自由職業(yè),做自由譯者或是自主創(chuàng)業(yè),自己開(kāi)辦英語(yǔ)培訓(xùn)班。D生從學(xué)生階段起就積極參與各級(jí)各類(lèi)的翻譯志愿者活動(dòng),積累了一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)與翻譯資源,畢業(yè)后一直從事口譯工作,對(duì)于自己的學(xué)習(xí)和工作經(jīng)歷,該生表示翻譯碩士在就業(yè)時(shí)面臨的主要壓力有兩個(gè)方面,一是在課堂上所學(xué)知識(shí)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足工作中的需求,尤其是一些專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的口譯活動(dòng),需要提前儲(chǔ)備大量的信息,翻譯技能需要在實(shí)踐中不斷提升;二是翻譯行業(yè)對(duì)口筆譯人員的要求越來(lái)越高,想從事自由譯者的畢業(yè)生需要有豐富的資源和機(jī)會(huì),逐步積累經(jīng)驗(yàn)和知名度,才能保證工作的持續(xù)性。
4.除以上幾類(lèi)就業(yè)去向,還有很多翻譯碩士畢業(yè)之后進(jìn)入公司、企業(yè),大多從事文案工作,根據(jù)學(xué)生的就業(yè)反饋顯示,在工作崗位中對(duì)外語(yǔ)翻譯的需求較少,有少量涉及到對(duì)外貿(mào)易等事務(wù)需要用到外語(yǔ)技能,主要是文字處理工作,如英文郵件等,語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè)性程度較高,主要是筆譯能力的應(yīng)用。
三.對(duì)策與建議
針對(duì)本研究調(diào)查結(jié)果并結(jié)合學(xué)生的就業(yè)反饋,反映出當(dāng)前翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生的就業(yè)問(wèn)題與壓力主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先,翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位的設(shè)立旨在培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型的高級(jí)翻譯專(zhuān)門(mén)人才,但學(xué)生實(shí)際就業(yè)中真正與翻譯工作相關(guān)的數(shù)量較少,且從學(xué)生本人就業(yè)意向來(lái)看,愿意在畢業(yè)后從事翻譯工作的人數(shù)較少;其次,用人單位專(zhuān)門(mén)翻譯人才的需求量相對(duì)較少且普遍門(mén)檻較高,學(xué)生自己能夠獲取的翻譯需求資源較少;第三,實(shí)際工作崗位有外語(yǔ)能力及翻譯需求的對(duì)翻譯實(shí)踐能力的要求遠(yuǎn)高于研究生學(xué)習(xí)階段,跟工作相關(guān)的語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)性、應(yīng)用性較強(qiáng)。針對(duì)這一情況筆者認(rèn)為,可從社會(huì)、學(xué)校和學(xué)生三個(gè)層面探尋解決途徑,以更好地實(shí)現(xiàn)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位設(shè)立的宗旨和目標(biāo),培養(yǎng)符合時(shí)代和社會(huì)需求的高級(jí)專(zhuān)門(mén)翻譯人才,促進(jìn)翻譯碩士畢業(yè)生更好地?fù)駱I(yè)就業(yè)。
1.從社會(huì)層面而言,要加強(qiáng)對(duì)翻譯人才就業(yè)市場(chǎng)的監(jiān)督監(jiān)管、創(chuàng)造良好的就業(yè)環(huán)境、提供豐富的就業(yè)機(jī)會(huì)。很多翻譯碩士研究生在學(xué)習(xí)期間都有小范圍的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),如翻譯網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)、電影字幕等,但這些翻譯工作普遍報(bào)酬較低、團(tuán)隊(duì)流動(dòng)性高、可持續(xù)性不強(qiáng),難以形成規(guī)模。此外還有學(xué)生普遍反映獲取翻譯資源的問(wèn)題,需要得到社會(huì)和相關(guān)機(jī)構(gòu)的重視,構(gòu)建出合理完善的資源整合平臺(tái),形成健全的翻譯人才發(fā)掘、考察、啟用機(jī)制,讓更多的翻譯碩士學(xué)生有機(jī)會(huì)進(jìn)入翻譯領(lǐng)域、從事翻譯工作。
2.從學(xué)校層面而言,對(duì)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生的培養(yǎng)應(yīng)不忘初心和宗旨,側(cè)重實(shí)踐教學(xué)和訓(xùn)練,給在校學(xué)生提供和創(chuàng)造實(shí)踐機(jī)會(huì),如建立校企合作模式,設(shè)立實(shí)習(xí)基地等,一方面幫助學(xué)生更好地了解社會(huì)和用人單位對(duì)翻譯人才的需求,另一方面也將優(yōu)質(zhì)的翻譯人才輸送到適合的工作崗位;學(xué)校就業(yè)部門(mén)應(yīng)加強(qiáng)就業(yè)指導(dǎo),提供豐富的就業(yè)信息。
3.從學(xué)生個(gè)人層面而言,一方面要加強(qiáng)專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)和翻譯技能訓(xùn)練,提升就業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力,不斷地加強(qiáng)學(xué)習(xí)以適應(yīng)市場(chǎng)需求;另一方面要準(zhǔn)確把握行業(yè)形勢(shì)、明確自我定位、做好職業(yè)規(guī)劃,以避免求職過(guò)程中的盲目性。
參考文獻(xiàn)
1.李敏等.專(zhuān)業(yè)碩士就業(yè)狀況及其影響因素研究——基于2016年全國(guó)畢業(yè)生的抽樣調(diào)查數(shù)據(jù)[J].研究生教育研究,2017(10).
2.王立非,王婧.翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生就業(yè)能力實(shí)證研究[J].上海翻譯,2016(04).
3.于苗苗等.多重視角下的專(zhuān)業(yè)碩士就業(yè)質(zhì)量狀況——基于“2015年全國(guó)專(zhuān)業(yè)碩士調(diào)研”數(shù)據(jù)[J].中國(guó)高教研究,2017(06).
本文系中南民族大學(xué)2018年度中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金資助項(xiàng)目“專(zhuān)業(yè)學(xué)位碩士研究生就業(yè)壓力研究——以中南民族大學(xué)為例”(CSQ18093)研究成果;中南民族大學(xué)2017年度研究生思想政治教育專(zhuān)項(xiàng)課題“民族院校研究生輔導(dǎo)員隊(duì)伍專(zhuān)業(yè)化建設(shè)研究——以中南民族大學(xué)為例”研究成果。
(作者介紹:肖蒙,中南民族大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院助理研究員,研究方向:教育學(xué)原理,高等教育學(xué);呂昊,中南民族大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院副教授,研究方向:語(yǔ)言學(xué),英語(yǔ)教育)