国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對(duì)外漢語中的詞語文化義教學(xué)

2018-11-15 07:27■/
長江叢刊 2018年10期
關(guān)鍵詞:文化背景語境學(xué)習(xí)者

■/

語言是文化的載體,也是一種文化現(xiàn)象,語言當(dāng)中蘊(yùn)含一個(gè)民族的思維方式和文化特征,體現(xiàn)民族生活方式和觀念。語言是民族文化的產(chǎn)物,語言的理解、使用也要遵循民族的文化規(guī)約。

對(duì)于漢語學(xué)習(xí)者來說,學(xué)習(xí)的主要目的是獲得用漢語進(jìn)行交際的能力,既要求語音、語法、詞匯上的正確,也要求符合文化規(guī)則。因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中要注重文化因素的教學(xué)。

詞匯是構(gòu)建語言的基礎(chǔ),也是語言學(xué)習(xí)的重中之重,詞匯不僅有表層意思,深層還隱藏著人的思維、審美特征,有豐富的文化含義。而文化含義充分、集中地體現(xiàn)在詞義上,因此,詞義具有民族性,在該民族內(nèi)部為人們所接受和認(rèn)同,但是對(duì)于該語言學(xué)習(xí)者來說,他們沒有這種文化共識(shí),需要進(jìn)行專門學(xué)習(xí)才能獲得。因此,對(duì)外漢語教學(xué)當(dāng)中應(yīng)當(dāng)注重詞語文化義的教學(xué),搞清楚詞語文化義,就要了解不同語言間詞語文化義的差異及背后的文化背景,才能有效推進(jìn)教學(xué)。詞語文化義不同于文化詞語,文化詞語反映的是本民族特有的事物,是對(duì)特有事物的文化解釋;而詞語文化義指的是在指稱客觀對(duì)象之外被賦予的引申義、比喻義、借代義、聯(lián)想義和象征義。

不同語言間詞語文化義的異同與地理環(huán)境、民族文化心理、思維認(rèn)知特點(diǎn)以及文學(xué)和風(fēng)俗習(xí)慣都有關(guān)系。

地理環(huán)境。不同的地理環(huán)境下孕育出不同的物種,這種差異會(huì)導(dǎo)致人們?cè)诟惺芎臀幕斫馍系牟煌?。如竹子,在中國是日常生活中常見的,因其有?jié)中空,四季常青,用來象征正直、氣節(jié),在中華民族文化背景之下產(chǎn)生的這種文化意義英語中是沒有的,就產(chǎn)生了文化義的空缺。

認(rèn)知特點(diǎn)。不同語言間也存在詞語文化義類似的情況,用不同的詞語表示相同意義,這與人的認(rèn)知有關(guān)。人在認(rèn)識(shí)、改造環(huán)境的過程中會(huì)注意到客觀事物顯現(xiàn)出來的典型特點(diǎn),人們用這些特點(diǎn)認(rèn)識(shí)、描述世界。如筍,數(shù)量繁多,生長迅速,是能經(jīng)常見到和吃到的食物,這個(gè)特點(diǎn)在人的認(rèn)知中得到突顯,便用它來比喻新生事物的迅速發(fā)展。在英語中,同樣的意義用“mushroom(蘑菇)”表示,這與英語國家蘑菇數(shù)量繁多、常見有關(guān)。對(duì)于這種文化義重合但用不同詞語表達(dá)的情況,在教學(xué)中要注意區(qū)別,避免產(chǎn)生負(fù)遷移。

思維方式。思維方式反映人們看待世界的角度,語言是思維的工具,思維方式的差異在語言中也能體現(xiàn)出來。中國傳統(tǒng)文化認(rèn)為人與自然是一體的,在認(rèn)識(shí)、改造自然之時(shí),人將自己的主觀認(rèn)識(shí)投射在自然事物中,因此語言中出現(xiàn)了大量擬人化的表達(dá)。這種擬人化的表達(dá)在漢、英中都有,如漢語中用桃花形容貌美的女子,英語中用玫瑰等形容女子貌美,但漢語在處理主客體關(guān)系時(shí)不僅關(guān)注其外在聯(lián)系,更重內(nèi)在聯(lián)系和神似,常用植物的自然屬性象征人的內(nèi)在精神。有花中四君子之稱的梅、蘭、竹、菊,因其生長環(huán)境、自身特點(diǎn),被賦予象征高潔、氣節(jié)、堅(jiān)韌、淡泊等品質(zhì)。這與西方人與自然對(duì)立的觀點(diǎn)存在差異。

民族文化心理。語言禁忌認(rèn)為語言等同于其所代表的事物,表示福禍的詞語即福禍本身,因此在交際中有趨吉避兇的行為。如“梨”與“離”同音,有分離、離別之意,因此人們避免“分梨”而食的行為;“死”是人所忌諱的,在這種心理下語言中就出現(xiàn)了與之相關(guān)的委婉表達(dá),如“去世、走了、不在了”。這種表達(dá)方式反映了漢民族委婉、含蓄的心理,這種心理反映出中國傳統(tǒng)文化中庸、重禮、不直白的特點(diǎn)。民間的一些習(xí)俗也反映了這種心理,如婚禮中用到的棗、花生、桂圓、蓮子,與“早生貴子”同音,代表對(duì)新婚夫婦的美好祝愿;石榴因籽多,“籽”與“子”同音,象征“多子”。在這種趨吉避兇的心理驅(qū)使下漢語中產(chǎn)生了大量諧音雙關(guān)的表達(dá),也反映出中國重視家族繁衍、昌盛的宗族社會(huì)思想。

文學(xué)因素。作家們?cè)谧髌分袑⒖陀^對(duì)象與某種情緒、感受聯(lián)系起來,在長期的習(xí)用中固定下來,這些詞語就帶上了濃厚的文化意義。古典詩詞中用紅豆、梧桐分別表達(dá)“相思”、“凄涼、寂寞”之義,長期的使用和詩詞的傳播使得這些文化義傳播開來。在英語文化中,紅豆蘊(yùn)含的文化義則與漢語大相徑庭,有“出賣、見利忘義”之義。對(duì)于同一詞語,文化義產(chǎn)生了碰撞,在教學(xué)中則要講解清楚二者區(qū)別,避免產(chǎn)生文化沖突。

不同文化背景下詞語文化義有同有異,存在文化義空缺、文化義重合與不等值、文化義碰撞等情況,因此詞語文化義的教學(xué)要區(qū)別對(duì)待。對(duì)外漢語教學(xué)中文化教學(xué)的順利實(shí)施對(duì)教師提出了較高要求,既要全面了解漢語和學(xué)生母語,在充分尊重學(xué)生母語文化的基礎(chǔ)上傳遞中國文化,也要具備一定的教學(xué)能力,在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生調(diào)整文化態(tài)度、學(xué)習(xí)和接受中國文化,培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)和能力。

對(duì)于對(duì)外漢語中的文化教學(xué),周小兵(2009)提出了客觀性、現(xiàn)實(shí)性、可接受性、交際性、對(duì)比性和階段性等六個(gè)原則;對(duì)語言教學(xué)中的文化教學(xué),陳光磊先生提出了三個(gè)辦法,一是解說性,即對(duì)文化意義作出注釋,或者加入文化故事幫助學(xué)生理解;二是實(shí)踐性,通過文化背景的講述,了解了文化再運(yùn)用到實(shí)踐中;三是對(duì)比性,即通過母語和漢語的對(duì)比來了解文化進(jìn)而幫助漢語學(xué)習(xí)。

不同形式的文化教學(xué)都要在詞語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行,學(xué)習(xí)者先學(xué)習(xí)詞語的音、形、義,掌握詞語的搭配、運(yùn)用,然后通過文化導(dǎo)入、講解、練習(xí)完成文化義的教學(xué),最終掌握詞語的運(yùn)用。結(jié)合前人提出的文化教學(xué)觀點(diǎn),結(jié)合筆者自身教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)外漢語詞語文化義教學(xué)要注意以下幾方面。

對(duì)比分析。學(xué)習(xí)者受到母語文化的影響,在理解漢語詞語文化義時(shí)可能發(fā)生負(fù)遷移,或者縮小、擴(kuò)大范圍、或理解錯(cuò)誤,對(duì)于詞語文化義完全不同的情況,即上文提到的文化空缺,以及文化義出現(xiàn)碰撞或者不等值的情況,可以通過對(duì)比的方式分析二者的差異。在教學(xué)中教師可先列出兩種語言中包含該詞語的短語、句子或者是使用場(chǎng)合,可以通過例句列舉讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)它們的差異,或者由教師引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)二者的區(qū)別。對(duì)比不僅可以在語際之間進(jìn)行,也可以進(jìn)行語內(nèi)比較,避免學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中因過渡泛化而產(chǎn)生表達(dá)不得體或者錯(cuò)誤現(xiàn)象。漢語中用“柳”贊揚(yáng)女性的身段好、容貌美,如“柳腰、柳葉眉”,但也有貶損之義,指煙花之地的女子,如“尋花問柳、花街柳巷”等。這就需要進(jìn)行文化義的比較,完整介紹“柳”蘊(yùn)含的多重文化義。

集中教學(xué)。含有文化義的詞語一般是單個(gè)出現(xiàn),常采用隨文的方式教學(xué),但表達(dá)同類文化義的詞語可以進(jìn)行集中教學(xué)。如“松竹梅”(歲寒三友)、“梅蘭竹菊”(花中四君子)、“棗生桂子”(早生貴子)等,這些固定組合的集中教學(xué)可以讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)、領(lǐng)會(huì)植物之間的聯(lián)系,進(jìn)而理解它們代表的文化意義。

語境設(shè)置。語境是語言使用的環(huán)境,除了上下文語境外,還有交際語境、現(xiàn)場(chǎng)語境和背景知識(shí)語境等等,既然語言的學(xué)習(xí)是為了獲得交際能力,那么教學(xué)也應(yīng)該結(jié)合語境進(jìn)行。

詞語的文化義通常與傳說、典故、風(fēng)俗等有關(guān),不管是隨文教學(xué)還是集中教學(xué),都要結(jié)合語境進(jìn)行。教學(xué)中除了對(duì)詞語文化義的文化背景知識(shí)進(jìn)行講述,還需要設(shè)置上下文語境來幫助理解具體詞語的文化義及其使用,語言交際不僅是接收和理解,還需要表達(dá),因此教學(xué)中還要設(shè)置交際性的練習(xí),使學(xué)生在講練中理解漢語中蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,通過實(shí)踐性的教學(xué)提高交際能力。

在課堂之外可以結(jié)合生活中的場(chǎng)景進(jìn)行教學(xué),如中國人常用樹木名作為姓名用字,松、柏、梅、蘭等,可以結(jié)合文化背景解釋名字中寄寓的期望和祝福。

漢語學(xué)習(xí)者帶著已有的語言和文化背景,學(xué)習(xí)中難免會(huì)產(chǎn)生誤解甚至沖突,要通過不斷積累、磨合,找到母語和目的語文化之間的平衡,在日積月累中加深對(duì)漢語文化的理解。在對(duì)外漢語教學(xué)中,教師也要提供多樣的語言感知和文化體驗(yàn)方式,幫助學(xué)習(xí)者獲得得體運(yùn)用漢語的能力。

參考文獻(xiàn):

[1]常敬宇.漢語詞匯與文化[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.

[2]周小兵.對(duì)外漢語教學(xué)導(dǎo)論[M].北京:商務(wù)印書館,2009.

[3]劉挺.詞語的文化附加義[J].河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào),2012(2).

[4]楊元?jiǎng)?張安德.英漢植物詞文化聯(lián)想意義對(duì)比分析[J].語言教學(xué)與研究,2002(4).

[5]李青.漢英詞匯詞義與文化教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2003(6).

[6]周健.論漢語教學(xué)中的文化教學(xué)及教師的雙文化意識(shí)[J].語言與翻譯,2003(1).

猜你喜歡
文化背景語境學(xué)習(xí)者
創(chuàng)作與做夢(mèng):精神分析語境下的“植田調(diào)”解讀
數(shù)學(xué)文化背景下的計(jì)數(shù)原理試題賞析
在線學(xué)習(xí)環(huán)境下學(xué)習(xí)者畫像構(gòu)建研究
多元文化背景下我國冰雪體育發(fā)展的新出路研究
你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
主題語境八:語言學(xué)習(xí)(1)
主題語境九:個(gè)人信息(1)
非正式學(xué)習(xí)環(huán)境下基于移動(dòng)終端的學(xué)習(xí)者模型研究
地域文化背景下的山東戲劇
从化市| 新化县| 高陵县| 扶风县| 光山县| 临西县| 伊川县| 潼关县| 乌拉特前旗| 屏东市| 木兰县| 班戈县| 铜鼓县| 汤原县| 饶阳县| 文成县| 安庆市| 天津市| 隆林| 怀仁县| 怀柔区| 台江县| 兴义市| 石屏县| 康定县| 昌邑市| 达尔| 元谋县| 洮南市| 永兴县| 志丹县| 闸北区| 佛冈县| 天柱县| 泗洪县| 长泰县| 新丰县| 广南县| 贞丰县| 娄底市| 武平县|