張閎
通往原文之途
——在復(fù)旦大學(xué)“詩(shī)歌翻譯與批評(píng)”研討會(huì)上的發(fā)言
翻譯的核心問題是原文問題。是否忠實(shí)于原文,或者說,譯文與原文之間當(dāng)建立起一種怎樣的關(guān)系,決定了譯文的屬性和品質(zhì),也決定了譯文的價(jià)值。作為次生性的文本,譯文總是在以不同的方式跟原文打交道,接近它或是偏離它,乃至背叛它。然而,無論究竟是一種怎樣的關(guān)系,譯文總是如此這般地與原文相關(guān)聯(lián)。
在這里講“通往原文之途”,好像是我要說有一條途徑能夠通往一個(gè)被稱之為“原文”的地方??墒?,我要說的與其說是“能夠”通往,不如說是對(duì)這種“能夠”的通途的疑惑。在疑惑中,“原文”、“通往”和“途徑”的問題被顯現(xiàn)出來。
首先是“原文”問題。我們稱之為“原文”的東西,是一個(gè)先于我們的言說而存在的關(guān)于事物的言說。“原文”是始源性的文本。原文問題源自語言的變亂,或曰離散。而眾所周知,語言離散是人類所遭遇的初始事故。這也是人類文明的原始創(chuàng)傷。
克服這種離散焦慮,尋求理解的通途,是與漫長(zhǎng)的人類文明相伴隨的奮斗歷史。而離散焦慮及其解除的努力,乃是通過以下幾個(gè)層面來展開的:
一、人神離散。解決之道——先知。
人類語言變亂,與其說是人與人之間交通的阻斷,不如說是人與神之間隔閡的一種征候。在遠(yuǎn)古時(shí)代,人類祖先試圖建立一座通天塔,來抵達(dá)與神平齊的位置。受造物企圖與造物主平起平坐,派生性的事物企圖逆向回溯,僭越始源性的位置,這一逆行不合圣道,為神所不喜悅,神乃變亂了人類的語言,使之相互不能理解并起了紛爭(zhēng),通天塔工程于是被廢止。這一初始事故,決定了人類文明的命運(yùn)。由于神的憐憫,乃興起先知,傳達(dá)圣言。先知即是圣言傳達(dá)者。先知被神的靈所感動(dòng),發(fā)預(yù)言,顯明人類的未來。人類通過悔改,回到與神合一交通的初始境況。這是神的應(yīng)許。而這一切應(yīng)許的話,都記在《圣經(jīng)》上。
二、詞物離散。解決之道——詩(shī)人。
另一重離散差不多也發(fā)生于太初。當(dāng)人用聲音與符號(hào)來指征事物的時(shí)候,語詞符號(hào)與事物之間就產(chǎn)生了隔膜。詞是事物本身“不在場(chǎng)”的產(chǎn)物。自然存在在那里,萬物沉默不語。人類通過詞來為萬物命名。通過詞和隱喻,來昭示和發(fā)散其處于原始混沌狀態(tài)之中的意義。從這個(gè)意義上說,原初的詞就是詩(shī)。
詩(shī)人的使命乃是為了解決這種詞與物的分離矛盾。隱喻總是試圖指向事物,而作為指示符號(hào),它不是事物本身。波德萊爾在《應(yīng)和》一詩(shī)中,將世界比喻成一處象征的森林,萬物應(yīng)和,發(fā)出鳴響而又含混的聲音。詩(shī)人則是那些用語詞和隱喻來傳達(dá),或者說“轉(zhuǎn)譯”這種萬籟之意義,成為世界的歌聲,如同先知傳講圣言。
三、族群離散。解決之道——譯者。
人神離散,語言變亂的后果之一,是族群離散。人類諸族群離散,彼此語言不通,相互隔絕。在諸族群變亂的語言之間架構(gòu)理解的橋梁,是翻譯家的任務(wù)。譯者在不同語言之間尋找意義連結(jié)的紐帶,將一種語言變成另一種語言。
那么,翻譯意味著什么?當(dāng)一個(gè)翻譯家面對(duì)原文的時(shí)候,是否意味著他充分理解了原文的意義?如果是這樣的話,那么,他是在什么樣的意義上理解了原文?也就是說,他是用哪一種語言理解了原文?是通過原文語言去理解,還是通過相對(duì)應(yīng)的母語去理解?他是否在他動(dòng)手翻譯之先,就已經(jīng)在母語中找到了對(duì)應(yīng)于原文的詞句?因?yàn)榉g問題的存在,因?yàn)椴煌Z言中的差異的存在,語言及其意義的限度才真正凸顯出來。錢鍾書先生將翻譯理解為“以原作的那一國(guó)語文為出發(fā)點(diǎn)而以譯成的這一國(guó)語文為到達(dá)點(diǎn)。”也就是將原文視作始端,譯文視作終點(diǎn)。但也可以反過來說:翻譯始終在通往原文的途中。
翻譯的語言也不只是與原文的對(duì)譯。從根本上說,這種對(duì)譯是不可能的。但正因?yàn)檫@種不可能性,翻譯語言成為一個(gè)通道,聯(lián)結(jié)兩種不同語言,讓離散的語言相遇。因?yàn)殡x散,才有相遇。諸語言在相遇中,語詞彼此打量、識(shí)別、映照、對(duì)峙和匯合,并在翻譯文本中駐留,筑造一個(gè)新的語義空間。1980年代西方現(xiàn)代主義文學(xué)的翻譯,在某種程度上改造了現(xiàn)代漢語的文學(xué)表達(dá)。即使是寫作本身,也存在著對(duì)母語的扭曲性的、乃至顛覆性的使用。從這個(gè)意義上說,翻譯就是一種創(chuàng)造,它拆散語義相對(duì)穩(wěn)定的原文,解析其間隱藏的意義,進(jìn)而將其改裝成一個(gè)全新的語言裝置,并釋放出意義。
但這是一條危險(xiǎn)的道路,它更像是一場(chǎng)冒險(xiǎn)之旅。異質(zhì)的語詞狹路相逢,前途莫測(cè)。翻譯家在兩種語言的裂隙之上行走,如臨深淵,如履薄冰。這是翻譯家的艱難的使命,也是其令人興奮的奇異經(jīng)歷。正如本雅明所說的:“意義從一個(gè)深淵跳到另一個(gè)深淵,直到它即將消失在語言無底的深度之中?!?/p>
然而,“原文”站在離散的語言的始端。原文發(fā)出召喚,邀請(qǐng)譯文加入到語詞的嬉戲當(dāng)中,或親昵或排斥。這是翻譯的詩(shī)性游戲,也是翻譯的生命活力所在。
走向遺忘的觀看
——在中山大學(xué)“視覺,觀看與記憶研討會(huì)”上的發(fā)言
今天,我在這里要做一個(gè)“反動(dòng)”的發(fā)言,是和會(huì)議主題“反向而動(dòng)”的發(fā)言。會(huì)議主題講“記憶”,我卻要講“遺忘”。為了使我所講的保持內(nèi)容與形式相一致的“反動(dòng)性”,我放棄了制作一份可供觀看的PPT的企圖。
關(guān)于視覺,關(guān)于觀看,我們能說什么呢?這對(duì)我來說,是一個(gè)問題。首先,所謂“觀看”,在我看來并不是無條件成為視覺問題,乃是在轉(zhuǎn)化為對(duì)“圖像”的觀看的時(shí)候,它才是視覺問題。只有在觀看事物本身的不在場(chǎng)的時(shí)刻,而且事物以圖像的形式來呈現(xiàn)的時(shí)刻,我們?cè)偃ビ^看它的時(shí)候,才產(chǎn)生了所謂“視覺問題”。如此看來,實(shí)際上視覺問題是一個(gè)關(guān)于事物的缺席,關(guān)于我們對(duì)于事物有可能產(chǎn)生的“遺忘”的產(chǎn)物。所以,觀看圖像是克服遺忘的技術(shù)。
我有一位愛好拍照的同事,每次外出,隨身總要帶上相機(jī),把所有能拍下來的景點(diǎn)和場(chǎng)景,都拍下來。我們將他的拍照行為稱作“地毯式拍攝”。有一回,我們一同去歐洲旅游,這位朋友很高興,早早地做了許多的功課。包括準(zhǔn)備相機(jī)。他準(zhǔn)備了兩架相機(jī):一架數(shù)碼傻瓜機(jī),一架配備多個(gè)鏡頭的單反相機(jī)。還特地多買了幾塊備用電池板和大容量的SIM卡,以及一臺(tái)用來儲(chǔ)存照片和視頻文件的筆記本計(jì)算機(jī)。他準(zhǔn)備“好好拍一下!”在歐洲,這位朋友大顯身手,除了吃飯、睡覺的時(shí)間之外,他幾乎都在拍照。坐在大巴上隔著玻璃窗拍,下車后對(duì)著景點(diǎn)拍,自拍和與同伴互拍。導(dǎo)游指點(diǎn)的景點(diǎn)拍,導(dǎo)游沒有指點(diǎn)的地方,他覺得好的,也拍。短短十來天里,“地毯式拍攝”戰(zhàn)果赫赫,共計(jì)有好幾千張照片。在回國(guó)后的一個(gè)多月時(shí)間里,他幾乎閉門不出,在家里整理照片,分門別類,給照片命名,用PHOTOSHOP修飾……他讓我看他的照片,而他自己卻不時(shí)地發(fā)出驚嘆,彷彿是第一次見到照片中的場(chǎng)景。事實(shí)上,他已經(jīng)不記得自己究竟到過何處,也不記得照片中的場(chǎng)景是在哪里、在怎樣一種情形下拍攝的。他經(jīng)常打電話給我,詢問他照片中某一建筑是哪個(gè)地方的什么建筑。他的整個(gè)旅游過程都在拍照,根本就沒有留心觀看所到之處的情形。只是等到他整理照片的時(shí)候,旅游才真正開始。
旅游讓他收獲了一堆照片,通過這些照片,象征性地占有了照片中的景物。但在他靠不住的記憶里,這些景物與其他任何陌生的照片一樣,僅僅是一種“象征”的存在。在具體的旅游過程中,他的真身似乎并不在場(chǎng),只有照相機(jī)鏡頭代替他,而他僅僅是相機(jī)的支架而已。而在照片中旅游,似乎比他的真身在現(xiàn)實(shí)中旅游,來得更為真實(shí)。地毯式拍照一路拍過去以后,和他記憶相關(guān)的非常稀薄。作為記憶喚醒的圖片反倒是關(guān)于遺忘的圖式,他抱怨自己記性不好,又說,幸好拍了這些照片,不然,這歐洲算是白跑一趟。其實(shí)是自己的眼睛根本沒有看。這個(gè)攝影的例子很有趣地揭示了觀看和記憶遺忘之間的關(guān)系。我們?yōu)榱擞洃浂臄z,可是,拍照并不能夠幫助我們記憶,相反,它讓我們陷于關(guān)于照片的記憶而非事物的記憶。照片成為我們的觀看與事物之間的隔膜和障礙。我們的觀看和拍攝,與其說是關(guān)于“記憶”的,不如說是關(guān)于“遺忘”的。
觀看從以下幾種途徑走向遺忘:
第一種:“誘導(dǎo)性遺忘”。圖像作為記憶,毋寧說是一種誘導(dǎo)性記憶。最典型的例子就是所謂“工農(nóng)兵”圖像。文革期間的“工農(nóng)兵”圖像體系乃是關(guān)于政治性記憶的建構(gòu),是對(duì)于“工農(nóng)兵”的選擇性的記憶。這種抽象的關(guān)于“工農(nóng)兵”的記憶,實(shí)際上是不存在的,或者說,是以壓抑具體的“工農(nóng)兵”記憶為條件的,有時(shí)甚至以消滅的私人記憶為前提。而且往往需要通過暴力的手段來實(shí)現(xiàn)。上午有發(fā)言者提到對(duì)于照相館的改造、管理,乃至以后對(duì)私人性照片的焚毀,這些行動(dòng)表明,政治權(quán)力始終在壟斷壟斷記憶權(quán)。圖片記錄并非必然地指向每個(gè)具體個(gè)人的記憶。政治權(quán)力介入,導(dǎo)致一種選擇性記憶和對(duì)具體私人記憶的消除,進(jìn)而構(gòu)成歷史“遺忘”的基礎(chǔ)。文革后我們看到仍有大量的私人照片重新浮現(xiàn)水面,這里呈現(xiàn)出來的是一種關(guān)于記憶權(quán)的“壟斷”與“反壟斷”的爭(zhēng)奪。
第二種:“記憶短路”。正如普魯斯特在《追憶似水年華》中所呈現(xiàn)出來的那樣,記憶會(huì)有各種各樣的形態(tài),時(shí)間延伸、放大或壓縮,但還有一種“記憶短路”現(xiàn)象。在當(dāng)代藝術(shù)中,紅色波普藝術(shù)的初衷是出于對(duì)政治記憶提醒,作為克服遺忘的手段,但實(shí)際上大量的當(dāng)代紅色波普藝術(shù)卻更象是一種遺忘的技術(shù)。如王廣義的“大字報(bào)系列”把文革的宣傳畫、墻報(bào)和當(dāng)下文化結(jié)合在一起,似乎提示著當(dāng)下的文化和文革的政治之間的關(guān)聯(lián)。但這一點(diǎn)簡(jiǎn)單的關(guān)聯(lián),在我看來是一種“記憶短路”。在完成了相似性的簡(jiǎn)單連接之后,繪畫的意義生成過程就結(jié)束了,所表現(xiàn)的事物以及要指向的意義就歸于終結(jié)。這樣的圖像里面包含的語境和政治性的創(chuàng)傷經(jīng)驗(yàn)就很快被耗散,并很容易迅速進(jìn)入到視覺消費(fèi)領(lǐng)域,進(jìn)而被遺忘。關(guān)于政治記憶、歷史記憶、在圖像表達(dá)方面應(yīng)該有更豐富、更多的手段。
第三種:“記憶固化”。記憶沒有彈性了。晉永權(quán)先生在發(fā)言中提到的“標(biāo)準(zhǔn)照”問題。在我看來,“標(biāo)準(zhǔn)像”就是對(duì)照片的謀殺?!皹?biāo)準(zhǔn)照”表面上看似乎是對(duì)活著的人物的記錄,但它卻是死亡的標(biāo)志。在所謂“標(biāo)準(zhǔn)照”中,時(shí)間和空間凝固不動(dòng)。人的“標(biāo)準(zhǔn)照”常常用來做遺像,因?yàn)樵谀且豢?,生命結(jié)束了。所以說,“標(biāo)準(zhǔn)照”與其說是指向記憶的,不如說是基于對(duì)死者的緬懷。通過“標(biāo)準(zhǔn)照”,喚起一種追悼和緬懷的記憶,但是一體化的和固化的“標(biāo)準(zhǔn)照”背后,更多是凝固的記憶,除非放在特殊領(lǐng)域里面,否則沒有意義。藝術(shù)家張曉剛曾對(duì)此做了反諷性處理,他用文革時(shí)期拍“標(biāo)準(zhǔn)照”的方式,作為對(duì)文革期間家庭記憶的反諷。以記憶的褪色、標(biāo)準(zhǔn)化形式下的漏洞和補(bǔ)丁的圖像,來作為抵御和批判“視覺固化”“記憶固話”的手段,同時(shí)也是對(duì)“遺忘”的批判。
第四種:“圖像膨脹”。在今天,這種現(xiàn)象特別引人注目。如前面所說的,我的同事從歐洲回來拍了數(shù)以千計(jì)的照片,還從其他同事里面要了很多,他整理完了以后,我想他也再不會(huì)去看它們了。這是記憶死亡的另一種表征。現(xiàn)在每個(gè)人都有手機(jī),機(jī)械的反應(yīng)在一瞬間的抓拍捕捉光影的投射,建立視覺與記憶之間的最淺表的關(guān)聯(lián)。大量的膨脹使我們視覺和記憶回到最原始的狀態(tài),記憶如同原始生物一般,依靠機(jī)械的反應(yīng),依靠圖像無限的自我復(fù)制和自我增殖,但是留在記憶淺表,而且被大量覆蓋。這樣淺表的記憶對(duì)一個(gè)光影刺激機(jī)械反應(yīng)的記憶,實(shí)際上視覺歷史記憶關(guān)聯(lián)的一種松馳甚至是剝落。在藝術(shù)史上,安迪·沃霍爾曾經(jīng)通過對(duì)這種膨脹和自我增殖的圖像的戲仿,表達(dá)了對(duì)這一現(xiàn)象的反思批判。在今天這種視覺影象工具特別發(fā)達(dá)的情況下,圖像膨脹如同無法遏止的視覺腫瘤,嚴(yán)重侵蝕著正常的視覺記憶。重新思考視覺藝術(shù)以及記憶的技術(shù)如何面對(duì)當(dāng)下大量的事物膨脹和遺忘的現(xiàn)實(shí)生活,這是一個(gè)我們必須直面的問題。