姬曉妍
摘要:以丁西林喜劇語言與中國傳統(tǒng)戲曲與英國世態(tài)喜劇的聯(lián)系為切入點,縱向考察丁西林喜劇語言對中國傳統(tǒng)戲曲中對話的傳承和發(fā)展,橫向考察丁西林喜劇語言對英國世態(tài)喜劇語言的融合和改進,最后論及這種喜劇語言對于人物性格的塑造和對戲劇情節(jié)的推動等的作用。
關(guān)鍵詞:丁西林;喜劇語言;中國傳統(tǒng)戲曲語言;英國世態(tài)喜劇
身為一位將喜劇創(chuàng)作當(dāng)作副業(yè)的物理學(xué)家,丁西林取得了比某些戲劇作家更加突出的成就,成為了為我國戲劇界做出了極大貢獻的開拓者之一。丁西林在創(chuàng)作生涯中給大家留下了許多優(yōu)秀的作品,其中以他的獨幕劇最為人稱贊;在中國的喜劇剛剛發(fā)展起來的階段,丁西林發(fā)表了第一個作品時,就以他在語言方面的天賦給眾多的觀眾和讀者留下了深刻的印象。
丁西林獨創(chuàng)性地將自己的喜劇語言融入了一些中國傳統(tǒng)戲曲的語言特性。運用生活當(dāng)中人們所熟知的動作來再現(xiàn)生活并不是戲曲的意圖,戲曲作家往往是通過對生活的感悟與體驗,用具有韻律、節(jié)奏的,且富有意境的語言以及浮夸的甚至美化了的動作表現(xiàn)生活,使觀眾運用自己的大腦去體會、感知、判斷,最后達到理想的目的。在喜劇《一只馬蜂》中我們不難找到丁西林在處理語言節(jié)奏上的匠心之處。如:
吉先生:你不是做媒了嘛?做得怎么樣?
吉老太太:問過了。
吉先生:她怎么樣講?(將糖送至嘴邊)
吉老太太:她很愿意。
吉先生:(將糖由嘴邊拿回)她很愿意?她說很愿意么?她怎么說?
。。。。。。
吉先生:問問她的父母?。ń馕颍┼福。ò岩粔K糖投入口中)
吉老太太:你笑什么?你笑她把她的父母太看重了,是不是?我聽了很歡喜。
吉先生:沒有的事!我聽了也很歡喜!(又拿了一塊放進嘴去)
在劇中這一部分吉先生與吉老太太的對話節(jié)奏較之其他的語言部分明顯加快。加上吉先生一直吃糖的反常舉動,在表達主人公內(nèi)心害怕、緊張、掩飾的尷尬,種種情感在短短的幾句話中便表現(xiàn)得淋漓盡致,這足以看出丁西林在處理喜劇語言時精湛的技巧。
丁西林的喜劇語言與英國世態(tài)喜劇語言之間存在著許多微妙的關(guān)聯(lián),這一論點也是被學(xué)術(shù)界證實過的。不得不承認的是,丁西林在喜劇語言創(chuàng)作方面的成功確確實實得益于早年他在英國閱讀的大量包括世態(tài)喜劇在內(nèi)的戲劇作品。
蕭伯納在語言方面的過人之處給當(dāng)時初到英國學(xué)習(xí),接觸英國戲劇文學(xué)藝術(shù)的丁西林留下了難以磨滅的影響,在他的作品中我們同樣能夠看到,智慧的語言、有趣的對白還有大段大段的辯論可謂是隨處可見,如《一只馬蜂》中的吉先生關(guān)于討老婆的有趣的結(jié)論:“不把它(找老婆)當(dāng)一件正經(jīng)事看!因為我把它看得太正經(jīng)了,所以到今天還沒有結(jié)婚。如果他和配一副眼鏡一樣的簡單,那你的孫子現(xiàn)在已經(jīng)上高中了?!?/p>
在丁西林眾多的作品中,類似《瞎了一只眼》、《親愛的丈夫》、《酒后》、《一只馬蜂》、《壓迫》等獨幕劇,都是緊扣著中國當(dāng)時封建和自由的相交融時代背景下的新青年的感情世界,來展示中國知識分子階級的生活志趣以及整個社會的風(fēng)氣,將生活中細碎的小事賦予了深刻內(nèi)涵。獨幕劇《壓迫》是丁西林最為人稱絕的喜劇之一。它講述的是一件:在新舊時代交替的背景下,新文化已經(jīng)在一部分青年的頭腦當(dāng)中深根發(fā)芽,有著新觀念的男房客要求租房被拒,經(jīng)過一番周折,同樣是單身的女房客出現(xiàn),與男房客珠聯(lián)璧合,扮演夫妻,上演了一場好戲,終于租到了房子?!秹浩取吠ㄟ^聰慧幽默的人物語言以及精彩絕倫的辯論,為丁西林機智幽默的喜劇創(chuàng)作特色定下了基調(diào)。其中人最令人值得贊嘆的是,男女房客假扮的夫妻還正在吵架:
巡警(發(fā)現(xiàn)了一旁突然插嘴的女房客,問男客人)這位貴姓?
男客(忘記詢問,回答不上來姓氏,向女客人使了個眼色,女客也正在代他為難。他只好繼續(xù)扮演還在生氣的丈夫的角色)我不知道。你問她自己好了。
巡警(真的問她自己)您貴姓?
女客(很高興的)我?我……也姓吳。
巡警 喔,你也姓吳。
在《壓迫》中,這段對話可以說是作家創(chuàng)作機智的最好的體現(xiàn)。由于還沒有來得及詢問女客人的姓名,巡警問自己太太的姓氏如果回答不出來的話就會暴露他們的謊言。眼看計劃就要失敗了,男房客轉(zhuǎn)換思維把這個問題巧妙地拋給了女房客,如此這般把這個問題拋給女方客自己來回答。他自己便可以當(dāng)甩手掌柜。這樣既能為自己開脫,又可以順利地將自己的“幫兇”女房客引出來,合理的解釋了之前男客人說自己沒有太太的原因,真是處處透露著智慧的光亮。
丁西林在喜劇創(chuàng)作方面的造化之高除了他的天賦異斌之外,語言的刻畫也是功不可沒的,我們甚至可以妄言是他在喜劇語言上的獨到之處成就了他的成功。丁西林對于藝術(shù)性的追求很大程度上彌補了我國現(xiàn)代戲劇在關(guān)注點狹隘方面的不足,從社會的側(cè)面發(fā)現(xiàn)生活的真理,用他精巧的語言重塑了現(xiàn)代戲劇強健的骨骼,構(gòu)建著現(xiàn)代戲劇健全的肌體,不斷地為戲劇擢升為藝術(shù)作出貢獻。無論是對英國世態(tài)喜劇的吸收還是對我國傳統(tǒng)戲曲的繼承上丁西林都得到了非常優(yōu)秀的成績,并且在吸收其中精華的基礎(chǔ)上加以融合,形成了獨具個人特色的喜劇創(chuàng)作風(fēng)格,為世人傳誦至今。