陳杉 孫瑩
摘要:近年來,隨著我國經濟發(fā)展水平的不斷提高,科技生產力的不斷進步,中國對世界的影響力也越來越大,國家在世界上的地位也越來越重要,許多國家都出現(xiàn)了學習漢語的熱潮,俄羅斯也不例外。我國新疆作為我國西部唯一與俄羅斯接壤的國家,并且新疆高度重視并致力于發(fā)展同俄羅斯聯(lián)邦的睦鄰友好關系,新疆與俄羅斯也在越來越多的領域相互合作,共同發(fā)展。本篇文章就以新疆地區(qū)為例,對擴大對俄漢語教學規(guī)模進行更深入的研究。
關鍵詞:新疆;俄羅斯;對俄漢語;規(guī)模
中國新疆位于歐亞大陸腹地,毗鄰八個國家。新疆維吾爾自治區(qū)阿勒泰地區(qū)與哈巴河以北的俄羅斯邊界接壤,是中國西部與俄羅斯接壤的唯一地區(qū)。由于獨特的地緣優(yōu)勢,我國新疆與俄羅斯在政治、文化、教育、經濟、旅游等多個領域的相互交融,相互影響,為了兩個地區(qū)能更好的合作、交流與發(fā)展,新疆與俄羅斯地區(qū)都需要大量的俄漢語翻譯人才,不僅俄羅斯的語言文化能在中國新疆產生得到傳播,而且中國的漢語也能通過新疆傳播到俄羅斯。并且在這樣的合作交流背景下,俄羅斯勢必會迫切的需要漢語人才,這對擴大對俄漢語教學的規(guī)模產生了有利影響。
一、多領域合作對擴大對俄漢語教學規(guī)模的影響
(一)貿易合作對擴大對俄漢語教學規(guī)模的影響
由習近平主席提出的“一帶一路”重大戰(zhàn)略中的沿線國有四個國家的官方語言(或語言之一)是俄語。其中俄羅斯與我國是最大的兩個相鄰國。而且目前中俄經濟合作領域很多,前景很被看好。以新疆地區(qū)為例,根據(jù)《國際商報》報道指出,近年來,中國新疆與俄羅斯聯(lián)邦的貿易合作越來越緊密,雙向的投資規(guī)模在不斷擴大,并且從近幾年雙方合作來看,俄羅斯聯(lián)邦已成為中國新疆穩(wěn)固合作的貿易伙伴。由于中國新疆與俄羅斯的貿易合作規(guī)模不斷的擴大,這必定會使雙方對商務貿易方面的俄漢語人才的需求增加,這恰恰有利于對俄漢語教學的推廣,以此來滿足俄羅斯為滿足貿易往來對漢語人才的需求。
據(jù)資料顯示,新疆與俄羅斯都在對方地區(qū)投資設立企業(yè),并且數(shù)量逐年增加。由于兩地區(qū)的貿易的不斷的往來,漢語文化在俄羅斯的商人與工人中產生了潛移默化的影響,這也有助于對俄漢語教學規(guī)模的擴大。
(二)文化教育合作對擴大對俄漢語教學規(guī)模的影響
1.新疆與俄羅斯教育合作現(xiàn)狀
在新疆與俄羅斯在多領域的合作背景下,新疆與俄羅斯的教育合作也在穩(wěn)步發(fā)展。自從對外漢語教學開展以來,對外漢語教學一直在不斷發(fā)展。其中,新疆對外漢語教學事業(yè)取得了令人矚目的成就。而且,與過去的俄羅斯相比,俄羅斯現(xiàn)在是一個教育程度很高的國家。據(jù)調查,俄羅斯聯(lián)邦受高等教育人口所占比例第一位,達53.5%。
由于兩國政府對兩國教育合作的重視,俄羅斯到中國的留學生的層次在不斷加深,人數(shù)在不斷增多,所學的專業(yè)領域也在不斷擴展。而且據(jù)可靠資料顯示,2016年2月,俄羅斯聯(lián)邦教育與科學監(jiān)督局宣布,預計兩三年時間之后,漢語科目將被正式列入俄羅斯國家統(tǒng)一考試。并且據(jù)俄羅斯有關人士證實,懂得漢語的專業(yè)人才在就業(yè)是將會具有更強的競爭力。所以在這樣的國家政策下,想必會有越來越多的俄羅斯人需要得到專業(yè)的漢語教學。
2.新疆與俄羅斯教育合作的優(yōu)勢
(1)地理位置優(yōu)勢
新疆位于歐亞大陸腹地,與鄰國八國接壤。新疆維吾爾自治區(qū)阿勒泰地區(qū)的哈巴縣與俄羅斯北部接壤,是中國西部與俄羅斯接壤的唯一地區(qū)。正因為如此,新疆才有發(fā)展與俄羅斯合作教育的難得的地緣優(yōu)勢。也正是由于這樣的地緣優(yōu)勢,新疆與國內內陸及沿海城市相比,到俄羅斯不管是航空還是鐵路交通都更加便利。交通的便利也就促進了兩個地區(qū)的教育合作。
(2)文化的優(yōu)勢
歷史上,新疆與俄羅斯一直交往密切,兩地居民往來頻繁,沙俄時期就有俄羅斯人入居新疆并且將俄語帶入了中國,在這樣的背景下,兩地逐漸形成了良好的人文環(huán)境,這也是雙方開展教育合作的一個可遇不可求的文化優(yōu)勢。
3.留學生規(guī)模擴大
新疆自1985年有外國留學生入學以來,外國留學生人數(shù)不斷增加,規(guī)模逐漸擴大。根據(jù)《2013年中國留學生簡明統(tǒng)計數(shù)據(jù)》顯示,新疆在華留學人員占全國第三位。據(jù)統(tǒng)計,2007-2009年有7587人,其中俄羅斯留學生占總人數(shù)的39.18%。因為俄羅斯到新疆的留學生人數(shù)不斷增多,即對擴大對俄漢語教學規(guī)模產生了有利的影響。
(三)旅游業(yè)合作對擴大對外漢語教學規(guī)模的影響
根據(jù)2015年入境旅游統(tǒng)計信息顯示,1—12月,俄羅斯是新疆接待海外旅客客源國的第三位。并且根據(jù)新華網2016年11月26日報道,新疆與俄羅斯聯(lián)邦旅游協(xié)會簽署了將深化兩地旅游的全方位合作的協(xié)議。在合作協(xié)議的簽署下,新疆與俄羅斯的旅游合作越來越緊密,兩地區(qū)選擇愿意從事旅游工作者的人數(shù)勢必會越來越多,正是因為這樣選擇學習漢語的俄羅斯人也將會不斷增多。因此新疆跟俄羅斯旅游業(yè)的合作將會對擴大對外漢語教學規(guī)模產生有利影響。
二、擴大對俄漢語教學規(guī)模的原因
(一)“一帶一路”倡議的支持
在倡導和建設“一帶一路”倡議的過程中,中國與四十九個有關國家逐步建立了經貿合作伙伴關系,在各國關系越來越密切的今天,各國的語言文化也在不斷的合作交流中發(fā)生著潛移默化的傳播。多年來,對外漢語教學事業(yè)不僅實現(xiàn)了文化交流,而且促進了中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展。作為同中國建立“一帶一路”的重要合作伙伴,俄羅斯也將在“一帶一路”倡議中發(fā)揮獨特的作用。我們有理由相信,在“一帶一路”倡議的支持下,中俄關系將越來越密切。在中俄貿易合作伙伴關系越來越穩(wěn)固的情況下,兩國的語言文化更是應該加快合作交流的步伐,這也要求了我們要擴大對俄漢語教學規(guī)模,加快對俄漢語教學的進度。作為絲綢之路經濟帶核心區(qū)并且是中國西部唯一與俄羅斯毗鄰的新疆,在擴大對俄漢語教學規(guī)模的事業(yè)中將發(fā)揮著巨大的作用。
(二)俄羅斯的教育體制改革
據(jù)調查顯示,隨著俄羅斯學習漢語人數(shù)的不斷增多,俄羅斯越來越多的學校將漢語設為學習課程。截至2016年12月,中國在俄羅斯開設了18所孔子學院,在孔子學院學習漢語的學生人數(shù)呈上升趨勢,并且在2016年2月,俄羅斯聯(lián)邦教育與科學監(jiān)督局宣布,預計兩三年時間之后,漢語科目將正式列入俄羅斯國家統(tǒng)一考試。
在俄羅斯人學習漢語的趨勢增加和俄羅斯人逐漸重視漢語的情況下,我們的對俄漢語教學事業(yè)顯得更加迫在眉睫,擴大對俄漢語教學規(guī)模的事業(yè)也將更加迫切。
三、如何擴大新疆與俄羅斯的漢語教學規(guī)模
(一)擴大新疆地區(qū)的對俄漢語教學規(guī)模
1.針對新疆地區(qū)的俄羅斯工作者
目前,中俄經濟合作的領域很多,前景非常廣闊。俄羅斯聯(lián)邦也是新疆穩(wěn)定的合作貿易伙伴。新疆與俄羅斯的合資企業(yè)也越來越多,新疆本土的俄羅斯工作者也日益增多。對于來自俄羅斯的工作者來說,漢語的學習也將成為他們尋求工作崗位的一次與時俱進的機會,他們也對漢語的學習更具熱情。企業(yè)對此可以做到以下幾點:
(1)為懂漢語的俄羅斯工作者提供更多待遇更好的工作機會,激發(fā)俄羅斯工作者的競爭意識。
(2)對俄羅斯工作者進行企業(yè)專業(yè)知識的俄漢雙語的培訓,并設立相對應的獎懲制度,提高培訓的效率。
(3)舉辦與中國傳統(tǒng)漢語文化相關活動,弘揚中國傳統(tǒng)文化,激發(fā)員工對漢語學習的興趣。
2.針對新疆地區(qū)的俄羅斯游客
根據(jù)俄羅斯旅華客源空間分布布局來看,從1999年到2013年15年時間來看,新疆接待的俄羅斯游客從過去的5萬多人逐漸增長為10萬多人。由此可見,俄羅斯到新疆旅游的人數(shù)一直在不斷增長,一份面向俄羅斯游客的對俄漢語教學的計劃完全可以實施。以下是對俄羅斯游客的漢語教學建議:
(1)將新疆景區(qū)的游覽指示牌全部換成俄、漢、英三種語言的指示牌,如衛(wèi)生間、垃圾箱、景點名稱等等,讓游客在游覽過程中就能學習到漢語,達到積少成多的效果。
(2)新疆景區(qū)的俄語導游,在給游客講解的過程中,或多或少的教授游客一些漢語知識,如景點的漢語讀法、名山名人的漢語讀法寫法等等。
(3)在游客的休息區(qū),或是商品選購區(qū),放置代表漢語文化的商品、裝飾物,如字畫、字帖、雕像、石碑等等,激發(fā)游客對漢語的學習興趣。
3.針對新疆地區(qū)的俄羅斯留學生
近年來中國的留學生在不斷的增多。其中中國新疆地區(qū)自1985年招收留學生以來,留學生的人數(shù)在不斷的增多,其中來自俄羅斯的留學生也不在少數(shù)。對于留學生的漢語教學則相對容易些:
(1)學校加大對留學生的漢語教學力度,培養(yǎng)留學生對漢語的實際應用能力,使其在面臨就業(yè)問題時有更多的選擇。
(2)新疆本土的學生在與留學生的交流生活中,盡可能多的使用漢語,展示中國漢語的獨特魅力,傳播中國傳統(tǒng)優(yōu)秀的漢語文化。
(二)擴大俄羅斯的漢語教學規(guī)模
俄羅斯人越來越重視漢語的學習,不管是為了尋找更好的工作機會,還是為了更好的了解中國文化,都一定會被漢語本身承載的文化魅力和中國作為大國的國際地位所吸引。據(jù)了解,中國對外漢語教學領導小組辦公室(國家漢辦)已經在許多國家和地區(qū)設立了孔子學院。在2018年4月18日開始播出的人民網與俄羅斯金磚電視臺(TV BRICS)合作,共同策劃的并制作的“俄羅斯孔子學院——行走在‘一帶一路上的文化傳播者”人文系列視頻中,俄羅斯商人弗拉基米爾·葉利彌耶夫對學習中文的重要性表達了自己的看法,他認為在中國改革開放的背景下,中國商品的物美價廉是俄羅斯商人愿意并希望與中國進行貿易合作的一個重要因素,但如果想要真正的了解中國,了解中國人,接近他們并表達自己與中國人進行互利合作的誠意,那么,懂得漢語是一個非常重要的因素。在他看來,中國有一個“特色”,就是如果能和公司代表成為朋友,建立起私人關系,如果能找到一些與業(yè)務無關的共同話題,那么在大多數(shù)的情況下,合作成功就是水到渠成的事兒了。他還說:“在大多數(shù)中國人眼中,也和俄羅斯人一樣,進行初步的個人交流,了解自己的合作伙伴,是非常重要的。當中國人知道,你想更好的了解他們的文化,你想更好的學習中文,哪怕是幾句最基本的話,倘若你會一口流利的漢語,你就會讓對方高看你?!边@是弗拉基米爾的看法,這勢必這也是大多數(shù)俄羅斯商人的看法,由此也可看出俄羅斯人對于學習中文的迫切性。但是,現(xiàn)在開設的學院已經不能滿足俄羅斯人學習漢語的需要,而且俄羅斯計劃在2020年前將漢語作為外語科目納入高年級畢業(yè)生需要通過的國家統(tǒng)一考試體系中。在節(jié)目中莫斯科國立大學孔子學院的俄方院長塔蒂揚娜·布赫季雅羅娃介紹,俄羅斯孔子學院根據(jù)學生漢語水平分為基礎漢語班、高級漢語班、商務漢語班。據(jù)統(tǒng)計,截至2016年12月,中國在俄羅斯開設了18所孔子學院,但是大部分的孔子學院都是與大學高校合作,近70%的學生是大學生和中學生。主要開設的漢語課程也是針對該類人群,但是對低齡兒童的漢學教學涉及的還不夠多。因此,要擴大俄羅斯的漢語教學規(guī)模,應該在俄羅斯設立更多的孔子學院,積極的與俄羅斯的中小學達成合作意向,并積極在學院中設立對低齡兒童的教學課程。
四、擴大對俄漢語教學規(guī)模中的阻礙及解決辦法
(一)漢語的難度使一部分人放棄了學習漢語。由于漢語與俄語屬于不同的語系,對于將俄語作為官方語言(或之一)的人來說完全是陌生的,所以學習漢語很難,學習者很容易失去學習的積極性。因此,如何提高學習者的興趣將成為漢語教學面臨的嚴峻問題。
解決方案:在漢語教學過程中,可以將游戲與學習相結合,培養(yǎng)學生學習漢語的興趣,再進行有系統(tǒng)的漢語教學。
(二)俄漢語教學的教材尚不完善。一本俄漢教材的成功編寫需要大批編寫者投入大量的物力和財力和不斷積累的經驗。由于對俄漢語教學的歷史較短,并沒有完善的俄漢語教學的教材,不像英語教學已經有幾百年的歷史教材已經較為成熟了。
解決辦法:這需要在對俄漢語教學的教學過程中吸取積累經驗,在不斷的探索中編寫出適合不同階段的俄漢語學習的學生的教材。
(三)對俄漢語教學的優(yōu)秀人才的缺乏。由于我國對俄漢語教學還處于起步階段,所以各方面都還未完善,優(yōu)秀的師資是缺乏的。能夠成為一名優(yōu)秀的對俄漢語教學者需要大量的知識積累,以及對于中俄兩國文化國的深入了解,并且教學方法能夠被漢學學習者所接受,這需要付出很多的努力,這也需要大量精力的投入,并且需要專業(yè)人士的指導。
解決辦法:國家加大宣傳力度以及給予一定的政策支持,讓更多的俄語人才加入到對俄漢語的教學工作之中。
五、結語
在擴大對俄漢語教學的規(guī)模研究,以新疆地區(qū)為例的研究中,我們知道擴大對俄漢語教學規(guī)模是指日可待,并且迫切需求的事情。并且,在雙方積極努力推動下,對俄漢語教學的規(guī)模在不斷的擴大,但是也在此過程中發(fā)現(xiàn)了諸多的困難。如漢語學習難度大、俄漢語教學的教材尚不完善、俄漢語教學的人才缺乏等問題。但是我們也將在不斷的實踐中逐漸解決這些問題。在對擴大俄漢語教學規(guī)模的研究中,我們應當采取“走出去”與“請進來”相結合的方法。我們既歡迎俄羅斯的漢語愛好者到中國來學習漢語文化,近距離的學習中國漢語,了解中國文化,來中國一探究竟。我們更愿意走向俄羅斯,向俄羅斯傳播中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓更多的俄羅斯人民了解中國漢語言文化的博大精深。當然,要想真正的讓漢語走向俄羅斯,走向世界,我們也要先致力于培養(yǎng)愿意走出國土,愿意傳播中國文化的優(yōu)秀人才。對我們每一個中國人來說,我們都應該保持積極包容的態(tài)度,愿意讓中國的優(yōu)秀文化傳向世界,更愿意歡迎每一個來中國學習的客人。
參考文獻:
[1] 劉寶存,張繼橋 .“一帶一路”沿線國家來華留學學歷教育:地位、問題與對策[J].北京教育(高教版),2017 (5):11-14.
[2]李君.論我國對俄漢語教材編寫取得的經驗及存在的問題[J].語文學刊,2016 (9):117-118,136.
[3]蘭小清.俄羅斯?jié)h語學習網站資源現(xiàn)狀的調查與研究[D].湖南師范大學,2016.
[4]逄國明.“一帶一路”框架下中俄合作問題研究[D].黑龍江大學,2017.
[5]沙爾合古麗·合得爾拜.新疆與俄羅斯經貿合作現(xiàn)狀與前景[J].現(xiàn)代企業(yè),2016 (3):25-26.
[6]塔吉婭娜.俄羅斯遠東地區(qū)孔子學院漢語教學現(xiàn)狀調查研究[D].黑龍江大學,2017.
[7]謝達.《體驗漢語口語教程3》中《能幫我找找嗎?》的教學設計[D].黑龍江大學,2017.
[8]顏國琴.俄羅斯孔子學院文化傳播現(xiàn)狀與策略[J].重慶文理學院學報(社會科學版),2015 (3):61-65.
[9]Ли Мэнлун.Сотрудничество между КНР и РФ в рамках концепции"один пояс и один путь".//Актуальные проблемы современной науки.2015.№3.
[10]Уянаев С.В.Китайский проект"один пояс-один путь":концепция,план,сотрудничество с россией.//Пробпемы дальнего востока.2015.№4.