摘 要:受到全球經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展趨勢的影響,英語作為世界上應(yīng)用范圍最廣的語言,其重要性日益突出。如何能夠熟練掌握英語并且將其應(yīng)用到社交中,成為當(dāng)前英語語言學(xué)習(xí)的重要目標(biāo)。為了能夠?qū)崿F(xiàn)這個目標(biāo),教師必須要不斷提高學(xué)生運(yùn)用英語的綜合能力,針對新形勢下英語語言應(yīng)用問題展開分析,以促進(jìn)學(xué)生在英語語言應(yīng)用方面水平的提高。
關(guān)鍵詞:英語;語言應(yīng)用;技巧
中圖分類號:G64 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1673-9132(2019)07-0016-01
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2019.07.010
想要熟練應(yīng)用一門語言,了解文化背景極為重要。對于英語而言,如果僅掌握語法,而沒有了解英語的文化背景,那么將無法實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)確應(yīng)用英語語言的目標(biāo)。如果將語言比作一個知識系統(tǒng),那么掌握語言知識就成為語言學(xué)習(xí)的最高目標(biāo)。目前,我國存在很多高分低能的學(xué)生,他們在英語語法、詞匯等方面具有非常出色的表現(xiàn),但是在聽、說方面卻表現(xiàn)較差,這種情況嚴(yán)重限制了語言的應(yīng)用。
一、文化背景在英語應(yīng)用中的重要性
英語作為人們溝通的重要工具,它是人們在長期的社會實(shí)踐中約定俗稱的一種社交文化,為此,想要準(zhǔn)確的應(yīng)用英語語言,必須要先了解英語所應(yīng)用的文化背景。在當(dāng)前英語教學(xué)中,大多教師沒有重視英語產(chǎn)生的文化背景,加之中西文化的差異,導(dǎo)致人們在跨文化交流過程中產(chǎn)生各種矛盾,不利于交流活動的順利開展。想要熟練的應(yīng)用英語,我們需要了解英語國家的文化背景,確保英語語言應(yīng)用能夠準(zhǔn)確無誤。比如,在中國,我們見面的時候打招呼,常會問到“你要去哪?”但在國外,如果你要問“Where are you going?”那將是一件不禮貌的事情。因?yàn)樵谟?,個人隱私問題被看的非常重要。在交流過程中如果涉及隱私問題,那么將引起對方反感,不利于營造良好的溝通氛圍。為此,在英語語言應(yīng)用方面,我們必須要了解英語文化背景,避免尷尬情境出現(xiàn)。
二、英語語言應(yīng)用的問題
(一)語境的作用
語言應(yīng)用離不開語境,它是指語言應(yīng)用的環(huán)境,在英語應(yīng)用中,語境不僅與語言使用者的身份、職業(yè)等具有密切關(guān)系,而且與語言使用的時間、地點(diǎn)也有很大聯(lián)系。學(xué)習(xí)英語的主要目的是為了能夠應(yīng)用英語進(jìn)行熟練交流,而英語應(yīng)用過程中,語境的作用也非常突出,語境的形成主要受到以下幾個因素影響:圍繞特定話題;語言應(yīng)用時間、地點(diǎn);語言交流目的。比如在交談過程中,“What a day!”就需要融入到恰當(dāng)?shù)恼Z境中,才能夠真正理解這句話中的英語國家文化。
(二)語境在詞義中應(yīng)用
在學(xué)習(xí)英語的過程中,詞匯是限制英語應(yīng)用的重要因素,如果遇到生詞,我們只能借鑒相應(yīng)學(xué)習(xí)工具,才能準(zhǔn)確理解英語語句,但這不利于英語的熟練應(yīng)用。詞匯是我們靈活應(yīng)用英語的前提,每一位英語學(xué)習(xí)者都應(yīng)盡可能地增加自己的詞匯量,并且將詞匯的理解融入到語境中,實(shí)現(xiàn)事半功倍的效果。我們在學(xué)習(xí)時,可以將詞匯放置于文章中,根據(jù)全文意思,猜測生詞的意思,這是學(xué)習(xí)詞匯的一個重要技巧。與中國詞語一樣,英語單詞在不同的語境中,其真實(shí)意思也會有很大的變化,不能夠一概而論。大多數(shù)時候,語言在語境條件下,會出現(xiàn)非常豐富的含義,如果僅僅從字面角度去學(xué)習(xí)英語,那么很容易產(chǎn)生歧義。因此,詞義的理解必須要將其放置在語境中,否則英語的應(yīng)用將受到限制。
三、英語語言功能的應(yīng)用分析
英語作為一門語言工具,靈活的用于日常交流是學(xué)習(xí)英語的一個重要目標(biāo)。很多短語可以用在任何場合,比如“Thank you”,這屬于中性表達(dá)。但是有些短語則需要分析具體情況,對于不熟悉的人,早上見面時我們需要打招呼,這時候我們可以用“Good morning”,但是對于朋友,我們則可以直接用“Hello”代替。雖然都可以表達(dá)問好的意思,但“Good morning”要顯得正式。因此,想要熟練的運(yùn)用英語語言功能,必須要據(jù)實(shí)際情況判斷。那么我們該如何決定使用正式語言還是使用非正式語言呢?主要可以從四個因素進(jìn)行把控,分別是背景、話題、社會關(guān)系以及心理態(tài)度。比如,我們交流的環(huán)境是在一個酒吧,那么我們就沒有必要使用正式語言,如果我們話題是重要公務(wù),而且談話對象是領(lǐng)導(dǎo),那么我們則必須使用正式語言。恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言是對對方的一種尊敬,可以提高交流效果。
四、結(jié)語
在全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展趨勢下,英語的重要性越來越突出。如果我們能夠熟練運(yùn)用英語,那么將會有效提高我們的身價,但是這必須要建立在準(zhǔn)確應(yīng)用的基礎(chǔ)上。想要實(shí)現(xiàn)靈活應(yīng)用,必須在英語語言學(xué)習(xí)時,不僅要能夠掌握眾多詞匯、語法等基本內(nèi)容,還要學(xué)習(xí)眾多非語言因素,如社會文化背景等。只有全面掌握這些內(nèi)容,才能夠讓我們在應(yīng)用英語的過程中,避免產(chǎn)生歧義,造成不必要的麻煩。
參考文獻(xiàn):
[1]白璐.英語語言學(xué)視角下的語境融入及其應(yīng)用[J].讀與寫(上,下旬),2015.
[2]顧嘉輝.英語語言學(xué)視域下語境的融入與應(yīng)用[J].新教育時代電子雜志(教師版),2015.
[3]劉信波.英語語言學(xué)視角下的語境融入及其應(yīng)用[J].湖南第一師范學(xué)院學(xué)報,2013(6).
[責(zé)任編輯 胡雅君]
作者簡介: 董亞濤(2000— ),男,安徽亳州人,研究方向:英語語言研究以及德語語言研究。