摘? 要:少數(shù)民族古代文學是繁復多元的文學寶藏,是中國文學珍貴的資源。少數(shù)民族古代文學研究工作的開展是在我國文學研究學術(shù)局面下出現(xiàn)的,構(gòu)成了以多民族文學史觀總領(lǐng),由民族文學、典型作家著作、文學關(guān)聯(lián)次第進行的研究過程,在研討關(guān)聯(lián)、研討模式、理論系統(tǒng)的建立等層面獲得了較大的空間。
關(guān)鍵詞:少數(shù)民族;古代文學;檢視;應(yīng)用
作者簡介:王先平(1970.3-),男,漢族,貴州遵義人,本科碩士,遵義師范學院副教授,研究方向:中國古代文學、中國文學。
[中圖分類號]:I206? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-36-0-01
對少數(shù)民族古代文學的研討,需要深度解讀我國文化的多樣化一體局面。我國從古代起就是一個傳統(tǒng)的統(tǒng)一的多民族國度,在歷史變遷中出現(xiàn)了時間不一致的分裂或南北分管的格局,然而,歷史演變的主旋律卻沒有改變。長期的大一統(tǒng)局面,透過經(jīng)濟文化方面的交流,把我國各民族牢牢維系起來,構(gòu)成了一類互為推動、互為依附、互為發(fā)展的關(guān)系。各民族文化帶動了 我國文化的發(fā)展。我國各民族相互間的互為依賴、無法割裂的政治、經(jīng)濟、文化關(guān)系,讓我國各民族緊緊聯(lián)系在一起。對統(tǒng)一的多民族國家心態(tài)的解讀,自愿在我國文化的多元一體的文化局面中客觀參數(shù)少數(shù)民族文學的發(fā)展概況,在此前提下一同譜寫歷史篇章,是專家追求的最終目標。
一、概述
我國古代文學的教學與研討包括了各少數(shù)民族文學,然而當前大部分院校對古代文學的教研工作很少關(guān)注,更無法對少數(shù)民族古代文學進行系統(tǒng)性的解讀。原由 很多,最主要的還是大部分少數(shù)民族僅有語言而缺少字詞,其古代文學通常以社會口述進行傳承。對各民族文獻材料的研習,有很多學術(shù)工作需要沉下心來研究。馬學良曾經(jīng)指出,體系化地將社會文學編寫刊發(fā)的首推胡適的《白話文學史》,其搜集的范疇包含舊文學中一部分口頭表述的著作,其指出白話有三層含義,首先是吸取中的白話,即能夠解讀聽懂的語言;其次,是其清白的白,即最淳樸的描述;再次,是明了的白,即不加雕琢的話語。其除開在傳統(tǒng)文學中依照這三大準則選擇題材外,北大歌謠研究會收錄的民謠也極為重要,胡適意外地發(fā)現(xiàn)依照這部分新資料將文學史進行重建,馬學良則指出,胡適我說闡述的三大定律也是社會文學本來的模樣,并且指出大眾文學有著巨大的研究意義。筆者極為認同,古代少數(shù)民族文學與社會文學以大眾喜聞樂見的方式、體裁、藝術(shù)模式來呈現(xiàn)大眾的生活點滴,映射大眾的心愿,表明大眾的審美品位,有其獨到的民族文化素養(yǎng)與精神特點。
二、當代學術(shù)史中的少數(shù)民族古代文學研究檢視
伴隨少數(shù)民族文學研討的逐步開展,民族文學研究的學術(shù)價值開始影響文學研究的其它的 領(lǐng)域。由民族文學學術(shù)界所提倡的我國民族文學史觀業(yè)已在學術(shù)圈得到應(yīng)有的重視。當前古代文學研究學術(shù)領(lǐng)域面對的難題通常是把各民族源遠流長的口述文學與中華書面文學進行連接,對利用漢文創(chuàng)編的民族書面文學傳統(tǒng)的民族特征要進行解讀。前一個難題,梁庭望的少數(shù)民族詩歌史的研討就提出了有針對性的解決模式;后一個難題,關(guān)紀新的著作《滿族小說與中華文化》反映了行業(yè)的研究成績。這部專著是我國社科基金項目“滿族文化與中華文化”的終極目標。
專家對滿族文化、滿足文化的研討,有著厚重的使命感與深度的思維。關(guān)紀新的研究通常是以我國文化變遷為研究前提,從滿足文化專家的視角來看,在民族心理方面,深度解析了滿足創(chuàng)作者的文學人生,細膩地對文學實施解讀。其對滿足文言作品、《紅樓夢》、近代旗人著作、老舍的專著等,都進行了獨一無二地解讀,見地獨到,統(tǒng)領(lǐng)了少數(shù)民族敘事文學傳統(tǒng)的研討。其研究,直觀地對部分專家關(guān)于少數(shù)民族文化是否可以作為民族文學的疑問進行了解答,從滿族文化變遷的歷史過程著手,通過對作品的深度解讀,歸納定律,更好地闡述了民族大一統(tǒng)后少數(shù)民族在文學方面的建樹。
關(guān)紀新對滿族小說與我國文化的關(guān)系進行了解讀,有學術(shù)觀念的闡述,也有逐步深入的體系化的研究。2015年,關(guān)紀新出版了《滿族書面文學流變》,把其在我國文化局面下滿族小說的研討,拓寬道整個滿族書面文學的研討高度。關(guān)紀新對滿族書面文化的研究已經(jīng)年深日久,進而在業(yè)師張菊玲的指導下對滿族書面資料進行搜羅、校訂。2006年整合、校訂了清朝恩華編纂的《八旗藝文編目》,對當中的1034名作家與1775部專著實施了梳理與校對,其在史料資料的搜集上有著極大的功勞。這類積累與功勞不但在《滿族小說與中華文化》中體現(xiàn),而且其對歷史資料的抽絲剝繭與縝密的思維也值得稱道;在《滿族書面文學流變》中兩條線索的交相輝映,也是與漢族文學相融合的典范。
結(jié)束語:
總之,我國古代少數(shù)民族文學不管是在內(nèi)容、體裁、精神氣度,抑或在模式、格調(diào)、審美心態(tài)等層面,都出現(xiàn)了各自督導的民族面貌,是我國文化中無法割舍的有機組成元素。我國古代文化教學與學術(shù)研究自然也包括對少數(shù)民族文化的研究。
參考文獻:
[1]才志華.民族地區(qū)少數(shù)民族學生中國古代文學教學的思考與實踐[J].呼倫貝爾學院學報,2019,27(2):133-135.
[2]駱蕊月.傳承和保護少數(shù)民族文化遺產(chǎn)面臨的時代困境及出路[J].青年文學家,2019,(21):194.
[3]馬志英.明清云南少數(shù)民族漢語詩歌的地域書寫——以文學景觀為考察中心[J].首都師范大學學報(社會科學版),2018,(5):134-139.
[4]郭仕超.民族高校中國語言文學專業(yè)古代漢語課教學管見——以大連民族大學為例[J].大連民族大學學報,2017,19(2).