鄔美麗
漢語(yǔ)書面語(yǔ),包括文言文、白話文以及半文半白的形式。白話文唐宋以來(lái)就興起了,但是一直沒(méi)有取得官方的認(rèn)可,直到“五四運(yùn)動(dòng)”之后,才逐漸在官方開(kāi)始使用。進(jìn)入21世紀(jì),白話文的官方地位已不可撼動(dòng),與之相生相伴的文言文在官方文件中,已然見(jiàn)不到了。但是文言文以及文言文詞匯并沒(méi)有徹底退出歷史舞臺(tái),各種行文中古雅色彩詞語(yǔ)的使用也很常見(jiàn)。在其他使用華文的地區(qū),人們使用的白話文中更是保留了更多的文言成分。比如臺(tái)灣地區(qū),游汝杰認(rèn)為:“兩岸書面語(yǔ)有較為明顯的風(fēng)格差異,臺(tái)灣書面語(yǔ)與口語(yǔ)的距離較大,其重要原因之一是有較多的文言成分?!背滔榛赵趯?duì)比兩岸公文的差異后說(shuō):“海峽那邊的臺(tái)灣保留傳統(tǒng)較多,行文不少文言成分?!盵1]再如印尼,劉文輝、宗世海(2006)概括了印尼華語(yǔ)區(qū)域詞語(yǔ)的幾個(gè)特點(diǎn),其中一個(gè)就是多使用文言詞語(yǔ),表現(xiàn)出典雅性和滯后性。再看新加坡,周清海(2008)曾講過(guò)一個(gè)故事:“很多年以前,我曾主持印度外交官語(yǔ)言考試,發(fā)現(xiàn)他們讀得懂《人民日?qǐng)?bào)》的評(píng)論文章,而對(duì)我們《聯(lián)合早報(bào)》的社論,閱讀的困難卻比較大,就是因?yàn)椤堵?lián)合早報(bào)》保留了許多文言現(xiàn)象?!盵2]135
刁晏斌(2018)曾談到傳統(tǒng)國(guó)語(yǔ)的特點(diǎn)之一是“古雅色彩突出”,“這里的‘古’,指的當(dāng)然是古代,具體而言主要是指文言形式,同時(shí)也包括一些古代白話的形式和用法?!盵2]221黎運(yùn)漢、盛永生《漢語(yǔ)修辭學(xué)》中也有相關(guān)論述:“莊重風(fēng)格的主要修辭特點(diǎn)是……大量使用專用詞語(yǔ)和古語(yǔ)詞?!盵3]馮勝利也在其一系列關(guān)于語(yǔ)體的論文中闡述了“典雅”語(yǔ)體的特征、教學(xué)及自動(dòng)測(cè)量,并將漢語(yǔ)語(yǔ)體從典雅及至俚俗分為5種:典雅體、正式自生系統(tǒng)、白話、一般白話、俗語(yǔ)。在之后的論文中他認(rèn)為:“所謂典雅則就今語(yǔ)中的古代成分而言……毫無(wú)疑問(wèn),隨著研究的不斷深入,我們可以預(yù)知:不僅語(yǔ)體適用的范圍和領(lǐng)域會(huì)變得更加清晰和豐富,每一范域里的莊雅度(或俗白度) 也將隨著量化理論的完善而日趨精密?!盵4]
不同學(xué)者談到的古雅、莊雅、典雅特征(本研究采用“古雅”說(shuō))都是指今文中使用文言詞語(yǔ)、古代漢語(yǔ)的用法及形式這一特征,以及人們對(duì)書面語(yǔ)語(yǔ)用風(fēng)格的感知。與之相反的便是俚俗、俗白特征,指的是行文中古代成分、形式使用較少,或者沒(méi)有使用。本研究以漢語(yǔ)書面語(yǔ)語(yǔ)用風(fēng)格之古雅(應(yīng)用文言詞及古代漢語(yǔ)用法、形式)的程度作為選取文本的一個(gè)依據(jù),從不同體裁(主要是應(yīng)用文、詩(shī)歌等)的漢語(yǔ)文本中選擇古雅程度不同的文本進(jìn)行語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查,以考察民眾對(duì)于不同古雅度文本的感受,即語(yǔ)言態(tài)度,以及漢語(yǔ)書面語(yǔ)的發(fā)展,并就此展開(kāi)討論。
“語(yǔ)言態(tài)度指對(duì)語(yǔ)言變體的態(tài)度。包括對(duì)語(yǔ)言變體的發(fā)音、文字、語(yǔ)義等的態(tài)度;還包括對(duì)語(yǔ)言變體所含有的時(shí)髦、鄉(xiāng)土、非正式、正式、幽默、詼諧、新奇等附加色彩的態(tài)度;也包括對(duì)某一語(yǔ)言、方言、土語(yǔ)的態(tài)度?!盵5]326對(duì)于語(yǔ)言態(tài)度的構(gòu)成,“學(xué)者們?cè)谘芯空Z(yǔ)言態(tài)度時(shí)基本都接受了態(tài)度三元理論,即態(tài)度的ABC理論,認(rèn)為語(yǔ)言態(tài)度包含情感、行為傾向和認(rèn)知幾個(gè)部分。”[5]326
“根據(jù)語(yǔ)言態(tài)度的主體,可以將語(yǔ)言態(tài)度分為國(guó)家語(yǔ)言態(tài)度、地區(qū)語(yǔ)言態(tài)度、言語(yǔ)社區(qū)語(yǔ)言態(tài)度、個(gè)人語(yǔ)言態(tài)度……國(guó)家語(yǔ)言態(tài)度是國(guó)家對(duì)語(yǔ)言變體所持有的態(tài)度。其表現(xiàn)形式為語(yǔ)言政策,最終的行為傾向便是語(yǔ)言政策的施行……個(gè)人語(yǔ)言態(tài)度是指?jìng)€(gè)人對(duì)語(yǔ)言變體的態(tài)度。”[5]327
本研究以個(gè)人語(yǔ)言態(tài)度作為調(diào)查對(duì)象,從情感、認(rèn)知和行為傾向3個(gè)方面進(jìn)行調(diào)查分析,并結(jié)合國(guó)家語(yǔ)言態(tài)度、社會(huì)因素進(jìn)行討論分析。
本研究從不同體裁不同語(yǔ)體的文本中選擇調(diào)查文本。具體包括結(jié)婚證證詞、判決書、正式場(chǎng)合校長(zhǎng)講話、書信結(jié)尾、詩(shī)歌、小學(xué)《語(yǔ)文》課文、新婚祝福語(yǔ)等7種。在這7種文本中,根據(jù)古雅程度的高中低選擇3類文本:
古雅程度較高類文本共選5種,這類文本是使用古雅詞語(yǔ)最多的一類,其古雅色彩最濃,具體包括:王國(guó)維詩(shī)、民國(guó)版結(jié)婚證證詞、古典版新婚祝福語(yǔ)、古典版書信結(jié)尾、《幼學(xué)瓊林》課文;古雅程度適中類文本共選4種,具體包括:劉半農(nóng)的詩(shī)、校長(zhǎng)講話原文、1956年天津版結(jié)婚證證詞、臺(tái)灣版判決書。劉半農(nóng)的詩(shī)、校長(zhǎng)講話原文、1956年天津版結(jié)婚證證詞是使用了較少文言詞語(yǔ)的文本,整體簡(jiǎn)潔明了,具有一定典雅色彩。臺(tái)灣版的判決書使用的文言詞語(yǔ)較多;古雅程度較低類文本共選8種,具體包括:非古典版新婚祝福語(yǔ)、非古典版信件結(jié)尾、大陸版判決書、北師大版小學(xué)《語(yǔ)文》課文、《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本》課文、改編版校長(zhǎng)講話、當(dāng)前的結(jié)婚證證詞、文革詩(shī)歌。這類文本屬于典雅色彩很弱的文本,基本不含文言詞語(yǔ)。這3類文本的各類文本內(nèi)部還有若干細(xì)微差異,后文分析中會(huì)進(jìn)一步提到。
采用李克特量表,對(duì)每種文本讓受訪者從情感、認(rèn)知、行為傾向三個(gè)角度進(jìn)行評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)時(shí)可以按1—7分進(jìn)行評(píng)分,1分為最低分,7分為最高分,4分為無(wú)所謂,屬于中立態(tài)度。
抽樣采用的是非隨機(jī)抽樣中的雪球抽樣方式:先選擇一批調(diào)查單位,然后再?gòu)牡谝慌{(diào)查單位的關(guān)系網(wǎng)中抽出第二批調(diào)查單位,依此類推,逐步擴(kuò)大調(diào)查的范圍。米爾羅伊調(diào)查貝爾法斯特市3個(gè)窮困地區(qū)居民的語(yǔ)言變異狀況時(shí),就是采用滾雪球的抽樣方式去擴(kuò)展調(diào)查線索的。[6]
共調(diào)查了424個(gè)樣本,其中有6個(gè)無(wú)效樣本,418個(gè)有效樣本。有效樣本中,性別上,男性占41.6%,女性占58.4%;文化程度上,研究生占38.8%,本科生占54.2%,中學(xué)及以下學(xué)歷者占7.0%;年齡上,主要介于18—50歲之間,小于18歲的和大于50歲的共占2.4%;對(duì)象范圍上,涵蓋了諸多領(lǐng)域和層面,包括國(guó)家機(jī)關(guān)、黨群組織、企業(yè)和事業(yè)單位的負(fù)責(zé)人,在校學(xué)生,專業(yè)技術(shù)人員,商業(yè)、服務(wù)業(yè)人員,農(nóng)牧民、農(nóng)民工等體力勞動(dòng)者,自由職業(yè)者,個(gè)體工商戶,家庭主婦等,其中在校學(xué)生與專業(yè)技術(shù)人員所占比重較大,分別占36%與35.5%,其他方面所占比重均在10%以下。
采用統(tǒng)計(jì)分析軟件SPSS24.0進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。
分別對(duì)7種文本的調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比分析。
選擇了民國(guó)版、1956年天津版、當(dāng)前版3種版本的結(jié)婚證上的證詞:
兩姓聯(lián)姻,一堂締約,良緣永結(jié),匹配同稱??创巳仗一ㄗ谱?,宜室宜家;卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾。謹(jǐn)以白頭之約,書向鴻箋,好將紅葉之盟,載明鴛譜。此證。(民國(guó)版)
愿本自由平等,互愛(ài)互敬之精神,結(jié)為終身伴侶,為家庭幸福和新社會(huì)之建設(shè)而努力,本府除準(zhǔn)予登記外,特發(fā)此證。(1956年天津版)
結(jié)婚申請(qǐng),符合《中華人民共和國(guó)婚姻法》規(guī)定,予以登記,發(fā)給此證。(當(dāng)前的版本)
這3種版本的結(jié)婚證證詞從接近口語(yǔ)化角度來(lái)看,民國(guó)版、1956年天津版、當(dāng)前版本,口語(yǔ)化色彩依次遞增;從古雅色彩來(lái)看,依次遞減。
通過(guò)統(tǒng)計(jì)分析軟件SPSS24.0分析,得出表1。
表1 結(jié)婚證證詞評(píng)價(jià)均值表
從表1可以看出,受訪者對(duì)民國(guó)版本結(jié)婚證證詞的評(píng)價(jià)最高,對(duì)1956年天津版本的評(píng)價(jià)次之,對(duì)當(dāng)前版本的評(píng)價(jià)最低。從結(jié)婚證證詞來(lái)看,受訪者的評(píng)價(jià)高低與文本的古雅色彩呈正相關(guān),與文本的口語(yǔ)色彩呈負(fù)相關(guān)。
判決書文本,選擇的是大陸的刑事裁判文書和臺(tái)灣陳水扁的判決書。二者都是法律文本,但是文風(fēng)有較大差距,后者比前者更具有古雅風(fēng)格,使用了更多的文言詞語(yǔ)和句子形式。
被告人龐x在北京市房山區(qū)拱辰街道xx小區(qū)6號(hào)樓1單元101室,以保姆身份看護(hù)被害人王x2期間,多次以辱罵、推搡、拍打、扇耳光等方式虐待被害人王x2,致王x2身體多處皮下出血、皮膚擦傷。[7](2016年大陸刑事裁判文書)
親信權(quán)貴有樣學(xué)樣,官箴日漸敗壞,主管機(jī)關(guān)配合浪費(fèi)公款僅為解決私人財(cái)務(wù),財(cái)政部長(zhǎng)必須戒慎恐懼安排私人職位,內(nèi)政部長(zhǎng)配合提供標(biāo)案數(shù)據(jù),可見(jiàn)一斑。嗣又知法犯法,以空前繁復(fù)手段將不法所得洗至國(guó)外。(2009年臺(tái)灣判決書)
判決書的文本屬于非常正式的應(yīng)用體文本,受訪者對(duì)這兩種文本的評(píng)價(jià)統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果見(jiàn)表2。
從表2可以看出,從喜歡程度來(lái)看,受訪者對(duì)兩種文書的喜歡程度都不高,剛好達(dá)到或稍微超過(guò)中間值,相對(duì)來(lái)看,對(duì)大陸版判決書文本的喜歡程度稍高一點(diǎn);從認(rèn)知角度來(lái)看,受訪者覺(jué)得臺(tái)灣版本的判決書更顯得有學(xué)問(wèn);從選擇的可能性來(lái)看,受訪者選擇大陸版本判決書的可能性更高一點(diǎn)。
表2 判決書文本評(píng)價(jià)均值表
這部分選擇北京大學(xué)120周年校慶時(shí)校長(zhǎng)講話中的一句“要?jiǎng)?lì)志,立鴻鵠志,做奮斗者?!?含有“鴻鵠”一詞,帶有一定文言色彩,我們稱之為“校長(zhǎng)講話原文”),以及根據(jù)這句話改編的更具口語(yǔ)化的一句話“要?jiǎng)?lì)志,立遠(yuǎn)大的志向,做奮斗的人”(不含“鴻鵠”一詞,無(wú)文言色彩,現(xiàn)代白話色彩明顯,我們稱之為改編版校長(zhǎng)講話)。
“鴻鵠”,在“語(yǔ)料庫(kù)在線”的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中共查到3條語(yǔ)料;在古代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中共查到171條語(yǔ)料。這是一個(gè)具有一定文言色彩的詞語(yǔ),在正式場(chǎng)合的講話中,使用這個(gè)詞語(yǔ),會(huì)增加講話的古雅色彩。
表3 正式場(chǎng)合校長(zhǎng)講話文本評(píng)價(jià)均值報(bào)告表
從表3可以看出,含有“鴻鵠”的句子,無(wú)論從情感因素、認(rèn)知因素還是行為傾向上看,受訪者對(duì)含有這個(gè)詞的句子都給予了較高的評(píng)價(jià)。而對(duì)不含“鴻鵠”一詞的較為口語(yǔ)化的句子,給予的評(píng)價(jià)均低于中間值4,評(píng)價(jià)偏低。
給老師的信件的結(jié)尾,可以有不同的語(yǔ)言形式,有的古雅色彩濃厚一些,有的古雅色彩較弱、大眾化一些。本研究選擇了以下兩種形式,一種命名為古典版,一種命名為非古典版:
承蒙賜教,不勝感謝,謹(jǐn)頌教祺。(古典版)
您對(duì)我的教誨,非常感謝,祝您教育事業(yè)一帆風(fēng)順。(非古典版)
表4 信件結(jié)尾評(píng)價(jià)均值報(bào)告
從表4可以看出,古典版的信件結(jié)尾更受人們喜歡,理由是古典版的信件結(jié)尾更顯得有學(xué)問(wèn),寫信人的文化底蘊(yùn)深厚,并表示,如果有機(jī)會(huì),他們也愿意選擇古典版的信件結(jié)尾方式??傮w來(lái)看,受訪者對(duì)古典版的評(píng)價(jià)均高于對(duì)非古典版的評(píng)價(jià),尤其基于認(rèn)知因素角度的評(píng)價(jià)。
調(diào)查按照時(shí)間的由近到遠(yuǎn)選擇了文革時(shí)期和劉半農(nóng)、王國(guó)維的詩(shī)3類詩(shī)歌文本:
面包饅頭算老幾,老子餓死不要你。
雄文四卷快拿來(lái),革命小將要真理。
——文革時(shí)期無(wú)名氏
秋風(fēng)把樹(shù)葉吹落在地上,
它只能悉悉索索,
發(fā)幾陣悲涼的聲響。
它不久就要化作泥;
但它留得一刻,
還要發(fā)一刻的聲響,
雖然這已是無(wú)可奈何的聲響了。
——?jiǎng)朕r(nóng)
閱盡天涯離別苦,
不道歸來(lái),
零落花如許。
花底相看無(wú)一語(yǔ),
綠窗春與天俱莫。
——王國(guó)維
很顯然,不同時(shí)期的詩(shī)歌風(fēng)格各異,突出表現(xiàn)為口語(yǔ)化、大眾化程度差異較大。文革時(shí)期的詩(shī)歌口語(yǔ)化程度最高,其次是劉半農(nóng)詩(shī),再次是王國(guó)維詩(shī)。王國(guó)維詩(shī)古雅風(fēng)格最濃,劉半農(nóng)詩(shī)次之,文革時(shí)期詩(shī)古雅色彩最淡。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)如表5。
表5 詩(shī)歌評(píng)價(jià)均值報(bào)告表
綜合來(lái)看,受訪者對(duì)王國(guó)維詩(shī)的評(píng)價(jià)最高,對(duì)劉半農(nóng)詩(shī)的評(píng)價(jià)次之。對(duì)王國(guó)維詩(shī)和劉半農(nóng)詩(shī)的評(píng)價(jià)均值高于平均分4分,屬于比較高的評(píng)價(jià)。對(duì)文革詩(shī)歌的評(píng)價(jià)最低??梢?jiàn),在詩(shī)歌這種語(yǔ)體中,受訪者更加推崇的是具有古雅風(fēng)格的詩(shī)歌,而不是口語(yǔ)化強(qiáng)的詩(shī)歌。
小學(xué)《語(yǔ)文》課文的文本選擇了3類,分別節(jié)選自北師大版《語(yǔ)文》教材、《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本》和《幼學(xué)瓊林》。北師大版《語(yǔ)文》課文文本選取的是北京師范大學(xué)出版社2009年3月第四版二年級(jí)《語(yǔ)文》教材上冊(cè)中的一篇課文。《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本》是1932年出版的一套由葉圣陶先生編寫,豐子愷先生繪圖的語(yǔ)文教材,后絕版,文本選取的是《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本(典藏版)》(開(kāi)明出版社于2011年1月出版)第三冊(cè)中的一篇課文?!队讓W(xué)瓊林》是中國(guó)古代兒童啟蒙讀物,成書于明朝末年,近些年,有些小學(xué)將其作為小學(xué)生語(yǔ)文新課標(biāo)必讀叢書,和其他教材一并發(fā)給學(xué)生閱讀。文本選取的是《幼學(xué)瓊林》(北京教育出版社2014年1月第1版)卷一·天文中的一小段。
雪,下個(gè)不停,一連下了好幾天。這天早上,天晴了,兔媽媽要出門去。小白兔嚷起來(lái):“媽媽,媽媽,我也要去!” 兔媽媽說(shuō):“好孩子,媽媽有事,你不能跟著去?!蓖脣寢屧陂T外的空地上給小白兔堆了個(gè)雪孩子。小白兔有了小伙伴,就不跟媽媽去了。(北師大版《語(yǔ)文》)
兩排白石頭,排在大門口。早上刷,晚上刷,刷得光又滑。每天三次大門開(kāi),許多東西送進(jìn)來(lái),饅頭、白米飯、魚(yú)、肉、好青菜。拿來(lái)切,拿來(lái)磨,切小磨細(xì)送進(jìn)房,房主每天受用多。(《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本》)
混沌初開(kāi),乾坤始奠。氣之輕清上浮者為天,氣之重濁下凝者為地。日月五星,謂之七政;天地與人,謂之三才。(《幼學(xué)瓊林》)
這3類文本中,《幼學(xué)瓊林》課文中節(jié)選的文本古雅風(fēng)味最濃,北師大版和開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本中節(jié)選的課文比較口語(yǔ)化,二者古雅程度相差無(wú)幾。請(qǐng)看表6展示的統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果。
從表6可知,受訪者對(duì)北師大版《語(yǔ)文》教材和《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本》中課文文本的評(píng)價(jià)較為接近,各項(xiàng)的評(píng)分都在中間值4分左右;對(duì)《幼學(xué)瓊林》課文的評(píng)價(jià)較高,各項(xiàng)的平均值都高于4.48分,尤其在顯得有學(xué)問(wèn)方面,平均值更高,為5.07分。
新婚祝福語(yǔ),選擇了“宜室宜家、百年偕老、鳳凰于飛”和“新婚愉快、幸福美滿、永遠(yuǎn)相愛(ài)”這兩組詞語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析。表7顯示的是兩組詞語(yǔ)在不同語(yǔ)料庫(kù)中的分布情況。
表6 小學(xué)《語(yǔ)文》課文評(píng)價(jià)均值報(bào)告表
表7 不同新婚祝福語(yǔ)在CCL語(yǔ)料庫(kù)中的分布情況表
“宜室宜家”“百年偕老”“鳳凰于飛”這3個(gè)短語(yǔ)具有古雅色彩,“新婚愉快”“幸福美滿”“永遠(yuǎn)相愛(ài)”具有明顯的現(xiàn)代漢語(yǔ)白話口語(yǔ)色彩。在CCL語(yǔ)料庫(kù)中檢索,發(fā)現(xiàn)各詞語(yǔ)的語(yǔ)料數(shù)量分布不均衡,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)見(jiàn)表7:前3個(gè)詞語(yǔ)在古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中都有呈現(xiàn),相對(duì)來(lái)看,在古代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的用例多于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中用例。也就是說(shuō),這3個(gè)詞語(yǔ)從古漢語(yǔ)一直沿用到了現(xiàn)代漢語(yǔ)。后3個(gè)詞語(yǔ)在現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中有一定數(shù)量的呈現(xiàn),但是在古代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中沒(méi)有檢索到。所以前3個(gè)詞語(yǔ)是具有古雅色彩的新婚祝福語(yǔ),而后3個(gè)詞語(yǔ)是明顯具有現(xiàn)代白話口語(yǔ)色彩的新婚祝福語(yǔ)。二者是古雅色彩不同的文本,受訪者的評(píng)價(jià)也不相同。統(tǒng)計(jì)分析情況見(jiàn)表8。
表8 新婚祝福語(yǔ)評(píng)價(jià)均值報(bào)告表
據(jù)表8,受訪者對(duì)于“宜室宜家”“百年偕老”“鳳凰于飛”的評(píng)價(jià)普遍高于對(duì)“新婚愉快”“幸福美滿”“永遠(yuǎn)相愛(ài)”,尤其在“顯得有學(xué)問(wèn)”方面。
綜上,除了判決書文本只在喜歡程度和行為傾向上讓受訪者予以評(píng)價(jià),其他幾種文本,都是從喜歡程度、顯得有學(xué)問(wèn)程度、選擇的可能性3個(gè)角度進(jìn)行了評(píng)價(jià),總體來(lái)看,古雅色彩和風(fēng)格越濃越明顯的文本,受訪者的評(píng)價(jià)越高。
這部分分別從影響語(yǔ)言態(tài)度的3個(gè)重要因素:情感因素、認(rèn)知因素和行為傾向3個(gè)角度,對(duì)所有測(cè)試文本樣本的評(píng)價(jià)統(tǒng)計(jì)結(jié)果進(jìn)行對(duì)比分析,以考察受訪者對(duì)不同古雅色彩、風(fēng)格文本的評(píng)價(jià)差異。
基于情感因素的調(diào)查以“喜歡程度”作為問(wèn)卷的問(wèn)題,讓受訪者進(jìn)行評(píng)分。4分為中立態(tài)度。根據(jù)評(píng)分的均值得出圖1。
圖1 基于情感因素角度的評(píng)價(jià)均值報(bào)告圖
依據(jù)圖1,從基于情感因素的評(píng)價(jià)的結(jié)果來(lái)看,受訪者對(duì)于各種文本的喜歡程度,從高到低依次為:王國(guó)維詩(shī)(均值5.51,以下省略“均值”)、古典版新婚祝福語(yǔ)(5.11)、劉半農(nóng)詩(shī)(5.02)、古典版信件結(jié)尾(4.95)、校長(zhǎng)講話原文(4.82)、民國(guó)版結(jié)婚證證詞(4.71)、非古典版新婚祝福語(yǔ)(4.70)、《幼學(xué)瓊林》課文(4.63)、1956年天津版結(jié)婚證證詞(4.42)、非古典版信件結(jié)尾(4.42)、大陸版判決書(4.22)、北師大版小學(xué)《語(yǔ)文》課文(4.10)、《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本》課文(4.00)、改編版校長(zhǎng)講話(3.98)、臺(tái)灣版判決書(3.58)、當(dāng)前的結(jié)婚證證詞(3.55)、文革版詩(shī)歌(3.15)。
從喜歡程度角度進(jìn)行評(píng)價(jià),均值高于5分的文本共有3個(gè),其中有2個(gè)屬于古雅程度較高類文本,有1個(gè)屬于古雅程度適中類文本。不含古雅程度較低類文本。評(píng)價(jià)均值小于5大于4的文本共有9個(gè),其中有2個(gè)屬于古雅程度較高類文本,有4個(gè)屬于古雅程度適中類文本,3個(gè)屬于古雅程度較低類文本。評(píng)價(jià)均值小于等于4的文本共有5個(gè),其中有1個(gè)屬于古雅程度適中類文本,4個(gè)屬于古雅程度較低類文本。
其中,半文半白的臺(tái)灣版本判決書是受訪者不太喜歡的文本形式,劉半農(nóng)詩(shī)雖然屬于古雅程度適中類文本,但是其文學(xué)色彩較濃,受訪者對(duì)其喜歡程度位列第3。當(dāng)前正在使用的結(jié)婚證的證詞雖然正式程度較高,但是古雅程度不高,受訪者的喜歡程度不高,位列第16。文革詩(shī)是典雅度最低、俗白度最高的文本,受訪者在喜歡程度上對(duì)其的評(píng)分均值最低,位列第17。
總之,受訪者對(duì)古雅度高的文本更為喜歡。
基于情感因素視角的評(píng)價(jià),體現(xiàn)了受訪者的心理認(rèn)同。具有古雅色彩的文本是中國(guó)古典文化的傳承,是中國(guó)古典文化影響的產(chǎn)物,這種情感上的認(rèn)同是受訪者認(rèn)同中國(guó)古典文化的一種表現(xiàn)。馮勝利(2010年)認(rèn)為:“文化越傳統(tǒng),典雅體的市場(chǎng)就越大,其適用范圍也就越廣?!盵4]民眾喜歡典雅體,說(shuō)明傳統(tǒng)文化受到歡迎,或者說(shuō)近些年傳統(tǒng)文化的回歸,為典雅體的繁榮帶來(lái)了一定的社會(huì)動(dòng)力。
基于認(rèn)知因素的調(diào)查以“顯得有學(xué)問(wèn)”作為問(wèn)卷的問(wèn)題,讓受訪者進(jìn)行評(píng)分。根據(jù)評(píng)分的均值得出圖2。
圖2 基于認(rèn)知因素角度的評(píng)價(jià)均值報(bào)告圖
據(jù)圖2,從基于認(rèn)知因素的評(píng)價(jià)結(jié)果來(lái)看,受訪者對(duì)于各文本“顯得有學(xué)問(wèn)”的評(píng)價(jià),從高到低依次為:王國(guó)維詩(shī)(5.70)、民國(guó)版結(jié)婚證證詞(5.43)、古典版新婚祝福語(yǔ)(5.31)、古典版信件結(jié)尾(5.28)、《幼學(xué)瓊林》課文(5.07)、劉半農(nóng)詩(shī)(4.92)、校長(zhǎng)講話原文(4.83)、臺(tái)灣版判決書(4.50)、1956年天津版結(jié)婚證證詞(4.34)、非古典版新婚祝福語(yǔ)(4.19)、大陸版判決書(4.11)、非古典版信件結(jié)尾(3.96)、《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本》課文(3.90)、北師大版小學(xué)《語(yǔ)文》課文(3.77)、改編版版校長(zhǎng)講話(3.69)、當(dāng)前的結(jié)婚證證詞(3.33)、文革版詩(shī)歌(2.96)。
根據(jù)圖2的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看得出:從認(rèn)知因素角度進(jìn)行的評(píng)價(jià),均值最高的5種文本全都是古雅程度較高類文本,均值都大于5。均值位列第6至第9的文本中,古雅程度適中類文本占100%,均值在4.3和5.0之間。均值位列第10至第16的文本中,古雅程度較低類文本占100%。均值均低于4.2。其中文革詩(shī)是典雅度最低、俗白度最高的文本,受訪者對(duì)其評(píng)價(jià)最低。
總之,文本的古雅色彩越濃,受訪者的評(píng)價(jià)越高;反之,俗白色彩越濃的,評(píng)價(jià)越低。受訪者普遍認(rèn)為使用具有古雅色彩的詞語(yǔ)和句子顯得文化底蘊(yùn)深厚、更有學(xué)問(wèn),古雅色彩的詞語(yǔ)或者語(yǔ)句的使用是有知識(shí)身份的認(rèn)同標(biāo)記。
行為傾向是態(tài)度的外顯形式,通過(guò)對(duì)行為傾向的調(diào)查,可以觀察受訪者外顯的態(tài)度。根據(jù)均值可以得出圖3。據(jù)圖3,從基于行為傾向角度的評(píng)價(jià)結(jié)果來(lái)看,受訪者對(duì)于各文本選擇的可能性的評(píng)價(jià),從高到低依次為:王國(guó)維詩(shī)(5.32)、古典版新婚祝福語(yǔ)(4.87)、劉半農(nóng)詩(shī)(4.86)、非古典版新婚祝福語(yǔ)(4.81)、校長(zhǎng)講話原文(4.78)、古典版信件結(jié)尾(4.76)、非古典版信件結(jié)尾(4.49)、《幼學(xué)瓊林》課文(4.48)、民國(guó)版結(jié)婚證證詞(4.45)、大陸版判決書(4.37)、1956年天津版結(jié)婚證證詞(4.30)、北師大版小學(xué)《語(yǔ)文》課文(3.99)、《開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本》課文(3.95)、改編版校長(zhǎng)講話(3.76)、臺(tái)灣版判決書(3.30)、當(dāng)前的結(jié)婚證證詞(3.25)、文革版詩(shī)歌(2.80)。
圖3 基于行為傾向角度的評(píng)價(jià)均值報(bào)告圖
根據(jù)圖3的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出:“選擇的可能性”評(píng)價(jià)均值大于5的有1個(gè)文本,為古雅程度較高類文本。評(píng)價(jià)均值大于4小于5的文本共有10個(gè),其中有4個(gè)古雅程度較高類文本,3個(gè)古雅程度適中類文本,3個(gè)古雅程度較低類文本。評(píng)價(jià)均值小于4的文本共有6個(gè),其中有1個(gè)古雅程度適中類文本,5個(gè)古雅程度較低類文本。從選擇的可能性來(lái)看,除了判決書文本,受訪者選擇古典版文本的可能性均高于選擇非古典版本的文本。也就是說(shuō),受訪者更愿意選擇使用或者閱讀具有古雅色彩和風(fēng)格的文本。
調(diào)查顯示的總體趨勢(shì)是:受訪者在情感因素、認(rèn)知因素和行為傾向上的評(píng)價(jià)面貌基本一致——無(wú)論從哪個(gè)因素角度來(lái)看,古雅色彩和風(fēng)格越濃的文本,受訪者的評(píng)價(jià)越高。下面結(jié)合語(yǔ)體風(fēng)格進(jìn)行總結(jié)分析。
(1)古雅與俗白
詩(shī)歌是一種語(yǔ)言的藝術(shù)形式,受訪者對(duì)古雅和俗白色彩文風(fēng)的喜好,在詩(shī)歌這表現(xiàn)得尤為突出。王國(guó)維詩(shī)是完全的文言文,古雅色彩最為濃厚;文革詩(shī)幾乎完全是大白話,其中“算老幾”“老子(zi)”“餓死”等是非常口語(yǔ)化的詞語(yǔ),具有“俗”的特點(diǎn)。如“老子”作自稱,除了用在書面語(yǔ)中描寫人物對(duì)話外,幾乎都是在口語(yǔ)中出現(xiàn),顯示出對(duì)禮貌原則的違背,表達(dá)的是氣憤或是對(duì)對(duì)方的蔑視,是比較俗白的一個(gè)詞。這些詞語(yǔ)的使用,使整首文革詩(shī)極具俗白色彩。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在17個(gè)文本中,對(duì)于古雅色彩濃郁的王國(guó)維詩(shī)的評(píng)價(jià)無(wú)論是在情感、認(rèn)知還是行為傾向上,都是最高的。對(duì)俗白程度較高文革版詩(shī)歌的評(píng)價(jià)都是最低的。
(2)“俗”與“白”
語(yǔ)體“俗”與“白”帶給人們的感受是不同的。當(dāng)前使用的結(jié)婚證上面的證詞屬于“白”的語(yǔ)體,即白話文特征顯著,古雅度較低,但并不是“俗”的語(yǔ)體,受訪者對(duì)其評(píng)價(jià)也不高,但是高于對(duì)文革詩(shī)這種“俗”語(yǔ)體的評(píng)價(jià)。
(3)優(yōu)美與古雅
受訪者對(duì)劉半農(nóng)詩(shī)的評(píng)價(jià)也較高,相對(duì)來(lái)看,在“喜歡程度”和“選擇的可能性”角度的評(píng)價(jià)均位列第3,在“顯得有學(xué)問(wèn)”角度的評(píng)價(jià)位列第6。劉半農(nóng)詩(shī)應(yīng)該是優(yōu)美的白話文的典范,離“俗”的口語(yǔ)有一定距離,其行文并不是特別古雅。其中只有一個(gè) “一刻”具有一點(diǎn)文言色彩,其他詞或者短語(yǔ)“吹落”“悉悉索索”“悲涼”“化作泥”“無(wú)可奈何”等,并不是古雅色彩濃郁的詞語(yǔ),而是書面語(yǔ)色彩較濃的詞語(yǔ),屬于優(yōu)美的表述,可以看出優(yōu)美的白話文也是受到歡迎的。
“語(yǔ)言態(tài)度與語(yǔ)言演變關(guān)系密切,語(yǔ)言態(tài)度應(yīng)該屬于語(yǔ)言演變的外部因素?!盵5]332受訪者的漢語(yǔ)書面語(yǔ)語(yǔ)言態(tài)度正是影響漢語(yǔ)書面語(yǔ)演變的外部因素之一。這部分結(jié)合語(yǔ)言態(tài)度,從不同角度分析漢語(yǔ)書面語(yǔ)的變化發(fā)展。
拉波夫(1972)認(rèn)為正在進(jìn)行的語(yǔ)音變化包括自上而下的變化和自下而上的變化,自上而下的變化是零散的、有意識(shí)的,而且與聲望有關(guān)。[8]249這雖然是在說(shuō)語(yǔ)音的變化,但是對(duì)于其他語(yǔ)言項(xiàng)目也是適用的。具有古雅色彩的漢語(yǔ)書面語(yǔ)得到更多的認(rèn)同,尤其在顯得有學(xué)問(wèn)方面,古雅色彩的詞語(yǔ)、句子具有了一定的標(biāo)記作用,使用這些詞語(yǔ)或者句子的人被認(rèn)為是更有學(xué)問(wèn)的人。這種認(rèn)同會(huì)使得人們?cè)谠秸降膱?chǎng)合,越希望用到具有古雅色彩的詞語(yǔ)或語(yǔ)句。具有古雅色彩的詞語(yǔ)或語(yǔ)句獲得了這樣的語(yǔ)言聲望,這種群體的認(rèn)同可能會(huì)引起漢語(yǔ)書面語(yǔ)的一種自上而下的變化發(fā)生。所以,目前漢語(yǔ)書面語(yǔ)的實(shí)際發(fā)展方向可能并不僅僅是“口語(yǔ)化”一個(gè)方向。
“‘內(nèi)部聯(lián)系比較松散的群體易于發(fā)生創(chuàng)新’。而且‘群體之間的創(chuàng)新形式往往是通過(guò)松散而非緊密的網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系傳播(如通過(guò)普通的熟人而不是親戚,親密朋友或同事)’。他們指出‘由此得出的變化始于社會(huì)中等階層的結(jié)論與拉波夫認(rèn)為創(chuàng)新群體位于階層結(jié)構(gòu)中心的上等勞工階層或下等階層的發(fā)現(xiàn)完全吻合?!盵8]251此次調(diào)查的受訪者基本屬于社會(huì)的中等階層或者中等偏下階層,他們正是語(yǔ)言創(chuàng)新的核心力量。同時(shí),他們的創(chuàng)新有時(shí)候也具有模仿性。中等階層常有向上一個(gè)階層跨越的夢(mèng)想,所以會(huì)效仿上一個(gè)階層或者更高階層的語(yǔ)言使用。目前,各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)及校長(zhǎng)的講話中,經(jīng)常會(huì)有古雅詞句的使用,這無(wú)形中形成一種示范效應(yīng),使得古雅詞句的使用更加廣泛。而且和口語(yǔ)不一樣,在書面語(yǔ)使用層面更易于發(fā)生模仿。一些具有古雅色彩的詞句在因特網(wǎng)上通過(guò)“松散而非緊密”聯(lián)系的不熟悉、不認(rèn)識(shí)的人傳播得更快,擴(kuò)散得更廣。這也是漢語(yǔ)書面語(yǔ)發(fā)展的一個(gè)新特點(diǎn)。
“語(yǔ)文是人類最重要的交際工具,和人類生活息息相關(guān)。語(yǔ)言學(xué)家周有光指出:‘社會(huì)發(fā)展和語(yǔ)文發(fā)展是密切相關(guān)、互為因果的。一般的規(guī)律是:社會(huì)迅速發(fā)展,語(yǔ)文生活也就急劇變化;社會(huì)停滯不前,語(yǔ)文生活也就墨守成規(guī)?!Z(yǔ)文生活的發(fā)展既是社會(huì)發(fā)展的結(jié)果,又是社會(huì)發(fā)展的動(dòng)力。’古今中外的無(wú)數(shù)事實(shí)證明了周先生闡述的這個(gè)規(guī)律。”[9]目前漢語(yǔ)書面語(yǔ)的發(fā)展正處于社會(huì)大變革的背景之下。改革開(kāi)放40年來(lái),我國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科技等各領(lǐng)域各方面得到迅猛發(fā)展中國(guó)現(xiàn)在已經(jīng)成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體,在國(guó)際舞臺(tái)上的形象、地位和國(guó)際影響力日益提升,“一帶一路”倡議得到眾多國(guó)家的積極響應(yīng)和參與,加之進(jìn)一步深化改革開(kāi)放的國(guó)策,將使中國(guó)與世界的聯(lián)系越來(lái)越緊密。這樣的社會(huì)變革勢(shì)必會(huì)影響中國(guó)的語(yǔ)言生活,包括漢語(yǔ)書面語(yǔ)的發(fā)展。
僅就語(yǔ)言使用者的變化來(lái)看,隨著教育的發(fā)展,國(guó)人受教育的人數(shù)和程度普遍提升。我們搜集了一些數(shù)據(jù)(源于第二次、第五次、第六次全國(guó)人口普查的數(shù)據(jù)),通過(guò)對(duì)比可窺一斑。見(jiàn)表9。
表9 國(guó)人受教育程度統(tǒng)計(jì)表
1964年的統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯示,當(dāng)時(shí)全國(guó)擁有大學(xué)及大學(xué)以上學(xué)歷的受教育者不足288萬(wàn)人,到2010年,研究生學(xué)歷的受教育者就超過(guò)了400多萬(wàn),再加上大專和大學(xué)本科學(xué)歷的人數(shù),受教育者總數(shù)超過(guò)了1億1千萬(wàn)人。和1964年的數(shù)據(jù)相比,到2010年,大學(xué)以上學(xué)歷的受教育者人數(shù)翻了41.17倍。
隨著國(guó)人文化程度的提高,不論是在使用層面還是在閱讀層面,不論是在交際層面還是在文化認(rèn)同方面,受訪者對(duì)漢語(yǔ)書面語(yǔ)的認(rèn)識(shí)和使用,都與以往有了巨大變化。文化程度高的人,自然更喜歡使用和接受彰顯文化底蘊(yùn)的表達(dá)。社會(huì)的發(fā)展變化是具有典雅特征文本孳生發(fā)展的土壤。
陳望道認(rèn)為:“這種語(yǔ)文合一的文體正在日益擴(kuò)展它的應(yīng)用范圍,正在日益充實(shí)它的成分,經(jīng)常從民間、從古代、從外國(guó),吸收好的有用的成分來(lái)豐富自己?!盵10]這就表明白話文的發(fā)展避免不了從文言文中吸收好的成分,這應(yīng)該是我們充實(shí)豐富和發(fā)展?jié)h語(yǔ)書面語(yǔ)的一條好的道路,而且這條道路也是尊重民眾的認(rèn)同和情感歸屬的。調(diào)查顯示,人們對(duì)古雅色彩的詞語(yǔ)或語(yǔ)句,乃至表達(dá)方式,具有較高的評(píng)價(jià),這顯示了人們對(duì)中國(guó)古典文化的認(rèn)同。這種認(rèn)同是我們樹(shù)立文化自信的根基之一?!拔捏w口語(yǔ)化”不應(yīng)該談文言而色變,要處理好二者的關(guān)系,處理好如何吸收有益成分的問(wèn)題,這是發(fā)展現(xiàn)代白話文的必由途徑。
“文體口語(yǔ)化”是大約100年前提出的符合當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)狀的語(yǔ)文現(xiàn)代化目標(biāo)。從目前來(lái)看,這個(gè)目標(biāo)已經(jīng)完全實(shí)現(xiàn)了,已有數(shù)不清的人受到其益處,這是上一個(gè)階段語(yǔ)文現(xiàn)代化取得的重大成果?!拔捏w口語(yǔ)化”這種提法本身暗示了它是一個(gè)變化的動(dòng)態(tài)過(guò)程,即書面語(yǔ)在無(wú)限的接近口語(yǔ)。事實(shí)上,書面語(yǔ)和口語(yǔ),確實(shí)在社會(huì)生活中扮演著不同的角色,二者分工明確。書面語(yǔ)幾乎永遠(yuǎn)不可能絕對(duì)口語(yǔ)化。即便是書面語(yǔ),也有不同的文體要求。例如法律文書和新聞、廣告語(yǔ)言不同,學(xué)術(shù)論文、政府文件和日常應(yīng)用文如祝福語(yǔ)或?qū)懶庞谜Z(yǔ)也很不同。不同的文體扮演著不同的角色,應(yīng)用于不同的語(yǔ)境,發(fā)揮著不同的作用,傳遞著不同的思想和情感,不可能一刀切。
所以,在新時(shí)代新的語(yǔ)言生活中,現(xiàn)在的漢語(yǔ)書面語(yǔ)的規(guī)范不應(yīng)該只以“文體口語(yǔ)化”為目標(biāo),或者對(duì)“文體口語(yǔ)化”有新的認(rèn)識(shí)。在新形勢(shì)下,新的問(wèn)題是什么?當(dāng)下的任務(wù)是什么?應(yīng)該依據(jù)當(dāng)下的社會(huì)發(fā)展現(xiàn)狀和語(yǔ)言生活實(shí)際進(jìn)行分析,確立新時(shí)期漢語(yǔ)書面語(yǔ)發(fā)展的新方向。
漢語(yǔ)書面語(yǔ)發(fā)展的新目標(biāo)新方向究竟是什么?從此次調(diào)查來(lái)看,受訪者對(duì)漢語(yǔ)書面語(yǔ)的需求是多元的,并不單單追求口語(yǔ)化的文風(fēng)。調(diào)查顯示,同樣是白話文,有的使用古雅詞語(yǔ)多一些,有的使用比較俗的口語(yǔ)多一些,有的文采豐富些,表達(dá)優(yōu)美些,使用者對(duì)其評(píng)價(jià)不盡相同。這說(shuō)明同樣是白話文,人們對(duì)不同形式的文本喜好程度也是不同的。相對(duì)來(lái)看,越是古雅、優(yōu)美的文本,越受歡迎。即漢語(yǔ)書面語(yǔ)的發(fā)展應(yīng)該是多元化發(fā)展的,并不僅僅就是極致的口語(yǔ)化、“白”化。
但這也并不是說(shuō)越古雅越好,只是在應(yīng)用白話文時(shí),不同的群體可以針對(duì)自己的受眾以及場(chǎng)合,選擇不同的表達(dá)風(fēng)格。是否吸收古文中有益的成分,要根據(jù)民眾自己的意愿。目前來(lái)看,人們?cè)谀承┱綀?chǎng)合是希望使用古雅色彩的語(yǔ)句的。
從調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析情況來(lái)看,目前漢語(yǔ)書面語(yǔ)使用中存在一個(gè)問(wèn)題:受訪者主觀上的認(rèn)同與客觀上語(yǔ)言能力之間存在矛盾。
一方面,受訪者主觀上對(duì)古雅詩(shī)詞語(yǔ)句具有較強(qiáng)的認(rèn)同感。在不同的場(chǎng)合,為了提高文章或者話語(yǔ)的說(shuō)服力和表現(xiàn)力,常常加入一些古典色彩濃重的詞語(yǔ),或者引用古詩(shī)詞。例如各種報(bào)道中出現(xiàn)的正式場(chǎng)合的講話常常引用古典詩(shī)詞,或者在行文中,使用具有古雅色彩的詞語(yǔ)。如中國(guó)共產(chǎn)黨新聞網(wǎng):“習(xí)近平總書記重視中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,善于向古人借智慧,常以‘適當(dāng)?shù)囊?jīng)據(jù)典’闡明透徹的思想。他引用過(guò)的古典名句,對(duì)我們的工作、生活、學(xué)習(xí),均有參考價(jià)值?!盵11]本次調(diào)查顯示,受訪者對(duì)具有古雅色彩的文本普遍給予了更高的認(rèn)同。與這種認(rèn)同相對(duì)的是一些民眾在語(yǔ)言使用能力上的不匹配。如不同報(bào)道中提到的關(guān)于讀錯(cuò)字、因理解不了經(jīng)典語(yǔ)句的語(yǔ)義而誤用等情況時(shí)有發(fā)生。所以,漢語(yǔ)書面語(yǔ)的健康發(fā)展,離不開(kāi)受訪者語(yǔ)文能力的全面提升。
“韋恩斯坦(1980)認(rèn)為:‘語(yǔ)言規(guī)劃是為了解決交流問(wèn)題而由政府授權(quán)的,長(zhǎng)期、持續(xù)地有意識(shí)改變語(yǔ)言社會(huì)功能的活動(dòng)。’”[8]421漢語(yǔ)書面語(yǔ)白話文由100多年前的非官方書面用語(yǔ)轉(zhuǎn)變?yōu)楣俜綍嬗谜Z(yǔ),這是前一個(gè)時(shí)期語(yǔ)言規(guī)劃的成果。但是在這100年間的規(guī)劃之中,對(duì)于白話文文體發(fā)展的規(guī)劃目標(biāo)相對(duì)單一,就是“口語(yǔ)化”?!翱谡Z(yǔ)化”發(fā)展的極致就會(huì)導(dǎo)致缺乏典雅性。“語(yǔ)言是身份的重要組成部分?!盵12]調(diào)查顯示,多數(shù)受訪者認(rèn)同的是典雅色彩較強(qiáng)的文本。使用具有古雅色彩文本的被認(rèn)為是有文化底蘊(yùn)有學(xué)問(wèn)的人,人們希望通過(guò)這種文本的使用獲得有文化底蘊(yùn)有學(xué)問(wèn)之類的認(rèn)可。這就說(shuō)明,在實(shí)際語(yǔ)言使用中,似乎某些民眾在某一些場(chǎng)合極力脫離口語(yǔ)化,向典雅化文風(fēng)方向發(fā)展。文體的規(guī)劃不應(yīng)該忽視這部分民眾的態(tài)度。
“庫(kù)帕在地位規(guī)劃和本體規(guī)劃的基礎(chǔ)上增加了習(xí)得規(guī)劃,三者便構(gòu)成了語(yǔ)言政策的三大焦點(diǎn)。語(yǔ)言習(xí)得政策,就是大家通常所說(shuō)的語(yǔ)言教育政策……在語(yǔ)言教育政策中經(jīng)常會(huì)遇到許多根本性的問(wèn)題。首先是決定何種語(yǔ)言為教學(xué)媒介語(yǔ)的問(wèn)題……家庭使用的語(yǔ)言通常都是口語(yǔ)化的,而幾乎所有學(xué)校的語(yǔ)言教育都旨在提高學(xué)生書面語(yǔ)言的讀寫能力?!盵13]在以文言文為官方書面語(yǔ)的時(shí)代,學(xué)生在校學(xué)習(xí)的都是文言文;在以白話文為官方書面語(yǔ)的時(shí)代,學(xué)生在校學(xué)習(xí)的卻并不僅僅是白話文,而且教材所選擇的白話文都是較為經(jīng)典的優(yōu)秀作品。這說(shuō)明在教育實(shí)踐中,目前的語(yǔ)文生活也并不僅僅遵循的是“口語(yǔ)化”發(fā)展方向。
在“文體口語(yǔ)化”這個(gè)目標(biāo)確立的時(shí)候,其特指的是去除文言文的官方書面語(yǔ)地位,確立白話文的官方書面語(yǔ)地位。而在當(dāng)下,“文體口語(yǔ)化”的提法已經(jīng)不適用于現(xiàn)在漢語(yǔ)書面語(yǔ)的發(fā)展目標(biāo)方向了,這種提法顯得過(guò)于單一。無(wú)論從民眾的態(tài)度看,還是從教育領(lǐng)域和語(yǔ)言的使用上看,漢語(yǔ)語(yǔ)體的變化發(fā)展是不可避免的,而且發(fā)展正朝著多樣化的發(fā)展方向行進(jìn)。這正如我國(guó)社會(huì)主要矛盾的轉(zhuǎn)變,從“人民日益增長(zhǎng)的物質(zhì)文化需要同落后的社會(huì)生產(chǎn)之間的矛盾”轉(zhuǎn)變?yōu)椤叭嗣袢找嬖鲩L(zhǎng)的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾?!痹缙诿癖娢幕捷^低,當(dāng)時(shí)我們要解決的是很多人不識(shí)字、不能使用書面語(yǔ)進(jìn)行交流的問(wèn)題。目前民眾的受教育水平極大地提高了,其需求已然不再單是會(huì)使用書面語(yǔ),而是追求美好生活,古雅度高的書面語(yǔ)給人帶來(lái)的美感應(yīng)該也是人們?cè)谖镔|(zhì)生活水平提高之后,在精神層面的追求。所以,漢語(yǔ)書面語(yǔ)的多樣化發(fā)展是必然的,也是必需的。本研究的調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果,反映了這樣的語(yǔ)言生活實(shí)際,驗(yàn)證了上述認(rèn)識(shí)和觀點(diǎn)。