譚翀
【摘 要】鋼琴表演是音樂表演中具有代表性的一種,在鋼琴表演中音樂美學(xué)起到基礎(chǔ)性的作用?!爸矣谠鳌泵缹W(xué)觀點(diǎn)又作為鋼琴表演第二度創(chuàng)造的先決條件,在表演與教學(xué)方面都是極為重要的。
【關(guān)鍵詞】音樂美學(xué);鋼琴表演;忠于原作
中圖分類號(hào):J601 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):11007-0125(2019)01-0074-01
當(dāng)前世界文化開放融合,現(xiàn)階段尤其是中國的鋼琴教學(xué)中,存在一個(gè)非常大的誤區(qū),即盲目追求技巧與個(gè)性的張揚(yáng)。雖然技術(shù)技巧在鋼琴表演中的分量舉足輕重,但是二度創(chuàng)造之前仍是一度創(chuàng)造為基礎(chǔ),也就是說必須在忠于原作理念的基礎(chǔ)之上再來加以表演者的創(chuàng)造,由此可見,“忠于原作”的鋼琴演奏不僅僅給聽眾帶來完美的演奏,而是原作者真正的精神內(nèi)涵。
一、何謂“忠于原作”
《樂記》中提出了“凡音之起,由人心生也,人心之動(dòng),物使之然也?!弊髑覍⑵鋬?nèi)心的情感化為樂思,通過樂譜的記載,形成一部擁有豐富精神內(nèi)涵的作品。“忠于原作”即是演奏者在演繹作品時(shí),嚴(yán)格的執(zhí)行作曲家在樂譜中的指示,力求最大限度地符合原作者的創(chuàng)作精神。但是,一部年代久遠(yuǎn)的作品,對于現(xiàn)在的人們來說,還能夠真實(shí)理解到其最初的意義么?德國哲學(xué)家施萊爾瑪赫認(rèn)為,一部藝術(shù)作品的意義只有在產(chǎn)生這部藝術(shù)作品的那個(gè)世界環(huán)境的人們那里,才能得到真正的理解。所以必須依靠我們的歷史知識(shí)在意識(shí)中重建產(chǎn)生藝術(shù)作品的那個(gè)世界,回到作者的精神世界中去,“從其原來的規(guī)定出發(fā)”去理解作品本身,才能彌補(bǔ)作品在歷史演變過程中所喪失了的東西,避免誤解、歪曲作品的本來意義,防止將過去的作品錯(cuò)誤地加以現(xiàn)實(shí)化。[1]
二、“忠于原作”的基礎(chǔ):忠于樂譜
對于音樂作品的詮釋,實(shí)際上就是對于樂譜的研究與解讀,作曲家內(nèi)心的情感體驗(yàn),都是以樂譜為媒介體現(xiàn)出來的,任何細(xì)微的表情記號(hào)或微不足道的音符,都有其獨(dú)特的價(jià)值,所以“忠于樂譜”則是做到“忠于原作”的基礎(chǔ),在演奏鋼琴作品的時(shí)候應(yīng)該有選擇權(quán)威出版社出版的原始樂譜,并遵循樂譜的標(biāo)識(shí)進(jìn)行研究和演奏。
“炫技”并不能代替“詮釋”,鋼琴表演中,嚴(yán)格按照樂譜標(biāo)識(shí)進(jìn)行演奏并不意味著就能夠真正體現(xiàn)出原作者的情感,要深入的理解樂譜中每一個(gè)標(biāo)識(shí)的原因與意義,認(rèn)真思考樂譜中音符、樂句、樂段之間的關(guān)系以及與作者思想的內(nèi)在聯(lián)系。想當(dāng)然的按照自己的理解和喜好對樂譜進(jìn)行修改,有可能會(huì)與其精神內(nèi)涵背道而馳,是對原作者極大的不尊重。
我國著名鋼琴家傅聰先生說過:“一般人總是太平凡,無法理解天才。對我來講,凡是作曲家寫的,假如我不理解,永遠(yuǎn)是我不理解,作曲家沒有錯(cuò),一定是我沒理解,我就永遠(yuǎn)要想辦法去理解。然而很多人由于不理解就隨便改了,照他自己的意思去做,覺得不一定非要按作曲家的意思去做。我認(rèn)為一定要想方設(shè)法去理解作曲家的意思,按作曲家的意思去做,因?yàn)樽髑沂亲頾riginal的,是真正的orginal(原創(chuàng)性)?!盵2]
三、“忠于原作”的保證:真實(shí)性與創(chuàng)造性的平衡
在音樂表演中,對于演奏者與作曲家的個(gè)性如何平衡的問題,一直都存在著不同的認(rèn)識(shí)和理解,所以對于音樂的詮釋也不盡相同,從鋼琴的演奏實(shí)踐與學(xué)習(xí)中,筆者認(rèn)為應(yīng)遵循作曲家為主、演奏者為副的關(guān)系,演奏者應(yīng)生活在原作者的心中,演奏者的個(gè)性應(yīng)服從原作者的個(gè)性。
我們之前說“忠于樂譜”,但是樂譜是沒有生命的,需要表演者賦予其生命的光彩,表演者每一次的演奏都是一個(gè)第二度創(chuàng)造的過程,也是作曲家與演奏者的個(gè)性相結(jié)合的過程。筆者認(rèn)為,所謂演奏者的“個(gè)性”,其實(shí)就是演奏者將自己對于作曲家及其作品以最真誠、不做作的態(tài)度表現(xiàn)出來,而不是將自己的“個(gè)性”強(qiáng)加于作品之上。如鋼琴大師阿勞先生的演奏,其演繹的李斯特奏鳴曲無疑是非常得當(dāng)?shù)?,由于其對待音樂?yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,在演奏出李斯特作品的“炫技性”同時(shí),使作品更富于深刻性,并不是膚淺的演奏作品,而是把握到了李斯特對于作品深刻的思考。但是聽到阿勞先生演奏的肖邦的作品,則會(huì)感覺太過沉重了些,少了肖邦自身性格當(dāng)中瀟灑、名流風(fēng)采的感覺。筆者曾經(jīng)學(xué)習(xí)演奏過肖邦夜曲OP72.NO.1,我的老師孫同瑟先生曾經(jīng)分析過,肖邦的鋼琴作品以浪漫、優(yōu)雅的氣質(zhì)聞名,其夜曲更是充滿了朦朧、溫柔的意境,但是這位自己的祖國被侵略、人民被迫害而自己卻無法歸國的音樂家,其靈魂中是充滿了火樣的熱情以及深深的悲哀的,他對音樂的追求是熱烈的、堅(jiān)硬的。
上面提到的這首作品有兩個(gè)非常明顯的版本對比:一個(gè)是被譽(yù)為肖邦音樂的權(quán)威的魯賓斯坦先生演奏的版本;另一個(gè)是傅聰先生演奏的版本,筆者更傾向于傅聰先生的演奏:魯賓斯坦先生強(qiáng)調(diào)了這首作品中“夜曲”體裁的固有內(nèi)涵,他的演奏優(yōu)雅而寧靜,彌漫著夏夜溫暖、靜謐的氣息,而傅聰先生的演奏則充滿悲情內(nèi)涵,難以擺脫的深深的悲哀貫穿作品始終。所以此作品來說,魯賓斯坦的演奏更像夜曲,傅聰?shù)难葑鄤t更像肖邦。
音樂是人的聽覺審美理想的感性顯現(xiàn),好的演奏自然會(huì)得到聽眾的認(rèn)可,故意迎合聽眾的演奏是沒有必要的,所以說好的鋼琴演奏應(yīng)該是源自于對作曲家的絕對忠誠和對作曲家心靈的深切體悟,并且在此基礎(chǔ)上的對于音樂作品的深刻理解與精彩演繹。
參考文獻(xiàn):
[1]于潤洋.現(xiàn)代西方音樂哲學(xué)導(dǎo)論[M].長沙:湖南教育出版社,2000.
[2]傅敏編.傅聰,望七了[M].天津:天津社會(huì)科學(xué)院出版社,2004.