聶紅萍
辛亥革命家吳祿貞(1880—1911),字綏卿,湖北云夢人。光緒二十四年至二十七年(1898—1901),留學(xué)日本陸軍士官學(xué)校,秘密加入興中會。回國后任湖北將弁學(xué)堂總教習(xí)等職。三十年(1904),到北京任清朝練兵處馬隊監(jiān)督。三十二年(1906),往西北考察。三十三年(1907)至東北,先后任吉林省邊務(wù)處參領(lǐng)幫辦、延吉邊務(wù)督辦、陸軍協(xié)都統(tǒng)正參領(lǐng)等職。宣統(tǒng)元年(1909)三月,升授陸軍協(xié)都統(tǒng)并賞加陸軍副都統(tǒng)。二年(1910)三月,以記名副都統(tǒng)授鑲紅旗蒙古副都統(tǒng)。同年七月,赴英、德、法等國觀操。十一月,歸國后調(diào)任陸軍第六鎮(zhèn)統(tǒng)制。三年(1911)八月武昌起義爆發(fā)后,與山西閻錫山組織燕晉聯(lián)軍,被推舉為大都督,欲與武昌革命軍遙相呼應(yīng)推翻清朝。假如吳祿貞的燕晉聯(lián)軍起義成功,革命黨人在與清朝對峙中將處于主動地位。但吳祿貞不幸于九月十七日(11月7日)被刺殺于石家莊。民國成立后,臨時大總統(tǒng)孫中山賜恤“陸軍大將軍”。吳祿貞遺作有《經(jīng)營蒙古條議》、《延吉邊務(wù)報告》、《西征草》、《戍延草》等。
日本京都大學(xué)人文科學(xué)研究所東亞人文情報學(xué)研究中心藏有《沿途日記》(不分卷)鈔本2冊,
未署作者姓名,也未公開出版。第1冊長約24 cm,寬約14.6 cm,“松華齋”箋紙紅絲格十行線裝本,底色淡黃。封面毛筆書“丙午十月 沿途日記 第壹冊”,第1頁鈐有“京都大學(xué)圖書館”方印,“914249昭和27.3.31”橢圓印。正文為毛筆行書,每欄寫滿為18字,共88頁。第2冊長約22.5 cm,寬約13 cm,箋紙花邊,紅絲格八行線裝本,毛筆行楷書,每欄寫滿為18字,共61頁。兩冊共23 700余字,記載的是日記作者于丙午年十月初二至十一月十一日,從陜西醴泉至甘肅涼州的每天行程,以及沿途接送官員、交通商貿(mào)、形勢地理、物質(zhì)供給等情況。
在日記第2冊最后兩頁,夾有像片1張,像主著軍服,佩綬帶,頭戴大蓋帽,藤椅中側(cè)坐,右手半屈倚藤椅欄,寶劍垂于兩膝間,左手半屈緊握劍把,雙目前視。像片下方隨附有德文3行,注明像片是由Anna Frohlich女士在柏(柏)林的Bellevue街道5號拍攝。像片背面有鋼筆行書漢文3行:
宣統(tǒng)二年攝于伯林 檢贈
內(nèi)藤先生 希 惠存
陸軍副都統(tǒng)吳祿貞留誌
《云夢文史資料》第7輯(《蓋世之杰——紀(jì)念吳祿貞殉難八十周年專輯》)扉4頁亦附有吳祿貞戎裝像片,稱“任第六鎮(zhèn)統(tǒng)制前攝”。比對《沿途日記》像片,為吳祿貞同一時期所攝。由此可知像主是吳祿貞。吳祿貞的像片為何會出現(xiàn)在此日記中,日記作者與吳祿貞是何關(guān)系?筆者嘗試考證如下。
《沿途日記》第1冊記述的是丙午年十月初二至廿八日,從陜西醴泉至甘肅蘭州沿途事,作者稱兩湖之人為同鄉(xiāng),湖北為故鄉(xiāng)。
丙午年十月初六日,作者抵陜西長武縣時,湖南籍縣令給予熱情接待,“邑令李君紹,于湘省同鄉(xiāng)也,食用一切代為備置。晚間晤談,語此去涇州即甘省屬地,須雇長車由涇至甘。即代為函知前途請先備辦,免致臨時延悮”。第二天,“李令念切同鄉(xiāng),堅意相留”。見作者執(zhí)意要走,只好派遣廚夫前往下一站瓦云驛備辦一切。作者不由感慨“梓誼情深,不易得也”。通過“同鄉(xiāng)”、“梓誼”用語,可見二人是同鄉(xiāng)關(guān)系。十月初七日,作者行至甘肅省涇州窯店鎮(zhèn)調(diào)查貿(mào)易情況,“據(jù)鋪民張姓,湖北人,言之甚詳”。整個日記對各地商貿(mào)鋪面情況多有記載,但皆未載鋪民籍貫,唯有此處指明鋪民是湖北人,隱約有特殊關(guān)切。十月十七日,作者行于靜寧縣,“午尖,有繡球白泡菜,味甚佳。此物惟鄂中襄、鄖、宜、施一帶有之,稱絕品。今于此地得之,不禁有故鄉(xiāng)蒪鱸之感矣”。“襄、鄖、宜、施”即湖北省襄陽、鄖陽、宜昌、施南府;“蒪鱸”,即“蒪羹鱸膾”,常用為辭官歸鄉(xiāng)典故。說明作者在旅途中偶嘗湖北泡菜,不禁想念家鄉(xiāng)。十月廿日,至甘肅安定縣,“日來大家疲倦,安定周君,湖北咸寧人,亦重鄉(xiāng)誼。擬住一日,藉紓旅困”。因?yàn)橛性撝h重視鄉(xiāng)情之便利,故乘機(jī)休息一日。
元明兩朝在兩湖地區(qū)設(shè)湖廣省,清初依明制??滴跞?1664),湖廣分治,始有湖南、湖北兩省。但兩省民人,習(xí)慣自稱湖廣人,互為老鄉(xiāng)。如清代各地的湖廣會館,即為湖南、湖北兩省人士為聯(lián)絡(luò)鄉(xiāng)誼而設(shè)。日記作者將沿途中的湖南、湖北人稱為同鄉(xiāng),又以湖北為故鄉(xiāng),說明“他”與吳祿貞皆系湖北籍人士。
據(jù)《沿途日記》第1冊,作者十月廿四日下午抵達(dá)甘肅蘭州,“由東關(guān)進(jìn),宿客店”。休息兩天后,廿六日寫道:
清晨,有候補(bǔ)縣李顯誠者來店索見。此人夙所知悉。本籍河南,原官陜西,前廿九年鳳翔鹽案,商受其害,民受其病,官場亦并受其殃,皆系該令一人所釀成。業(yè)經(jīng)言者奏革,其操守難信,聲名甚劣,人所共知共聞,彼時多有咎升撫之誤用者。今聞來甘,升督尤信任無二,誠不解其何謂矣。未見而去。
辰后,往謁甘督,遽辭以疾不見……
因蘭州旅情出人意外,電京商辦。
這里提到的鳳翔鹽案中的李顯誠,在“《清德宗實(shí)錄》卷534,光緒三十年八月丙寅”條有載:
陜西鹽改官運(yùn),各種流弊,自應(yīng)即行停止,仍抽加厘。陜西候補(bǔ)直隸州知州李顯誠暴虐商民,欺蒙釀禍……著即行革職。
又“《清德宗實(shí)錄》卷567,光緒三十二年十一月庚申”條載:
諭軍機(jī)大臣等。又片奏,已革陜西試用直隸州知州李顯誠,贊成改造蘭州黃河鐵橋等語。著升允確切查明,據(jù)實(shí)具奏,毋稍徇隱。原折片均著鈔給閱看。尋奏……建筑黃河鐵橋,曾與德商訂立合同,報部有案,與李顯誠無涉。報聞。
甘肅省與德國泰來洋行議定修建蘭州黃河鐵橋的時間是光緒三十二年(1906)九月,《沿途日記》對此事亦有所記載:“出西關(guān)渡黃河,浮橋?qū)捈s三百米……現(xiàn)聞將建鐵橋,聘外國工程師,估工需十余萬兩。”《沿途日記》與《清德宗實(shí)錄》所記述的李顯誠事吻合。那根據(jù)李顯誠在陜西、甘肅時間推斷,《沿途日記》第1冊封面“丙午十月”的“丙午”只能是光緒三十二年(1906)。
《沿途日記》提到李顯誠是在陜西時受“升撫之誤用”,到甘肅后,“升督尤信任無二”。這里的“升”即升允。升允從光緒二十七年至三十年(1901—1904)為陜西巡撫(駐西安),三十一年(1905)調(diào)任陜甘總督(駐蘭州),故有“升撫”、“升督”之稱謂。日記作者“往謁甘督”里甘督,自然也就是升允了。
但升允對日記作者的態(tài)度不好。十月廿六日,記道:“辰后,往謁甘督,遽辭以疾不見……因蘭州旅情出人意外,電京商辦?!睆倪@語氣揣測,可能作者之前已預(yù)約謁見升允,但應(yīng)約前往后,升允卻突然托病以拒。估計還有其他情況影響到作者的考察,才使他向京求援。在第2冊中,作者于十月卅日記道:“晨四下鐘單騎出蘭,同行諸人隨后西發(fā)?!笔辉鲁跞罩良t城子,“候同行諸人及車輛”;初四日,“午后同行諸人始至,言及蘭州城之事,則不禁悲喜交集矣”。此語表明,他們在蘭州城發(fā)生過重大變故。初九日又記道:“自蘭州西去后,旅店不備飯食,非自炊無以裹腹。西安雇仆二名,一被甘督扣留,一則中途遁去。老仆亦病,風(fēng)寒旅行之困,莫此甚矣。”甘督(升允)將其雇傭的仆人都扣留,可見作者在蘭州發(fā)生的變故亦應(yīng)是升允所為。
據(jù)李洛川《吳祿貞遺詩檢讀后記》,光緒三十二年(1906),吳祿貞獲得軍機(jī)大臣鐵良的批準(zhǔn)赴西北考察。吳祿貞拿到簽發(fā)的路條后,即邀約了好友周維楨出發(fā)。為了支領(lǐng)路費(fèi),他在行抵西安、蘭州時,先后走訪了陜西布政使樊增祥和陜甘總督升允。他們見吳祿貞暢談革新時政,便懷疑其是康梁的黨羽。又見他身著便服,更覺對他們有所輕視。便以吳祿貞帶有軍機(jī)處路條為借口,給他加上“冒充欽差”的大罪關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,并上奏清廷,要求立即正法。慈禧詢問鐵良,鐵良奏明吳祿貞是他所派,并非冒充欽差,但又不敢完全得罪升允,便以所謂 “吳祿貞謁見地方大員,身穿便服,有失官場體統(tǒng)”為由,命將吳祿貞押送回京。
又,《清德宗實(shí)錄》對此事件的記載有兩條。其一,“《清德宗實(shí)錄》卷565,光緒三十二年十月壬辰(二十九日)”條:
諭軍機(jī)大臣等。電寄升允,據(jù)電奏吳祿貞冒充欽差等語。著陸軍部徹查究辦。
其二,“《清德宗實(shí)錄》卷566,光緒三十二年十一月丁酉(初四日)”條:
又諭。電寄升允,前據(jù)電奏,吳祿貞冒充欽差等語。當(dāng)經(jīng)諭令陸軍部徹查究辦。茲據(jù)陸軍部奏稱,吳祿貞系由練兵處派往,已將情形電覆該督,究竟該員如何冒充實(shí)據(jù),著升允詳細(xì)電奏。尋奏上,得旨,著陸軍部將該員撤回查辦。尋部議,查明吳祿貞并無需索招搖情事,實(shí)因該員留學(xué)外洋,于中國禮節(jié)律例均未深悉,以致有輕率疏忽之處。請撤去監(jiān)督差使,以示懲儆。從之。
《沿途日記》、《吳祿貞遺詩檢讀后記》、《清德宗實(shí)錄》記載的吳祿貞之事,可以相互印證。升允可能在十月廿六日或之前已認(rèn)為吳祿貞“冒充欽差”,故不予接見,并參奏吳祿貞。這使吳祿貞深感意外,于是“電京商辦”。根據(jù)十月二十八、二十九兩日未寫日記來看,吳祿貞很可能已被升允扣押。軍機(jī)處商議吳祿貞冒充欽差事的時間為十月壬辰(二十九日),待升允接到陸軍部“吳祿貞系由練兵處派往”的覆電后,才予以釋放,吳祿貞得以繼續(xù)前行。正因如此,才會“言及蘭州城之事,則不禁悲喜交集矣”。隨后升允又奏參吳祿貞沿途“需索招搖”。陸軍部“查明吳祿貞并無需索招搖情事”,但也指出吳祿貞“留學(xué)外洋,于中國禮節(jié)律例均未深悉,以致有輕率疏忽之處”,為此于十一月丁酉(初四日)提出“撤去監(jiān)督差使,以示懲儆”的處理意見。
日記的第1、2冊內(nèi)容銜接,但字體筆跡不同。第1冊字體為行書,從書法角度言,功力頗深,隱約有二王遺風(fēng)。第2冊字體為行楷書,字跡較工整,多右上挑,功底稍遜。兩冊在行文表述方面也有不同。在第1冊中,每行走一二小時即有一記,冠以“九下鐘”、“十下鐘”、“十一下鐘”等語;第2冊是每行數(shù)里一記,冠以“又五里”,“又十里”、“又六里”之類;第1冊稱基督教為“福音堂”,第2冊用“耶教”;第1冊記述各地學(xué)堂時用“學(xué)堂”二字,而第2冊用“斈堂”;第1冊中的長寬單位多用“里”、“丈”,但第2冊多用“米”。兩冊皆對蘭州黃河浮橋有記述,第1冊中的十月廿六日記云:“(蘭州)北門外有北塔山,為甘省名勝,往游之。出城門過黃河,河橫廿四舟以為浮橋,旁系巨纜,兩岸以鐵柱鎮(zhèn)之。聞每年冬至后三九之三日,河凍即成冰橋。俟來春解凍后,浮橋如故,甚穩(wěn)適可渡?!钡?冊中的十月卅日記云:“出西關(guān)渡黃河,浮橋?qū)捈s三百米,下建廿四艘,旁系巨纜,兩岸以鐵柱鎮(zhèn)之,系明代洪武時所造。聞每年冬至后三九之日,河凍即成冰橋。車馬皆踏冰而過,冰融后再敷設(shè)?!比绻麍?zhí)筆者是同一人,不會在僅隔四天后重復(fù)記述,況且兩處內(nèi)容還稍有出入。兩冊字體書法有別、表述用語不同、對黃河浮橋重復(fù)記述,顯然這是由兩人分別執(zhí)筆。
《吳祿貞史料集》扉頁附有吳祿貞書法作品,日記第1冊筆跡與之相似;日記第1冊中又記述了沿途地方官員對“自己”的迎送以及“自己”拜謁總督升允遭拒,這和吳祿貞的京官身份地位相符;周維楨雖隨同前往,但當(dāng)時無官職,地方官員不可拜訪他。因此可確定第1冊執(zhí)筆人就是吳祿貞。
《沿途日記》第2冊內(nèi)容是十月卅日至十一月十一日,從甘肅蘭州至涼州沿途事。其中十一月初六日載:“在平番修理車輛,且僅從大病,在此休息一日?!本湃蛰d:“西安雇仆二名,一被甘督扣留,一則中途遁去,老仆亦病。”這說明吳、周在從陜西至甘肅途中帶了老仆一人、西安雇仆二人。當(dāng)時老仆生病,雇仆一被扣留、一則逃去,那執(zhí)筆人只能是周維楨了。也許吳祿貞在蘭州受到升允刁難后,心情受到影響,于是將每天的執(zhí)筆工作交給周維楨了。在稍后的光緒三十四年(1908),吳祿貞編寫的《延吉邊務(wù)報告》(約十萬字),也是在周維楨協(xié)助下完成的。陳昭常在《延吉邊務(wù)報告》序言道:“(吳祿貞)軍書旁午,伏案鮮暇,仍屬周君維楨襄助搜討,竭日夜之力,聚官私書數(shù)十種,旁征博采,為文若干篇?!眳堑撠懽孕蛞嘣疲骸芭c斯役者,調(diào)集官私書籍?dāng)?shù)十種,鉤稽圖志亦數(shù)十種,分條析縷,頗復(fù)不易……誰司編輯?則周君維楨躬任其勞。”因而可推斷吳祿貞邀請周維楨一同西行,并非尋找游伴,而是需要周維楨在社會調(diào)查、起草文稿等方面幫助自己。而周維楨也的確不負(fù)所望,十月卅日“單騎出蘭”,既打前站又獨(dú)立調(diào)查沿途情況。十一月初四日與吳祿貞會合后,繼續(xù)執(zhí)筆。他善于歸納,如將沿途所見分為“地形”、“地質(zhì)”、“見聞”等,將調(diào)查分為“物產(chǎn)”、“商務(wù)”、“軍隊”之類。當(dāng)然,也不排除有些內(nèi)容是由吳祿貞口述、周維楨執(zhí)筆的可能。
以往研究吳祿貞西北之行,只能借助其詩集《西征草》。但《西征草》是在河南、陜西境內(nèi)所寫,未涉及陜西至甘肅的情況。《沿途日記》則記載了吳祿貞一行從陜西醴泉到甘肅涼州的行程、調(diào)查,這為探討吳祿貞西北之行提供了一手資料,對清末陜甘社會的研究也有幫助。
已刊文獻(xiàn)對吳祿貞此次考察最遠(yuǎn)抵達(dá)何處說法不一?!豆蕰x聯(lián)軍參謀周君碑銘》稱吳祿貞、周維楨“歷山西、陜西入甘肅,遍覽玉門、嘉峪形勢……至肅州、奇臺而返?!倍秴堑撠憽穼懙?,吳祿貞從西安抵蘭州后,即被陜甘總督升允押送回京。
現(xiàn)據(jù)《沿途日記》,可以將吳祿貞此行最遠(yuǎn)抵達(dá)何處的問題解決。如前所述,吳祿貞雖在蘭州耽延了幾天,但十月三十日后又可繼續(xù)前行了。日記所記的最后一天是十一月十一日,所記地點(diǎn)是甘肅涼州,這也應(yīng)該就是吳祿貞到達(dá)的最遠(yuǎn)地方。分析如下。據(jù)前引《清德宗實(shí)錄》卷566,十一月丁酉(初四日),清廷撤去了吳祿貞的“監(jiān)督差使”職務(wù),吳祿貞即應(yīng)停止西行。但諭旨傳遞需要時間。當(dāng)時最快的傳遞方式是電報,從實(shí)錄中“電奏”、“電寄”、“電覆”等詞,可知軍機(jī)處、陸軍部與升允之間就是通過電報聯(lián)系的。清末甘肅蘭州雖設(shè)有電報總局,然蘭州以西至涼州方有子局。而吳祿貞此時已離開蘭州西行,那發(fā)至蘭州的電報只能轉(zhuǎn)寄到?jīng)鲋?,等候吳祿貞的到來。初四日諭旨發(fā)出的這天,吳祿貞尚在平番縣的紅城子,至初十日才到達(dá)涼州府,“寓東關(guān)泰來店,抵店時下午兩點(diǎn)半鐘也”。十一日,“是日住涼州,接京電,系由蘭州轉(zhuǎn)寄者,當(dāng)即復(fù)電一封”。日記沒寫電報內(nèi)容,但估計就是撤去監(jiān)督差使之事。由此可知吳祿貞到了涼州的次日,才接到被撤去監(jiān)督差使的電報。從此也就不能再繼續(xù)西行,而要調(diào)頭返京了。因此,《吳祿貞》、《故晉聯(lián)軍參謀周君碑銘》認(rèn)為吳祿貞西行考察僅至蘭州或遠(yuǎn)到玉門、嘉峪、肅州、奇臺的說法都是不確切的。
吳祿貞從陜西醴泉城至甘肅涼州,可以以蘭州為界分成兩段,前后待遇迥異。第一,從陜西醴泉至甘肅蘭州,吳祿貞受到沿途地方官員的熱情接待,安排食宿,介紹當(dāng)?shù)厍闆r。如十月初五日至邠州城,“宿大公館,食用一切先已預(yù)備齊整”;初六日,至長武城,“宿公館……食用一切代為備置”;初七日,宿涇州瓦云驛,“長武廚夫照料一切,本驛武員派勇二名守更”。十月初二日從醴泉出發(fā)至廿四日到達(dá)蘭州的23天中,宿于工館、行館(官方修建的休息場所)16晚,宿于客店、車店7晚。吳祿貞與長武縣李令、涇州張牧、安定周知縣均有會談,獲得很多信息。但也因?yàn)楸姸喙賳T拜訪,吳祿貞不勝其煩,于廿三日寫道:“近日以來,沿途州縣探知自東來辦差,迎送拜謁紛紛,每力辭之不得。由此晝眠夜走,不按站行,庶免應(yīng)酬雜沓之習(xí)?!必ノ迦赵谔m州,“入店后探訪者紛紛,多不近情,概謝絕。”
第二,在蘭州受到陜甘總督升允刁難之后,待遇大變,從蘭州往西至涼州,不再有地方官員接待。晚上也未能安排于行臺、工館,只能宿于條件差的沿途客店、車店。十一月初八日寫道:“自昨宿之岔口及今日之龍溝鋪,旅店愈形荒陋,飲食茶水皆須自炊自爨。店內(nèi)棹幾皆無,荒榻一具,浮塵寸許。無坐臥處,朝夕昏晨,跌坐車?yán)?,雖兩膝麻木,亦徒喚奈何。以車為家,真苦人也?!背蹙湃罩辆高咉A,“車店四家,宿客擁擠,無棲息所,徘徊簷下。寒風(fēng)逼人,層冰滿道,重裘不暖,饑腸欲鳴,靜候卅分鐘之久,始覓得偏室一所,進(jìn)店時已晚鐘七下矣。自蘭州西去后,旅店不備飯食,非自炊無以裹腹。”估計是升允雖將吳祿貞釋放,但指示沿途地方官員不準(zhǔn)接待,以免他“沿途滋擾”。
吳祿貞以練兵處監(jiān)督身份考察西北邊務(wù),周維楨亦曾在日本學(xué)習(xí),因此他們在記載各處兵力部署外,亦從軍事角度觀察分析沿途情況。如“(醴泉城)西關(guān)外即屬乾州地,出城里余地勢高亢,駐此可控扼一切”。平番城“據(jù)金羌河之北,地勢平衍。東北通寧夏,西通甘涼,西南通西寧,誠甘省河西交通之樞紐也”。平番縣境哈家嘴至徐家磨一帶“房室均土筑,皆作廣大之院落,行軍時可得宿營之便也”?!坝晒爬酥辆高咉A,南北兩山漸次開闊,田疇平曠而成河西之大平原,惟路側(cè)間多塹谷,隊伍運(yùn)動須留意?!狈治鰶鲋菪蝿荩骸熬同F(xiàn)時軍事上之觀察,對內(nèi)防外皆為要沖,何者?自蘭州至古浪五六百里間,為長狹之谷地,至此則一望平原,正當(dāng)谷道之口,實(shí)屬蘭州之門戶。此地一失則山道崎嶇,皆非用兵之所,此對于蘭州為保障之要地者。一也。涼州為河西中權(quán),北可控制蒙古,南可防御青番兩處。一有蠢動,則此處為必爭之要地。若鎮(zhèn)守得人,則足以制其死命,而不至糜爛甘省之全局。此對于蒙古、青海為防守之要地者。又一也。涼州位置介蘭、肅二州之間,地勢平坦,人煙稠密,物產(chǎn)殷富,采買稱便。新疆有事,則此地為轉(zhuǎn)運(yùn)之要區(qū),而亦寧夏、蘭州、固原等處兵隊之好集合場也。此對于新疆為策應(yīng)之要地者。又一也。有此三者,則此地為軍界平時所亟宜研究也明矣?!?/p>
日記還記載了地方的征發(fā)供給能力。平番城“車輛可出五六百乘,小麥及雜糧每日可買十余石”。涼州“楊竽所產(chǎn)最盛,農(nóng)民多食之,可買數(shù)十萬斤”;小麥“每年約可買二萬石”,“各種雜糧亦可數(shù)萬石”,“煤炭每日可買萬斤”,“馬可買二千匹,驢可買四五千匹,騾可買五六百頭,上者值百金”,駝“上等約值四十兩,可買五六百匹”,“牛產(chǎn)番地,價廿兩,約可買千頭。羊多而佳,每頭需錢千文,數(shù)萬不難致也”。“以上各物征發(fā)時皆不止此數(shù)”。此外,對沿途站點(diǎn)的駐防兵力、巡警數(shù)目、電報局所、道路橋梁大小通車能力、居民戶數(shù)、商貿(mào)情況、運(yùn)價等方面的記載,這些都能為軍事行動提供豐富信息。
《沿途日記》兩冊均不尚議論,更多的是直接呈現(xiàn)觀察與調(diào)查結(jié)果,文字簡短,但信息量大。與傳統(tǒng)地方志、文人行記比較,《沿途日記》有以下特點(diǎn)。
第一,使用西方儀器、西方計量單位記錄。如計時使用了時鐘,計高使用海拔儀,計溫使用了溫度計,計長寬單位除使用里、丈外,還使用“米”。這比方志、傳統(tǒng)文人行記使用模糊詞語(如用時辰計時,用丈尺計高低,用“寒”、“甚寒”、“熱”等計溫度,用里、丈計長寬等)更為精確。
第二,對沿途商貿(mào)物價有較詳細(xì)的調(diào)查。日記記載了沿途商鋪數(shù)量的多寡,糧食、鹽、棉、酒等商品價格、產(chǎn)地銷處、運(yùn)輸價格,以及各地銀、錢比率,從不同方面反映了當(dāng)時陜甘經(jīng)濟(jì)狀況,對清末陜甘社會的研究有很高的參考價值。
第三,日記還記載了沿途電報局、巡警、學(xué)堂、教堂狀況,這為研究清末新政在陜甘實(shí)施、基督教在西北發(fā)展情況提供了史料。
吳祿貞所編《經(jīng)營蒙古條議》、《延吉邊務(wù)報告》為公文,其生前已刊布流傳;詩集《西征草》、《戍延草》保存完整且文學(xué)性較高,故在吳去世后也得以輯錄刊行。吳祿貞從未將《沿途日記》公開,可能因?yàn)槿沼洖殡S身所記,行文簡略,不宜公之于眾。加之西北考察畢竟未能完成,他也就無心外傳了。吳祿貞作為革命人士,潛于清廷,隨時可能暴露身份。尤其是武昌起事后,吳祿貞秘密組建燕晉聯(lián)軍,前途未卜。因此,他或許有意將包含《沿途日記》在內(nèi)的一些私人文稿交與日本友人內(nèi)藤先生代為保管,同時贈予像片。宣統(tǒng)三年(1911)九月十七日(11月7日),吳祿貞突然遇刺,接著中國政權(quán)更迭,政局動蕩,內(nèi)藤先生也就一直保管著這些文稿。但內(nèi)藤先生是何身份,為何后來未將日記交與吳祿貞后人,日記又為何于昭和27年(1952)被京都大學(xué)圖書館收藏,此等謎團(tuán)尚待考證?!堆赝救沼洝冯m被圖書館收藏,但因未注明撰者,又未公開出版,故長期以來,未能引起中日有關(guān)學(xué)者的關(guān)注,也就難以收錄到《吳祿貞集》、《吳祿貞史料集》等專集之中。筆者特作本文,既為更好紀(jì)念這位革命先烈,也為研究吳祿貞者提供新史料信息。
附圖:
暨南學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)2019年2期