盧曦
摘要:《狂人日記》既是魯迅的代表作,也是中國現(xiàn)代文學(xué)的開山之作。在竹內(nèi)好看來,《狂人日記》賦予了魯迅“文學(xué)的自覺”,因表現(xiàn)了魯迅某種根本的態(tài)度而有其價值。竹內(nèi)好在狂人的覺醒及贖罪意識中感受到了魯迅的“回心”,而在文體和內(nèi)容的選擇上看到了魯迅的“掙扎”。在由《狂人日記》到魯迅再到中國的層層遞進(jìn)關(guān)系中,竹內(nèi)好捕捉到了“回心”與“掙扎”的精神特質(zhì),并以此為基點切入到現(xiàn)代日本的歷史實踐中,從而引發(fā)對日本近代化的批判性反思,這即是竹內(nèi)好的思維方式,也是值得我們學(xué)習(xí)借鑒的作為方法的“竹內(nèi)魯迅”。
關(guān)鍵詞:竹內(nèi)魯迅;《狂人日記》;回心;掙扎
文章編號:978-7-80736-771-0(2019)01-106-03
海外漢學(xué)對我國的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究起著重要的助推作用,其中日本的中國現(xiàn)代文學(xué)研究更是不容小覷,日本對魯迅的研究在國際中都享有盛譽,而竹內(nèi)好的魯迅研究又被視為日本魯迅研究一座難以逾越的高峰,為后人開創(chuàng)了一種魯迅研究的范式。《狂人日記》既是魯迅的代表作,也是中國現(xiàn)代文學(xué)的開山之作,在竹內(nèi)好看來,正如《狂人日記》在中國現(xiàn)代文學(xué)史和文化史上的地位一樣,《狂人日記》之于魯迅也有著特殊的意味。在其發(fā)表以前,魯迅一直蟄伏在紹興會館一間“鬧鬼的屋子里”埋頭抄古碑,“吶喊”還沒爆發(fā)為“吶喊”,我們只能感受到他正在醞釀著吶喊的凝重的沉默。竹內(nèi)好認(rèn)為,魯迅在這沉默中抓到了對他的一生來說都具有決定意義,可以叫做“回心”的東西。在竹內(nèi)好的著作《魯迅》一書中,《狂人日記》被他看作是包含著魯迅小說所有傾向的萌芽的作品,對作品整體而言占據(jù)著特殊的位置。竹內(nèi)好說《狂人日記》賦予了魯迅“文學(xué)的自覺”,在書中他這樣寫道:“《狂人日記》之所以開辟了近代文學(xué)的道路,并不是因為這篇作品為白話爭得了自由,也并不是因為它使作品世界成為可能,更不是因為它具有打破封建思想的意義。我認(rèn)為,這篇稚拙作品的價值就在于,作者通過它把握到了某種根柢上的態(tài)度?!盵1]魯迅通過《狂人日記》獲得了文學(xué)的自覺,而竹內(nèi)好通過《狂人日記》追蹤到了本源上的魯迅。本文擬從竹內(nèi)好對《狂人日記》的闡釋人手,探尋竹內(nèi)好在魯迅身上汲取到的精神資源,并從中析出作為方法的“竹內(nèi)魯迅”。
一、《狂人日記》與“回心”
“回心”是竹內(nèi)好魯迅研究的關(guān)鍵詞之一,在《思想的形成》一文中,竹內(nèi)好首次提出“回心”這一概念,認(rèn)為魯迅在《狂人日記》發(fā)表之前的蟄伏期抓到了對其一生具有決定作用的,可以稱作“回心”的東西,也是讓他走上文學(xué)道路的關(guān)鍵性契機(jī),但對于“回心”的具體內(nèi)涵他并沒有做過多的解釋。一般認(rèn)為,日語當(dāng)中“回心”這個詞,來自英語的Conversion,除了原詞所具有的轉(zhuǎn)變、轉(zhuǎn)化、改變等意思之外,一般特指基督教中懺悔過去的罪惡意識和生活,重新把心靈朝向?qū)χ鞯恼_信仰。[2]在《何謂近代——以日本與中國為例》一文中,竹內(nèi)好將“回心”與“轉(zhuǎn)向”一詞并置而提,他認(rèn)為轉(zhuǎn)向是向外運動,回心則是向內(nèi)運動;回心以保持自我而反映出來,轉(zhuǎn)向則發(fā)生于自我放棄:回心以抵抗為媒介,轉(zhuǎn)向則沒有媒介。他以此來區(qū)分中日文化,認(rèn)為日本文化在類型上是轉(zhuǎn)向文化,中國文化則是回心文化。結(jié)合起來看,竹內(nèi)好使用“回心”這個詞,既有通過內(nèi)在的自我否定而達(dá)到自覺或覺醒的意思,同時也有抵抗外在他者,否定固化自我,從而回歸真我的意思。
竹內(nèi)好所說的“回心”首先作為一種自覺和覺醒意識呈現(xiàn)在《狂人日記》中。小說中兩次描寫到月光:“今天晚上,很好的月光。我不見他,已是三十多年;今天見了,精神分外爽快。才知道以前的三十多年,全是發(fā)昏;然而須十分小心……今天全沒月光,我知道不妙?!盵3]狂人在這冰冷的月光的刺激下,感到自己所處的情況不妙,并且在這月光中他覺醒到自己過去三十多年的渾噩狀態(tài),意識到自己所處的竟是個吃人的世界,他恍然大悟到:“四千年來時時吃人的地方,今天才明白,我也在其中混了多年?!盵4]在眾人眼中,狂人是一個患有迫害狂恐懼癥的病人,而在狂人眼中,周圍的人都在吃人,自己也要被迫吃人或被人吃。在此,狂人作為吃人世界中“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”的清醒者,在意識到吃人世界的可怕時,他竭力呼喊著:“你們可以改了,從真心改起!要曉得將來容不得吃人的人,活在世上……你們要不改,自己也會吃盡。即使生得多,也會給真的人除滅了,同獵人打完狼子一樣!——同蟲子一樣!”[5]
在《魯迅》一書中,竹內(nèi)好經(jīng)常將“回心”看作“罪的自覺”“死的自覺”和“文學(xué)的自覺”,這些雖與“回心”的表述不同,但都體現(xiàn)著相同的內(nèi)涵,都表現(xiàn)出覺醒之后獲得一種“罪的意識”,通過根本上的自我否定而獲得作為人格的和社會性個人的自覺?!犊袢巳沼洝分械目袢嗽谳兜靡环N獨醒的自覺之后,想到自己也是這吃人世界中的一員,可能也曾是吃人者的同謀,也許在無意之中吃了妹妹的幾片肉,他懺悔到:“我未必?zé)o意之中,不吃了我妹子的幾片肉,現(xiàn)在也輪到我自己……有了四千年吃人履歷的我,當(dāng)初雖然不知道,現(xiàn)在明白,難見真的人!”[6]這些內(nèi)心的獨白表明狂人已經(jīng)將自己視為一個吃過人的人,而不只是吃人世界中獨自保持清醒的那一個,此時他因自己吃人的行為而獲得一種罪的自覺,這種贖罪意識促使他生發(fā)出強(qiáng)烈的社會責(zé)任感,從而發(fā)出“沒有吃過人的孩子,或者還有?救救孩子”[7]的呼喊。
二、《狂人日記》與“掙扎”
“掙扎”是竹內(nèi)好魯迅研究的又一關(guān)鍵詞,在《魯迅》一書中,竹內(nèi)好對此做出了解釋:…掙扎這個中文詞匯有忍耐、承受、拼死打熬等意思。我以為是解讀魯迅精神的一個重要線索,也就不時地照原樣引用。如果按照現(xiàn)在的用詞法,勉強(qiáng)譯成日文的話,那么近于‘抵抗這個詞?!盵8]在竹內(nèi)好看來,“掙扎”或者說“抵抗”是魯迅接受外來事物、正視自身的方式,也是魯迅對待西方和中國傳統(tǒng)的態(tài)度。正如他所指出的:“他(魯迅)‘時常因為生命的迅速消滅而工作,也就是說他為了消滅自己而生存。不過,他卻不能相信作為消滅‘舊事物的武器的‘新事物。對于‘舊事物來說是‘新事物的東西,怎么能消滅那個‘舊事物呢?那只不過是作為權(quán)威的‘新事物而已。新事物本身就是舊的。‘專制者的反面就是奴才(《諺語》)。鎮(zhèn)壓學(xué)生運動的官吏就曾經(jīng)是學(xué)生運動的主謀(《娜拉走后怎樣》)。以權(quán)威的語言講話的人自己必須聽從權(quán)威的語言。消滅舊事物的不是舊事物以外的新事物,而只能是‘舊事物中的某種陳舊性。消滅自己的人除了自己不會是別人。”[9]在竹內(nèi)好這里,所謂“掙扎”就象征對自身的否定性的固守和重塑,既揚棄他者,也揚棄自身。
在《狂人日記》中,竹內(nèi)好捕捉到了魯迅這種“掙扎”的態(tài)度。首先從文體上來說,竹內(nèi)好指出魯迅在“寫《狂人日記》的時候,還沒有白話文文章。沒有既定的表現(xiàn)形式,而他卻必須在這種情況下開始。有必要憑借寫作創(chuàng)造出新的表現(xiàn)形式?!盵10]而魯迅創(chuàng)造新的表現(xiàn)形式的方式并不是像胡適提倡白話文而作白話詩那樣,把文言舊詩的構(gòu)思翻譯成白話文,魯迅拒絕憑借古文的文人構(gòu)思,同時也拒絕白話文通俗小說的傳統(tǒng)。竹內(nèi)好說他“同時接受了文人的傳統(tǒng)、白話小說的傳統(tǒng),但卻不滿意于任何一方。他從對傳統(tǒng)的反叛開始,為了使自己與一切文學(xué)傳統(tǒng)斷絕關(guān)系,他曾一度成為章炳麟的門下。為了否定現(xiàn)代,他回歸到古代。所以,與其說他始于沒有表現(xiàn)形式之處,不如說他是從對一切表現(xiàn)形式的反叛開始?!盵11]竹內(nèi)好曾在《魯迅》一書中提到章炳麟對魯迅的影響,他認(rèn)為魯迅師從章炳麟,聽他的國學(xué)講義,并不是因為尊敬他的文章,而是敬佩他的革命戰(zhàn)斗精神,我們也能在他師從于章炳麟的行為中看出他不同于梁啟超、胡適等人將通俗的白話文傳統(tǒng)當(dāng)成消滅古文的武器,他選擇身處古文傳統(tǒng)中自覺其陳舊性,從而努力與一切文學(xué)傳統(tǒng)斷絕關(guān)系。對《狂人日記》小說的文體,竹內(nèi)好評價道:“《狂人日記》的文體既不是白話文也不是古文,是一種奇妙的文體。這種破壞性的文體,與其說對描寫狂人的心理有必要(結(jié)果是對狂人心理描寫有益,使其成功了),不如說是從破壞現(xiàn)有文體的意識出發(fā)。而且這好像與作品的內(nèi)容——旨在破壞既有的制度與道德——相輔相成?!盵12]我們可以看到魯迅在小說中頗具創(chuàng)造性的將13則“語頗錯雜無論次,間亦有略具聯(lián)絡(luò)者”[13]的日記按照狂人的心理活動組織起來,同時還別具匠心的在以白話文體為主的日記之外設(shè)計了一個文言體的小序,在白話與文言的對立中為我們建構(gòu)了兩個不同的世界,一個是充滿瘋?cè)睡傉Z的狂人的世界,一個是思維清晰的正常人的世界,在這種對立與反諷中不僅表現(xiàn)出了對舊有秩序的反抗,也表現(xiàn)出了魯迅在“掙扎”中對新形式的創(chuàng)造。
在小說的內(nèi)容上竹內(nèi)好同樣看到了魯迅所謂的“掙扎”。魯迅承認(rèn)《狂人日記》是暴露家族制度和禮教的弊害之作,而對家族制度和禮教的反抗,又恰恰是貫穿文學(xué)革命的一條主線。竹內(nèi)好指出:“為了消滅象征‘家族制度和禮教的舊事物,許多人搬出各種各樣的招數(shù)。其中‘民主和科學(xué)扮演了兩面的救世主。他們想要用新事物對抗舊事物。以提取對象性的舊事物為媒介,使新事物本身現(xiàn)實化。那是作為權(quán)威加以固定的。最初提倡它的胡適,又最早從戰(zhàn)線中脫離,沒有提倡它的魯迅,到最后嗤笑胡適。魯迅不相信新事物。那也許會有,但他自己不以為然。‘中國大概很有青年的‘前輩和‘導(dǎo)師罷,但那不是我,我也不相信他們。他不具有消滅‘家族制度和禮教的武器。他自身也是‘家族制度和禮教的一部分?!盵14]《狂人日記》中的狂人帶著恐懼生活在“吃人”世界之中,他不僅恐懼自己被吃,而且對自己的哥哥吃人,自己是吃人者的弟弟,并且是否自己在不經(jīng)意間也吃過人的事情同樣抱有恐懼,這強(qiáng)烈的恐懼感如洪水猛獸般將他吞噬,對這可怕的“吃人”世界他既無法逃脫也難以拯救,他能做的只有盡力去挽救那些還沒有吃過人的孩子。“為了不被吃,就必須阻止吃人。已經(jīng)吃過人的他無法獲救,但必須拯救還沒有吃過人、沒有被玷污的靈魂。為了拯救這樣的靈魂,他能夠做的只有毀滅可惡的自己。他因毀滅自己而生?!盵15]魯迅將自己視為“家族制度和禮教”的一部分,而狂人清醒地意識到自己不僅是被害者同時也是“吃人”社會的一份子,魯迅抱著贖罪的意識與黑暗和絕望斗爭了一生,而狂人為了拯救被扭曲的社會奮力呼喊,可見他們都采取同樣的“掙扎”的態(tài)度去面對現(xiàn)實,都是在掙扎與抵抗中滌蕩自己的靈魂。
三、作為方法的“竹內(nèi)魯迅”
“竹內(nèi)魯迅”是竹內(nèi)好魯迅研究的簡稱,它不僅指代了作家論意義上的竹內(nèi)好的魯迅研究,同時也指代由此生發(fā)出的以魯迅為媒介的竹內(nèi)好的中國觀、中國文化觀和以此為參照體系的日本民族文化改造論。[16]竹內(nèi)好通過魯迅獲得了生的自覺,也憑借著魯迅而對日本的文化、戰(zhàn)爭進(jìn)行了反思和探討。藤田省三在1977年的悼詞《竹內(nèi)好》中指出:“竹內(nèi)好在日本的現(xiàn)代史中為‘中國確定了獨特的位置,使它成為現(xiàn)代日本社會基本問題的載體。對于竹內(nèi)好而言,中國不是外在的‘他者,而是自我否定的內(nèi)在契機(jī):在這一悖論的層面上,竹內(nèi)好把中國、把魯迅變成了自己一生奮斗的精神原點?!盵17]
竹內(nèi)好對《狂人日記》以及魯迅的研究,毋寧說是在對日本進(jìn)行研究,他的魯迅研究并不局限于單純的文學(xué)內(nèi)部研究,而是將魯迅與亞洲、日本和中國的現(xiàn)實的思想政治問題聯(lián)系在一起。他在由《狂人日記》到魯迅再到中國的層層遞進(jìn)關(guān)系中,看到了“回心”與“掙扎”的精神特質(zhì),并以此來對照評判日本的本土問題。在1948年寫作的《何謂近代——以日本與中國為例》一文中,竹內(nèi)好以“回心”和“抵抗”為核心討論了歷史的形成與主體性的關(guān)系問題。他指出歐洲不斷入侵和擴(kuò)張,正是歐洲的近代自我即資本主義精神進(jìn)行自我確立、自我保存的運動本性的體現(xiàn)。而近代以前的東洋自身,恰恰缺乏這種運動,所以歐洲的入侵便成為近代東洋自我形成的契機(jī),正如“東洋的抵抗是歐洲之成為歐洲的歷史契機(jī)”一樣,自我的形成,就在于與他者的關(guān)聯(lián)性當(dāng)中。在竹內(nèi)好看來,面對這個契機(jī),中國和日本進(jìn)行了截然不同的選擇,中國抓住了這個契機(jī),在掙扎的基礎(chǔ)上,進(jìn)行自我否定與更新,從而形成一種“回心”類型的自我主體;而日本,在其優(yōu)等生文化的主導(dǎo)下,迅速地拋棄傳統(tǒng),進(jìn)入歐洲所給予的現(xiàn)代模式,其本質(zhì)卻是放棄了自我的形成。在竹內(nèi)好看來,日本從明治維新以來迅速地接受西方文化,以驚人的速度資本主義化,這是墮落的進(jìn)步,是奴隸的進(jìn)步,因為在這里沒有“自我保存的欲望”,也就是喪失了日本的主體性。竹內(nèi)好認(rèn)為,自我否定并不意味著要照搬西方的現(xiàn)代化模式,而是以西方的入侵為媒介和契機(jī),再造自身的傳統(tǒng)。這就是竹內(nèi)好在《狂人日記》中看到的,也是他在魯迅的思想中汲取到的精神資源,即消滅舊事物的不是舊事物以外的新事物,而是舊事物中的某種陳舊性,只有在舊的東西的基礎(chǔ)之上,才能使舊的東西變?yōu)樾碌臇|西,只有通過自我內(nèi)在的否定才能生成新的自我。
事實上,竹內(nèi)好對魯迅及其文學(xué)的執(zhí)著于他而言也是一種“掙扎”,面對東亞知識分子對西方現(xiàn)代普適性價值體系毫無批判的接受,他試圖尋找一條沖破這種形態(tài)的思想統(tǒng)治的出路,在不斷地尋找過程中,他遇到了魯迅,在魯迅的身上不斷的汲取養(yǎng)料,憑借魯迅進(jìn)行歷史的反思??偠灾?,竹內(nèi)好是帶著強(qiáng)烈的“日本問題”意識介入魯迅研究的,他用自己獨特的生命體驗去無限地接近魯迅,并以此為基點切入到現(xiàn)代日本的歷史實踐中,從而引發(fā)對日本近代化的批判性反思。我們今天閱讀竹內(nèi)好,它的真正價值并不在于他異于常人的結(jié)論,而在于他思考問題的方法和他所提出的富有啟示性的命題,為我們提供了全新的視野與感受。雖然竹內(nèi)好的邏輯是“以中國為方法,以日本為目的”,但是我們是否可以在“竹內(nèi)魯迅”中獲取思想靈感和精神資源,是否可以將日本、歐美等國家作為我們的“方法”,從而去構(gòu)筑屬于自己的思想世界。
參考文獻(xiàn):
[1][日]竹內(nèi)好著,李冬木等譯.近代的超克[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016:153.
[2][日]竹內(nèi)好著,李冬木等譯.近代的超克[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016:119.
[3]魯迅著.魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:444.
[4]魯迅著,魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:454.
[5]魯迅著,魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:453.
[6]魯迅著.魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:454.
[7]魯迅著.魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:455.
[8][日]竹內(nèi)好著,李冬木等譯.近代的超克[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016:83.
[9][日]竹內(nèi)好著,靳叢林譯.從“絕望”開始[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2013:48.
[10][日]竹內(nèi)好著,靳叢林譯.從“絕望”開始[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2013:101.
[11][日]竹內(nèi)好著,靳叢林譯.從“絕望”開始[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店.2013:102.
[12][日]竹內(nèi)好著,靳叢林譯.從“絕望”開始[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2013:102.
[13]魯迅著,魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:444.
[14][日]竹內(nèi)好著,靳叢林譯.從“絕望”開始[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2013:200.
[15][日]竹內(nèi)好著,靳叢林譯.從“絕望”開始[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2013:202.
[16]劉國平.“竹內(nèi)魯迅”論[J].魯迅研究月刊,1994(10).
[17][日]竹內(nèi)好著,李冬木等譯,近代的超克[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016:4.