国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

傳統(tǒng)詩詞與西方風(fēng)情的融合

2019-03-22 02:25劉姝含
今傳媒 2019年2期
關(guān)鍵詞:跨文化傳播

劉姝含

摘要:中華傳統(tǒng)詩詞源遠(yuǎn)流長,用傳統(tǒng)詩詞形式表現(xiàn)西方風(fēng)情的創(chuàng)作由來已久。作為赴英國訪問學(xué)者,喬伊繼承了這種表現(xiàn)手法,在英國期間創(chuàng)作了大量詩詞,表達(dá)了濃郁的鄉(xiāng)愁,反映了諾丁漢市的風(fēng)土人情,展示了英國的球類文化特色。這種中西融合的手法,既保留了詩詞的韻味,又不失西方文化之美,促進(jìn)了傳統(tǒng)詩詞的跨文化傳播與交流。

關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)詩詞;西方風(fēng)情;喬伊創(chuàng)作;跨文化傳播

中圖分類號(hào):I2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-8122(2019)02-0144-02

喬伊是中國高校文學(xué)博士、教授,赴英訪問學(xué)者,期間創(chuàng)作了大量傳統(tǒng)詩詞,其中部分詩詞在英國華文報(bào)紙《英中時(shí)報(bào)》藝文版刊登。詩歌內(nèi)容主要以英國生活為背景,描寫了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,表達(dá)了詩人的內(nèi)心情感。詩歌涉及范圍廣泛,內(nèi)容充實(shí),情感飽滿,體現(xiàn)了詩詞的韻律美,為當(dāng)?shù)厝A人華僑生活營造了濃郁的傳統(tǒng)文化氛圍。

一、濃郁的鄉(xiāng)愁

喬伊作品中表現(xiàn)鄉(xiāng)愁的詩詞,表達(dá)了游子對祖國家鄉(xiāng)的懷念和牽掛。初到英國,聽窗外有人說話會(huì)出現(xiàn)幻覺,以為是聽到了鄉(xiāng)音。《歸自謠》寫道:“時(shí)疑窗外鄉(xiāng)音起。茫然喜,再聽原是英文的?!狈从吵鲎髡邇?nèi)心的惆悵之情。遠(yuǎn)在異國他鄉(xiāng),新春佳節(jié)倍感孤獨(dú)寂寞,“填詞略可解清愁”(《鵲橋仙·除夕感懷》),鄉(xiāng)愁寄于文字,思念至極遂心中遙想歸國后的喜悅:“明春遙想自繽紛,邀摯友、親親思語。”情感是相通的,鄉(xiāng)愁不僅是作者一人遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)時(shí)的惆悵,也是所有游子的共鳴,傳統(tǒng)詩詞與海外游子的情感交融,是中西文化的交流與融通。

訪問學(xué)者海外訪學(xué),同樣是一個(gè)跨文化交際的過程,期間環(huán)境的差異會(huì)產(chǎn)生由不適應(yīng)到適應(yīng)的心理感受。詩詞作為情感表達(dá)的載體,必然會(huì)受到這一心理過程的影響?!恫缮W印穼懙溃骸皦艋厝f里滴清淚,不是思鄉(xiāng),怎是思鄉(xiāng),綠草茵茵處處霜。晴空一望如天際,早晚斜陽,正午斜陽,古道悠悠慢慢量?!背醯疆悋l(xiāng),生活中的任何一個(gè)片斷,都很容易會(huì)勾起對家鄉(xiāng)的思念,這份鄉(xiāng)愁融進(jìn)詩歌,落在筆下,似乎每一個(gè)文字都賦予了思鄉(xiāng)的情感。“綠草、斜陽、古道”等傳統(tǒng)意象,處處蘊(yùn)含著遠(yuǎn)行離別與相思之情。

唐代詩人王維有詩:“紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思?!盵1]紅豆已經(jīng)賦予了濃郁的相思之情。十二月的英倫到處可見紅豆,紅豆的相思是對祖國親朋的思念,于是有了《路邊賞紅豆有感》:“紅豆也生諾丁漢,芬芳鮮艷惹人憐。綠茵相襯最?yuàn)Z目,無限相思在眼前?!?/p>

在西方自然環(huán)境中感受到了中國傳統(tǒng)文化元素,比如詩詞中還出現(xiàn)的“飛鴻、鴻雁、幽人、鷗鳥”等意象,均是傳統(tǒng)文化中的典型意象。英國江河中多天鵝,令人想到古代鴻雁傳書,古道蘊(yùn)含著離別與期盼之情,幽人則比喻自己遠(yuǎn)渡重洋來到英國的孤獨(dú)寂寞,鷗鳥表現(xiàn)的是人與自然的和諧。對于生活在當(dāng)?shù)氐娜A人華僑,喬伊的詩詞使他們感受到異國他鄉(xiāng)的生活中有了祖國的印記,仿佛祖國的親人就在自己的身邊,心靈深處得以慰藉。

二、英國中部城市諾丁漢風(fēng)情

諾丁漢是一個(gè)位于英格蘭東米德蘭區(qū)域諾丁漢郡的美麗城市,在作者筆下顯得更是如夢如幻。

初到諾丁漢,喬伊寫下了《抵諾丁漢第五日抒懷》:“夢里春河漾碧波,西餐美酒圣誕歌?!泵鑼懥酥Z丁漢的美景、美食,表現(xiàn)出這座城市在節(jié)日氛圍的擁抱下,展現(xiàn)出的熱情與活力。“風(fēng)土人情暖心窩”,可以看出這里確實(shí)是一個(gè)景美人更美的地方,和諧友愛的相處給作者帶來了溫暖。

諾丁漢這座歷史悠久的城市,城堡作為這座城市的地標(biāo),作者也見證了它的風(fēng)采:“砂巖斑駁漫青苔,寂靜清空濾塵埃。遺跡千年刀劍影,洞穴密布費(fèi)人猜?!保ā对佒Z丁漢城堡》),詩人用詩詞獨(dú)具特色的精煉文字,描繪出了城堡的宏偉大氣,不難看出這座城堡的古老與神秘,是傳統(tǒng)詩詞和西方文化的完美融合。西方文化與傳統(tǒng)詩詞交相輝映,西方的現(xiàn)代建筑特色,也給詩詞注入了新的活力。

《行香子·諾市冬景》是對城市景物的描寫:“尖頂教堂,哥特閡閶。沐斜陽、金碧輝煌。諾丁漢市,街巷悠長。有青磚廊,素磚房,紅磚墻。”表現(xiàn)出了諾丁漢的建筑特色——哥特式風(fēng)格建筑,以及悠長的街巷,漫步其間,感受不同的西方建筑文化。作者已被這眼前的美景所陶醉,簡短精妙的文字與西方特色完美結(jié)合,給了讀者遐想的空間,仿佛身臨其境,與美景為伴。

克萊夫頓是諾丁漢市一個(gè)小鎮(zhèn),作者生活的地方。在《克萊夫頓小鎮(zhèn)速描》中,作者寫道:“春河浩蕩密林環(huán),綠地怡人飛鳥旋。幾樹寒梅迎風(fēng)綻,和諧靜謐樂田園。”春河,是流經(jīng)市中心和小鎮(zhèn)的一條河流,英文是Trent,諧音為春河。“春河”“密林”“綠地”“飛鳥”,田園生活中的景象,似乎深吸一口氣,都能感受到來自大自然的田園味道。

喬伊的創(chuàng)作,從詩到詞、從物到人、從景到情,抓住的是生活中的一瞬,展現(xiàn)的卻是耐人久久回味的詩情畫意。

三、源于英國的球類文化

英國文化內(nèi)涵豐富,球類運(yùn)動(dòng)特色也是其中之一。在喬伊詩詞中,也有對英國球類文化的描寫。

板球起源于英國,被稱為“紳士的游戲”,是一項(xiàng)崇尚體育精神和“公平比賽”的運(yùn)動(dòng)。作者散步途徑步板球俱樂部,于是寫了《風(fēng)入松·河邊散步過諾丁漢郡板球俱樂部》,上闋是:“維堤散步到西村,俱樂部河濱。鐵欄緊鎖無聲息,正徘徊、紳士殷勤。特別邀余觀賞,欣然拍照留存?!弊髡咧皇墙?jīng)過俱樂部而已,而工作人員很熱情,邀請作者進(jìn)去參觀,并介紹了有關(guān)板球的詳情,體現(xiàn)出典型的紳士風(fēng)度。“貴族公平游戲,推崇體育精神。”可見這項(xiàng)運(yùn)動(dòng),被貴族所認(rèn)可,透著一股高雅的氣息。

高爾夫,這項(xiàng)從英國走向世界的球類運(yùn)動(dòng),起源于圣安德魯斯,時(shí)至今日,圣安德魯斯鎮(zhèn)都以“世界高爾夫之鄉(xiāng)”聞名遐邇。作者來到這里,寫下了《西江月·高爾夫之鄉(xiāng)》一詞:“碧海金沙綠草,石橋曲水清幽。秋陽高照暖風(fēng)柔,場地悠游漫走。昔日牧人游戲,而今時(shí)尚風(fēng)流。單雙桿洞實(shí)心球,瀟灑一揮抖擻?!备郀柗蛑l(xiāng)的美景,在作者的筆下,表現(xiàn)得淋漓盡致,讀者似乎真的感受到了球場上溫暖的陽光和那怡人的氛圍。

曼聯(lián)作為英格蘭足球歷史上最為成功的俱樂部,曼徹斯特老特拉福德球場是必然要提到的,這是英超球隊(duì)曼聯(lián)的主場,也是全英格蘭第二大足球場。作者在《少年游·老特拉福德球場見聞》中寫道:“源源不斷涌人潮,滿街彩幡飄。”表現(xiàn)出了球場上的熱鬧氛圍,“扶老攜童,歡聲笑語,吶喊震云霄?!北憩F(xiàn)了全民對足球的熱愛。

綜上,清末民國以來,大量表現(xiàn)歐美風(fēng)情的詩詞作品紛紛涌現(xiàn)。而今,隨著一帶一路倡議的不斷深化,國人足跡的不斷拓展,用傳統(tǒng)詩詞表現(xiàn)海外風(fēng)光的創(chuàng)作越來越多?!耙灾袊鴤鹘y(tǒng)詩詞為表現(xiàn)形式展示海外風(fēng)土人情的詩詞作品,是連接海內(nèi)外華人情感的紐帶,是拉近跨文化距離的途徑之一”[2]。喬伊的詩詞創(chuàng)作繼承了前人的優(yōu)良傳統(tǒng),在創(chuàng)作數(shù)量上達(dá)到了200余首之多,給傳統(tǒng)詩詞賦予了新鮮的血液,用獨(dú)特的韻味打動(dòng)讀者心靈,形成海外新詞的詩詞文化特色,用詩歌塑造生活的美好圖景,讓讀者感受傳統(tǒng)詩詞被新內(nèi)涵所補(bǔ)充,體會(huì)古老文學(xué)藝術(shù)形式與當(dāng)代西方風(fēng)情的巧妙融合,從而領(lǐng)悟中華文化的精髓。喬伊的創(chuàng)作既保留了古典詩詞的韻味,又不失西方文化之美,促進(jìn)了傳統(tǒng)詩詞的跨文化傳播與交流。

參考文獻(xiàn):

[1]中華書局編輯部.全唐詩增訂本[M].北京:中華書局,1999.

[2]柯卓英.國際漢語教學(xué)中傳統(tǒng)詩詞的作用和意義——以海外風(fēng)情主題為例[C].Proceedings of 2017 7th International Conference on Education and Sports Education (ESE 2017) V76,2017.7.

[責(zé)任編輯:武典]

猜你喜歡
跨文化傳播
跨文化視域下好萊塢電影的傳播研究
“內(nèi)外有別”原則的傳統(tǒng)、困境與未來
韓系咖啡品牌在中國跨文化傳播研究
《功夫熊貓》三部曲的跨文化傳播策略研究
跨文化傳播背景下商標(biāo)品牌命名及其譯詞研究
澳門:古代與現(xiàn)代海上絲綢之路的節(jié)點(diǎn)
中西文化差異下影視傳播的現(xiàn)狀與對策
中國對外宣傳片的跨文化傳播策略探究
互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代字幕組的跨文化傳播效果分析
探析新媒體語境下中國形象的跨文化傳播
萍乡市| 华蓥市| 紫云| 德昌县| 龙口市| 河西区| 许昌县| 正宁县| 浦东新区| 汝城县| 山阴县| 青州市| 沙洋县| 黎平县| 阜城县| 乌兰察布市| 灌阳县| 遵义县| 武功县| 瑞丽市| 安龙县| 云阳县| 宁都县| 肇源县| 湘西| 郸城县| 元江| 大悟县| 清河县| 武汉市| 新巴尔虎右旗| 车险| 临武县| 汉阴县| 海宁市| 英德市| 会宁县| 同仁县| 班戈县| 南木林县| 江安县|